Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Annenkova_Prakticheskaya_grammatika_sovremennog...rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
10.51 Mб
Скачать

Довольно, очень, слишком, гораздо

rather + прилагательное - довольно

very + прилагательное - очень

too + прилагательное - слишком

much + прилагательное в сравнительной степени – гораздо

прилагательное + enough – достаточно

He is rather tall. Он довольно высокий.

She is very clever. Она очень умная.

I was too tired yesterday. Я вчера слишком устал.

My dog is much bigger than yours. Мой пес гораздо больше твоего.

This book is interesting enough. Эта книга достаточно интересна.

Аплодисменты

applause - аплодисменты

a storm of applause – буря аплодисментов

to applaud - аплодировать

to clap one’s hands – хлопать в ладоши

тоже

too – ставится в конце предложения

also – ставится после подлежащего

either – употребляется вместо обоих в отрицательных и вопросительно-отрицательных предложениях. Ставится в конце.

I like this book too. Мне тоже нравится эта книга.

I also like this book. Мне тоже нравится эта книга.

I don’t like this book either. Мне тоже не нравится эта книга.

«И я (он, они) тоже»

Если высказывание утвердительное, то употребляется конструкциядложениях. ______________________________________________________:

So + вспомогательный глагол из высказывания в нужной форме + I (he, they, Peter, etc)

I know him well. Я его хорошо знаю.

So does she. И она тоже.

Если высказывание отрицательное, то употребляется конструкция:

Neither + вспомогательный глагол из высказывания в нужной форме + I (he, they, Peter, etc)

I don’t know him. Я не знаю его.

Neither does Peter. И Питер тоже.

Другой, другие

other + существительное во мн.ч. какие-либо другие (мн.ч.)

another + существительное в ед.ч. какой-либо другой, один

the other + существительное в ед.ч. другой, один из двух

others (существительное не добавляется) другие, остальные (не все)

the others (существительное не добавляется) все остальные

other = another = herыеоостальные .ч.)о другие (мн. _______________________________________________________________________________some other

another = some other

НО! Слова other и another - не одно и тоже.

Give me other pens. Дай мне другие ручки.

Have another apple. Съешь другое яблоко.

I have two brothers. One of them is a student, and the other is a pupil. У меня два брата. Один – студент, а другой – школьник.

I like big dogs, but I don’t like others. Мне нравятся большие собаки, а другие – нет.

I know only the hostess, but I don’t know the others. Я знаю лишь хозяйку дома, а всех остальных – нет.

Надо (не надо), нужно (не нужно)

Should (shouldn’t)

Need (needn’t)

To have to (don’t have to)

Прошедшее время

Формы прошедшего времени нет. Прошедшее время передается перфектным инфинитивом.

You shouldn’t have spoken to her. – Тебе не надо было (не следовало) с ней разговаривать.

Формы прошедшего времени нет. Прошедшее время передается перфектным инфинитивом.

You needn’t have paid for the tickets, they are free. – Тебе не надо было платить за билеты, они бесплатные.

Had to (didn’t have to)

She had to get up early last week. – Ей было надо (приходилось) вставать рано на прошлой неделе.

Оттенок значения

«следует», добрый совет

«Надо - не надо», исходя из ситуации; всегда с пояснением.

1). «приходится»

2). «следует», но оттенок не доброго совета, а приказа.

to have smth done

Это выражение всегда имеет пассивное значение. Человек делает что-то не сам, а дает соответствующее распоряжение или делает заказ. На русский язык всегда переводится действительным залогом.

We had our things cleaned yesterday. Мы вчера почистили вещи (в химчистке).

I had my shoes repaired. Я починил ботинки (в том смысле, что отнес в мастерскую, и там их починили).

Сравните: My shoes were repaired. Мне починили ботинки.

I repaired my shoes Я починил ботинки (сам).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]