- •Оглавление
- •Введение
- •Глава 1. Методы введения, развития и систематизации терминов
- •Методы введения термина
- •Метод введения термина состоит из выполнения нижеследующих требований и действий:
- •Правило (по). Все термины научной работы должны быть правильно определены.
- •(П1). Основные термины (научной работы, теории и т.П.) должны быть явно и ясно определены независимо от предположения об их знании реципиентом (тем, кому это утверждение адресуется).
- •(Т3) Разъяснять смысл или значение термина либо перед формулировкой содержащего этот термин суждения (принципа в том числе), либо непосредственно после этой формулировки.
- •(Т4) Не подменять задачу реального определения термина задачей его номинального определения, которое означает лишь переименование определяемого объекта.
- •(Т5) Использовать только необходимое и достаточное количество определений.
- •(Т6) Судить о смысле термина или соотношении терминов следует только на основе их вербальных определений.
- •(Т8) Вербальное определение должно быть логически правильным, а именно: (а) Вербальное определение не должно быть самопротиворечивым.
- •(Б) Вербальное определение не должно вводиться в работу, если совместно с другими положениями этой работы оно ведет к логическому противоречию.
- •(В) Вербальное определение не должно иметь логического круга.
- •(Г) в определении определяемый термин (тот, который определяется) и определяющий термин равнообъемны.
- •(Т9) Не принимать суждение за явное вербальное определение. Такая ситуация возникает особенно часто тогда, когда определение и суждение имеют одинаковую форму "а есть б".
- •(Т10) Дополнять вербальные определения остенсивными для большей ясности вербальных определений.
- •(П2) Из применимых для решения поставленной задачи вербальных определений выбирать более эффективное и в то же время познавательно более простое.
- •Б) Метод квантификации понятий.
- •(П3) Явное определение должно быть согласовано с контекстуальным (контекстом).
- •(П4) Специфика определения вводимого понятия должна соответствовать специфике задачи, решаемой с помощью этого понятия.
- •(П5) Введенный термин должен быть исключаем.
- •Методология развития и систематизации научных терминов
- •3. Метод научной классификации понятий
- •Список вопросов к первой главе.
- •Глава II. Методология вопросно-ответного мышления
- •I. Общие интеррогативные методы
- •2. Методы организации научной работы
- •А. Методологические требования к заглавию
- •Б. Методологические требования к постановке цели научной работы
- •В. Методологические требования к содержанию научной работы
- •В1. Методологические требования к введению в научную работу
- •В2. Методологические требования к основному содержанию научной работы
- •В3. Методологические требования к заключению научной работы
- •Список вопросов ко второй главе.
- •Глава III. Методы обоснования истинности суждений
- •1. Принципы истинности.
- •2. Безотносительное обоснование суждений
- •Метод обоснования эмпирической истинности:
- •Метод непосредственного обоснования логической истинности высказываний:
- •1. Метод анализа смысла только логических терминов.
- •2. Метод анализа значения дескриптивных эмпирических терминов.
- •3. Метод анализа смысла дескриптивных теоретических терминов.
- •3. Относительное обоснование суждений
- •4. Недозволенные приемы обоснования истинности (или правдоподобности)
- •5. Научно-практическое значение методологии обоснования суждений
- •Список вопросов к третьей главе.
- •Глава IV. Методы построения научных языков и теорий
- •1.Научные языки и методы их построения
- •Семиотическая типология научных языков
- •Метод построения специфицированного языка:
- •Метод построения формального языка следующий:
- •2.Научные теории и методы их построения
- •Метод построения теорий в любом из языков:
- •Метод формулировки принципов теории:
- •(А) Метод пролиферации, состоящий в следующем:
- •(Б) Метод эффективизации понятий, суть которого можно изложить так:
- •(В) Метод обобщения. Суть его в следующем:
- •Список вопросов к четвертой главе.
- •Глава V. Методы гносеологического анализа теорий
- •Гносеологический анализ законов теории состоит в том, чтобы:
- •В общем виде метод гносеологического подхода к сравнению теорий будет следующим:
- •Список вопросов к пятой главе.
- •Заключение
- •Терминологический указатель
- •Компьютерная верстка: о.Ю. Горшкова
А. Методологические требования к заглавию
Как мы уже говорили, заглавие научной работы - это ее основной вопрос. Заглавия разделов работы - вспомогательные вопросы. Низший уровень заглавий, полученных сведением основного вопроса работы - вспомогательные корректные вопросы. Основная методологическая проблема заглавия - как методологически правильно его сформулировать.
При решении этой проблемы следует руководствоваться следующим методологическим требованием: заглавие должно выражать (словосочетанием или предложением какой-либо грамматической категории) вопрос, ответом на который должен быть основной результат научной работы. Отсюда следует, что заглавие должно существенно определяться основным результатом. При этом могут учитываться и другие (несущественные, но желательные) дополнительные требования: краткость, употребление возможно более понятных терминов, правильная стилистика и т.п.
Ради краткости написания заглавий выработался даже специальный язык заглавий. При написании заглавия мы как бы переводим выражения обычного языка на язык заглавий. Никаких строгих предписаний здесь нет, но все-таки определенными стандартами ("штампами") следует руководствоваться. Один пример мы уже приводили: там, где надо выразить взаимосвязь, пишем слово "и". Другой пример: там, где надо выразить необходимые условия для возникновения или существования явления, пишется слово "значение". Правда, иногда авторы употребляют слово "значение" не вместо слова "необходимые условия", а вместо "произвольные условия". Это дезориентирует реципиента, работа теряет научный смысл. Что-то для чего-то всегда имеет хоть какое-то значение, хотя бы и самое несущественное, чему научная работа не может быть посвящена.
Чтобы заглавие адекватно выражало основной вопрос, необходимо, чтобы в нем достаточно ясно было распознаваемо ключевое слово вопроса. Для этого данное слово надо стараться поставить в заглавии на первое место. Поясним сказанное на следующем примере:
Пусть основным результатом исследования в области гносеологии науки является тезис о том, что принципы относительности и плюрализма истинности в познании необходимы для решения методологических проблем соизмеримости теорий, истинности несовместимых теорий, обоснования и применимости теорий и т.п. Об этом мы будем рассуждать в главе III.
На основе полученного результата можно так сформулировать основной вопрос работы: "Какова необходимость применения гносеологических принципов для решения указанных методологических проблем научного познания?"
На базе этого вопроса, учитывая дополнительные требования, можно дать следующее заглавие нашей работе "Значение теории познания для методологии науки". Ясно, что некоторой информацией, содержащейся в вопросе, мы пренебрегли во имя краткости и правильной стилистики заглавия. Однако эти потери можно восстановить при формулировании цели работы.
При формулировании заглавия нельзя допускать следующих негативных факторов:
Нельзя, чтобы дополнительные требования к заглавию делали плохо выполнимым или даже невыполнимым основное требование – быть детерминируемым основным результатом, а стало быть, и содержанием всей работы. А подобное встречается не так уж редко. Иногда заглавие просто не имеет отношения к основному результату, если он все же имеется. Но чаще исследователь не продумывает своего результата, либо его не имеет. Тогда он не может выполнить требований к заглавию, как бы этого ни желал. Нередко некоторые авторы просто не знают о методологических требованиях к заглавию, не имеют понятия о том, чем оно должно определяться. В результате у них само собой происходит нечто подобное книге О. Генри "Короли и капуста", где речь идет о чем угодно, но только не о королях и не о капусте. Правда, эта книга относится к литературному жанру и там такое допустимо. Но в научной работе, несмотря на всю привлекательность броскости и экстравагантности заглавия подобное допускать не рекомендуется.
Нельзя в заглавии употреблять неопределенных слов, например, таких как "Некоторые вопросы…", "Изучение…", "исследование…", "К вопросу…". Особенно это недопустимо в диссертациях, где методологические требования гораздо строже.
3. Термины в заглавии должны быть достаточно широко известными и употребляемыми. Например, термины гносеология и теория познания синонимичны. Но в заглавии лучше употребить термин "теория познания", так как он более известен и понимаем, чем термин "гносеология". После номинального определения термина "теория познания" с помощью термина "гносеология" последним можно пользоваться хотя бы потому, что он короче для написания. В заглавии следует избегать сокращений, жаргонных слов, старинных терминов. Все это при необходимости можно ввести в самом содержании работы.
4. Заглавие должно быть по возможности адекватным содержанию работы: не слишком узким и не слишком широким. Нередко этого добиться довольно трудно. Например, приведенное нами заглавие методологии не вполне адекватно содержанию работы. Поэтому решение этой задачи переносится на следующий этап подготовки научной работы – на постановку цели.
5. Вообще говоря, все этапы подготовки научной работы и построения ее частей взаимосвязаны и требуют взаимной корректировки. Отсюда ясно, что заглавие можно правильно сформулировать не в начале, а в конце подготовки работы. В начале можно претендовать лишь на предварительное (так называемое "рабочее") заглавие. Но и оно необходимо, ибо без него нельзя составить план работы. А работать вообще без плана – это работа в неопределенном направлении.
