2.2 Before, After
Before. Даний сполучник може виступати в реченні в ролі прийменника, сполучника, прислівника.
В ролі прийменника на українську мову перекладається до, перед
This excavator will finish the work before assigned in the contract date –Цей екскаватор виконає цю роботу до назначеної у договорі дати.
Anders Chydenius was first to propose free trade and industry and to lay out the principles of liberalism in 1765, eleven years before Adam Smith - Андерс Чуденіс був першим, хто запропонувати вільну торгівлю і промисловість і заклав принципи лібералізму в 1765 році, за одинадцять років до Адама Сміта
However, who pays the tax is determined by the market place and is found by comparing the price of the good (including tax) after the tax is imposed to the price of the goods before the tax was imposed - Втім, хто платить податок визначається ринком і визначається шляхом порівняння ціни товару (включаючи податок) після оподаткування ціни товару до ціни до того як було введенно податок на ціну
Прийменник виражає часові відношення між словами в реченні.
There will be a lot of different economic tasks before our government – Перед нашим урядом постане чимало економічних завдань
The contract laying before our government does not suit us – Договір який лежить перед нашим керівництвом нас не влаштовує.
Прийменник виражає просторові відношення між словами в реченні.
В ролі прийменника на українську мову перекладається перш ніж
The goods must be insured by our agents before they are shipped – Товари повинні бути застраховані нашими агентами перш ніж, як вони відвантажаться. [22,c.15]
Прийменник виражає часові відношення між словами в реченні.
Виступаючи в ролі сполучника він може співпадати по формі з прийменником, а деякі як з прийменниками, так і з прислівниками. Питання до якої частини мови належать такі слова, вирішується в залежності від ролі слова у реченні. Розглянемо декілька прикладів.
The boxes must be examined thoroughly before seal is broken. – Контейнери повинні бути ретельно перевірені, перш ніж зламають пломбу...
Before виступає в реченні сполучником підрядності для зв’язку головного речення з підрядним. Являється часовим сполучником.
Pressure sensors are calibrated before selling. – Датчики тиску віддаються на повірку перед продажем.
After. After є протилежним за значенням before. Виступає у реченні в ролі прийменника, сполучника.
В ролі прийменника на українську мову перекладається після, за
Після дворічної відсутності іммігранти повернувся в Англію –After a two-years absence, immigrants returned to England. [22,c.29]
The government has decided to index the wage after careful calculations. - Уряд вирішив зробити індексацію заробітної плати після ретельних підрахунків
However, who pays the tax is determined by the market place and is found by comparing the price of the good (including tax) after the tax is imposed to the price of the good before the tax was imposed - Втім, хто платить податок визначається ринком і визначається шляхом порівняння ціни товару (включаючи податок) після оподаткування ціни товару до ціни до того як було введенно податок на ціну
This is the latest step of the audit, usually some weeks after the closing - Це останній крок ревізії, як правило проводиться, кілька тижнів після закриття
У двох вищеподаних реченнях прийменник after виражає часові відношення між словами в реченні.
В ролі сполучника на українську мову перекладається після того як.
After the steamer had left the port, we sent a telegram to the buyers – Після того як пароплав залишив порт, ми відправили телеграму покупцям [6,c.230]
Service of electricity supply will be provided after the consumers pay debts. – Послуга електропостачання буде надана після того як споживачі сплатять борги.
For example, it is possible that the price of gas, after the tax, might be $2.40. - Наприклад, не виключено, що ціна на газ, після того як підпаде під оподаткування, може бути $2.40.
У двох вищеподаних речень after виступає в реченні сполучником підрядності для зв’язку головного речення з підрядним. Являється часовим сполучником
Виступаючи в ролі сполучника він своїй формі співпадає з прийменником, а деякі як з прийменником , так и с прислівником. Питання в тому до якої частини мови відносяться такі слова, вирішується в залежності від слова у реченні. Роздивимось декілька прикладів.
The transformer is taken out of work after unplugind consumers. – Трансформатор виводять із роботи після від`єднання споживачів (прийменник)
Прийменник after виражає часові відношення між словами
Торгівельні угоди вступають в силу після підписання їх обома сторонами – Trade agreements come into force after both copies are signed. (сполучник)
After виступає в реченні сполучником підрядності для зв’язку головного речення з другорядним. Являється часовим сполучником.
Також After може виконувати функцію прикметника и на українську перекладається як подальший
Ukrainian own after experience suggests that it is too early to carry out economic reform - Український власній подальший досвід підказує, що зараз зарано проводити економічну реформу
