Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Документ Microsoft Office Word.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.16 Mб
Скачать

Vibrio cholerae

### Июнь 10, 2012, 14:09

  •  

  • Цитировать

十一、语法 Грамматика Указательные местоимения Их два 那  тот и 这 zhè этот. Они могут употребляться самостоятельно, как в диалогах этого урока, но так же могут быть определением.  这是张老师 Zhè shì Zhāng lǎoshī Это преподаватель Чжан. 那不是安娜 Nà bú shì Ānnà. То не Анна. Если они являются определением, после них обязательно должно идти счетное слово. Счетное слово - это особый классификатор, который ставится между числительным или местоимением и именем существительным. Существуют различные счетные слова для различных типов имен существительных. В этом уроке мы выучим счетное слово для людей - 个  "штука". Это счетное слово является универсальным и на начальном этапе его можно употреблять с любым именем существительным. Произносится оно с нейтральным тоном. 这个老师 zhè ge lǎoshī этот преподаватель 那个学生 nà ge xuésheng тот студент Вопросительные слова Вам уже известно три вопросительных слова: 谁 shéi кто, 什么 shénme что; какой, 哪  какой, который. Вопросительные слова могут занимать различные места в предложении, например: 谁是老师?Shéi shì lǎoshī? Кто преподаватель? и 老师是谁?Lǎoshī shì shéi? Преподаватель кто? 什么 shénme в значении "какой" и 哪  "который" имеют разное употребление. 什么 shénme обозначает "какой вообще", а 哪  - "который из имеющихся". После 哪 обязательно должно быть счетное слово, после 什么 shénme никаких счетных слов быть не должно. Исключение: оборот 哪国人 nǎ guó rén, в котором нет никаких счетных слов. Примеры:  什么学生? shénme xuésheng? - Какой студент? (хороший, плохой)  哪个老师? nǎ ge lǎoshī? - Который из учителей? (этот, тот, преподаватель Чжан и т.п.). В предложениях с вопросительными словами не нужны вопросительные частицы. Вопрос с Частица 吧 ba употребляется в общих вопросах вместо 吗 ma тогда, когда говорящий очень сильно уверен в утвердительном ответе. Сравните? 你是学生吗? Nǐ shì xuésheng ma? - Ты студент? 你是学生吧? Nǐ shì xuésheng ba? - Ты же студент, да? (ты сейчас со мной в университете, я вижу студенческий у тебя в руках, на основании этого предполагаю) Вопрос с повтором Формула этого вопроса: V不V, т.е. глагол (или прилагательное) повторяются в утвердительной и отрицательной форме. Отрицательное наречие 不 в таких предложениях произносится с нейтральным тоном. При этом никакие вопросительные частицы не употребляются, например: 老师好不好? Lǎoshī hǎo bu hǎo? Преподаватель хороший (или нет)? 你是不是医生? Nǐ shì bu shì yīshēng? Ты врач (или нет)? 他去不去? Tā qù bu qù? Он идет (или нет)? Так как это своего рода альтернативные вопросы, на них уже нельзя ответить просто 是 shì или 不 . В качестве ответа нужно использовать глагол в утвердительной или отрицательной форме, например: 老师好不好? Lǎoshī hǎo bu hǎo? Преподаватель хороший (или нет)? - 好 hǎo Хороший. 不好 bù hǎo Плохой. Степень уверенности говорящего - 50/50. Таким образом, если говорящий меньше всего уверен в том, что спрашивает, используется вопрос с повтором, если больше всего - то вопрос с 吧 ba. Общий вопрос с 吗 ma находится между ними.

Translate