Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Rozydil_1_2_-_kopia_2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
282.62 Кб
Скачать

2.2 Before, After

Before. Даний сполучник може виступати в реченні в ролі прийменника, сполучника, прислівника.

В ролі прийменника на українську мову перекладається до, перед

This excavator will finish the work before assigned in the contract date –Цей екскаватор виконає цю роботу до назначеної у договорі дати.

Прийменник виражає часові відношення між словами в реченні.

There will be a lot of different economic tasks before our government – Перед нашим урядом постане чимало економічних завдань

Прийменник виражає просторові відношення між словами в реченні.

В ролі прийменника на українську мову перекладається перш ніж

The goods must be insured by our agents before they are shipped – Товари повинні бути застраховані нашими агентами перш ніж, як вони відвантажаться. [22,c.15]

Прийменник виражає часові відношення між словами в реченні.

Виступаючи в ролі сполучника він може співпадати по формі з прийменником, а деякі як з прийменниками, так і з прислівниками. Питання до якої частини мови належать такі слова, вирішується в залежності від ролі слова у реченні. Розглянемо декілька прикладів.

The boxes must be examined thoroughly before seal is broken. – Контейнери повинні бути ретельно перевірені, перш ніж зламають пломбу...

Before виступає в реченні сполучником підрядності для зв’язку головного речення з підрядним. Являється часовим сполучником.

Pressure sensors are calibrated before selling. – Датчики тиску віддаються на повірку перед продажем.

After. After є протилежним за значенням before. Виступає у реченні в ролі прийменника, сполучника.

В ролі прийменника на українську мову перекладається після, за

Після дворічної відсутності іммігранти повернувся в Англію –After a two-years absence, immigrants returned to England. [22,c.29]

Уряд вирішив зробити індексацію заробітної плати після ретельних підрахунків –The government has decided to index the wage after careful calculations.

У двох вищеподаних реченнях прийменник after виражає часові відношення між словами в реченні.

В ролі сполучника на українську мову перекладається після того як.

After the steamer had left the port, we sent a telegram to the buyers – Після того як пароплав залишив порт, ми відправили телеграму покупцям [6,c.230]

Service of electricity supply will be provided after the consumers pay debts. –Послуга електропостачання буде надана після того як споживачі сплатять борги.

У двох вищеподаних речень after виступає в реченні сполучником підрядності для зв’язку головного речення з підрядним. Являється часовим сполучником

Виступаючи в ролі сполучника він своїй формі співпадає з прийменником, а деякі як з прийменником , так и с прислівником. Питання в тому до якої частини мови відносяться такі слова, вирішується в залежності від слова у реченні. Роздивимось декілька прикладів.

The transformer is taken out of work after unplugind consumers. – Трансформатор виводять із роботи після від`єднання споживачів (прийменник)

Прийменник after виражає часові відношення між словами

Торгівельні угоди вступають в силу після підписання їх обома сторонами –Trade agreements come into force after both copies are signed. (сполучник)

After виступає в реченні сполучником підрядності для зв’язку головного речення з другорядним. Являється часовим сполучником.

Також After може виконувати функцію прикметника и на українську перекладається як подальший

Ukrainian own after experience suggests that it is too early to carry out economic reform - Український власній подальший досвід підказує, що зараз зарано проводити економічну реформу

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]