Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1-12 печать.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
71.23 Кб
Скачать

ВОПРОС№1.Роль и место ин.яза в системе языкового образования.

Язык- закономерно развивающаяся знаковая система, обладающая свойством социальной предназначенности.

Иностранный язык - язык, который изучается вне условий его естественного бытования, то есть в учебном процессе, и который не употребляется наряду с первым (родным) в повседневной коммуникации

Языковое образование :как ценность; как результат; как процесс; как система

Я.О как система — совокупность учебно-воспитательных заведений, учреждений повышения квалификации и переподготовки кадров.

Я.об как процесс-( педагогический)- процесс обучения и воспитания.

Я.О как результат обучения и воспитания - достигнутый уровень в усвоении знаний, умения, навыков, опыта деятельности и отношений.

Типы владения языком: монолингвизм- владение одним языком, билингвизм, полилингвизм.

Условия изучения ИЯ: в стране изучаемого языка( естественная языковая среда), вне страны изуч яз( под руководством учителя)

Обучение: преподавание и изучение Я.- процесс, в ходе которого в результате взаимодействия учителя и учащегося осуществляется воспроизведение и усвоение языкового опыта в соответствии с заданной целью.

Факторы, определяющие специфику системы образования ИЯ: социально- экономические и политические( расширение экономики, политики, культурных связей между странами), престиж, приоритет выбора ИЯ Причины востребованности ИЯ в РФ

1) Глобализация интеграционных общественных процессов.

2) Межгосударственная интеграция в сфере образования.

3) Доступ к опыту и знаниям в мире, к качественному образованию в стране и за рубежом.

Функции ИЯ в обществе

1) Установление взаимопонимания между народами-носителями разных языков и культур.

2) Обеспечение доступа к многообразию мировой политики и культуры.

Иноязычное образование позволяет

  • Выходить в область лингвообразовательных ценностей и смыслов

  • Затрагивать сферу приобретения учащимися социально значимых качеств

  • Прослеживать связи межкультурного и межличностного общения

ВОПРОС№2 .Цель и содержание обучения грамматическим средствам общения на уроках ИЯ в средней школе. Цель – формирование у учащихся грамматических навыков, как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма что позволит им использовать их, узнавать в речи и печатном тексте(продуктивных грамматических навыков)( Соловова Елена Николаевна). Грамматика не является самоцелью, она- одно из главных средств овладения языком, компонент всех видов РД. Обучать грамматике ИЯ - значит формировать специфические для этого языка механизмы. (Леонтьев Алексей Алексеевич).

Содержание обучения грамматике.

Грамматика- раздел языкознания, изучающий формальный строй языка, систему морфологических и синтаксических категорий и форм, конструкций и способов словопроизводства. Конечной целью обучения Г. является формирование ГК. В состав ГК входят знания из области морфологии, синтаксиса, словопроизводства, навыки и умения, обеспечивающие возможность пользоваться языком как средством общения.

Следуя Инессе Львовне Бим, в обучении грамматике выделяется 2 цели: 1. Научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно- речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на содержании.2. научить учащихся распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной инфы.

Грамматические знания- правила, инструкции, модели предложений, речевые образцы.

При сообщении необходимых знаний учитель может прибегать к переводу и сопоставлению сходных грамматических явлений с родным языком.

Грамматические навыки- стабильно правильное, автоматизированное, ситуативно и контекстно – обусловленное использование и понимание грамматики.

В условиях средних общеобразовательных учреждений нет реальной возможности для овладения учащимися всем грамматическим строем изучаемого иностранного языка в силу его обширности и трудностей формирования грамматических навыков. Т.к Г.Н требует много усилий и времени, необходимы ограничения в отборе грамматического материала.

Грамматический минимум- набор структур, отобранный в соответствии с определенными принципами, достаточный для использования языка как средства общения в заданных программой пределах и реальных для его усвоения условий

Активный и пассивный

Принцип отбора активного минимума: принцип распространенности в устной и письменной речи, принцип образцовости( материал должен служить эталоном для построения по аналогии), принцип исключения синонимичных грамматических явлений

Принцип отбора пассивного минимума: принцип распространенности в книжно- письменном стиле речи, принцип многозначности.

ВОПРОС 3.Лингводидактика и методика обучения иностранным языкам. Методика- теоретическая и прикладная наука, предметом которой является научное обоснование целей и содержания обучения, научная разработка эффективных методов, приемов и форм обучения ин. Язу.

Лингводидактика- отрасль методической науки, формирует общие закономерности, касающиеся функциональных механизмов, способности человека к общению.

В конце 90-х в методике был зафиксирован кризис, по причинам:

  • Отсутствие баланса между новыми и традиционными условиями обучения ИЯ

  • Вопросы целепологания, отбора содержания и методов остались неразрешенными.

Выход из кризиса- подпитка из других наук, прежде всего из лингводидактики. лингводидактика описывает уровни, механизмы, условия функционирования и формирования языковой личности. Она указывает на факторы, которые определяют полноту или неполноту владения языком, обосновывает основ­ные закономерности овладения иностранным языком в учебных целях. Главная категория- вторичная языковая личность- совокупность способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, адекватное взаимодействие с представителями другой культуры.

Методика делится на общую и частную:

Общая- исследует общие положения, относительно передачи иноязычных знаний, навыков, умений.

Частная- изучает специфические положения, связанные с конкретным языком и конкретными условиями обучения.

Методика- наука, изучающая технологии обучения.

Дидактика- наука, изучающая цели, содержание и средства обучения.

Связь методики с другими науками: философия(человек), лингвистика(объект- язык, для методики язык-это предмет) , психолингвистика(изучает процесс речепроизводства в соотношении с ИЯ), психология( память, моторика, личность) и др.

ВОПРОС№4. Основные подходы и методы формирования грамматических навыков. Этапы работы над грамматическим материалом, соответствующие им упражнения.

В обучении грамматике выделяют 2 основных подхода:1. Эксплицитный (на основе правил) 2. Имплицитный (без объяснения правил). В рамках каждого из подходов выделяют по два метода.

Эксплицитный: 1. Дедуктивный (от общего к частному) При дедуктивном методе учащиеся изучают правила и примеры, затем выполняют серию тренировочных упражнений, на заключительном этапе – переводные упражнения с родного на иностранный. Плюсы данного подхода: Реализация принципа сознательности, Пооперационная отработка грамматического навыка обеспечивает «чистоту» навыка, Может быть использован при самостоятельном изучении Минусы данного подхода: Трудности грамматической терминологии Часто грамматика отрабатывается на «безликих» упражнениях, вне формируемых речевых умений 2. Индуктивный (от частного к общему) При индуктивном методе учащиеся анализируют явления и сами формируют правила. Затем выполняют серию тренировочных упражнений и на заключительном этапе – переводные с родного на иностранный. Плюсы данного подхода: Реализация принципа сознательности, Использование способа изучения «поиск», который стимулирует языковую догадку, наблюдение, Возможность организации самостоятельной работы учащихся, Стимулирование умственной активности учащихся, обеспечивающее непроизвольное запоминание изучаемого грамматического явления Минусы данного подхода: Длительный этап ознакомления Не все языковые явления можно объяснить индуктивно  Неверно выведенное правило может привести к устойчивым ошибкам Имплицитный подход к формированию грамматических навыков. Два метода:

  1. Структурный метод – через упражнения в виде структурных моделей и подстановочных таблиц. Плюсы данного подхода:

  2. Грамматическая структура становится объектом длительной специальной отработки, Формирование у учащихся грамматически правильного оформления иноязычной речи. Минусы данного подхода Игнорирование принципа сознательности Упражнение носит механический монотонный характер, что приводит к снижению мотивации Содержательная ценность предложений невысока. Всё направлено на отработку формы. 2. Коммуникативный метод- погружение в языковую среду, вынуждающее к общению. Плюсы- повышенная мотивация, свободное ориентирование в иноязычной среде, адекватное реагирование на различные языковые ситуации.

Основные этапы работы над грамматическим материалом. Выделяют 4 основных этапа работы над грамматическим материалом:

1) этап презентации (введения) грамматического материала и создание ориентировочной основы для последующего формирования навыка. Есть устная и письменная форма введения.

1) этап стадии обучения (начальная, средняя, старшая). На начальной стадии обучения устная форма презентации предпочтительнее письменной; на старшей — письменную предпочитают устной; на средней ступени -введение грамматического материала происходит в зависимости от характера грамматических явлений: более сложные вводятся в письменной форме, простые — в устной.

2) этап трудности (сложности) грамматического материала. Следует строго соблюдать принцип одной трудности: все, кроме вводимого грамматического явления, должно быть учащимся хорошо известно в данном предложении (образце).

3) этап цели усвоения (активный или пассивный грамматический материал). Установка на активное владение требует более раннего включения данного явления в устно-речевую деятельность.

Основные типы и виды упражнений для формирования грамматических навыков.

Выделяют 3 типа упражнений для обучения учащихся речевой деятельности:1) языковые; 2) УРУ; 3) РУ.

1) к языковым относятся все упражнения, в которых нет никаких признаков коммуникативности или упражнения с некоторыми речевыми направлениями. Перепишите предложение, поставив глагол в нужном времени.*  Дополните предложение соответствующим глаголом

2)Упражнения, имитирующие речевую коммуникацию, являются УРУ.. Это самый эффективный тип упражнений для целенаправленного формирования речевых навыков во всех видах РД.*  Ответьте на вопросы по рисунку.*  Ответьте на вопросы, употребляя указанную грамматическую форму.

3)РУ — упражнения в естественной коммуникации в различных видах РД. коммуникация — обмен информацией, мотивированный целями и условиями обучения. В условиях СШ этот тип упражнений является наиболее творческим и самым сложным для обучающихся, поэтому он завершает всю систему упражнений и используется для развития речевых умений:*  Опишите ситуацию, изображенную на рисунке*  Прослушайте текст, прокомментируйте поступки действующих лиц.

ВОПРОС№5. Психолого- лингвистические основы обучения ИЯ.

Данные психологии, значимые для методики:

-речевая деятельность

-человеческое общение

- участники образовательного процесса- учащиеся и учителя.

Антропологическая психология: человек –индивид(тело), субъект(душа), личность, индивидуальность. Человек как индивид обладает: комплекс природных качеств, целостность психофизиологической организации, устойчивость во взаимодействии с окружающим миром, активность.

Способности- индивидуальные свойства личности, которые реализуют отдельные психологические свойства.(то, что можно развивать)

Задатки- генетические программы поведения. Левое полушарие- важно содержание. Многократное повторение, анализ, абстрактно- логическое мышление. Правое полушарие- важна эмоционально- составляющая форма. Интуитивно учат ИЯ, наглядно- образное мышление.

Психотипы: визуалы, аудиалы, кинестетики(через движение), дигиталы( восприятие через логическое осмысление с помощью цифр, знаков.)

Темпераменты: меланхолик( слабый, чувствительный, тонкий), сангвиник, холерик, флегматик.

Карл Густав Юнг: экстраверты(активный, разговорчивый, дружелюбный), интроверты(в себе)

Психологическая структура по Зимняя Ирина Алексеевна: Речевая деятельность- коммуникативно- когнитивная деятельность человека в процессе вербального общения.

-мотив- то, ради чего формируется мысль

- цель- планируемый результат

- предмет- мысль, которая формируется и формулируется

- средства и способы- ЗУНы

-продукт- высказывание, текст

-результат – реакция других людей, которая достигнута на продукт РД.

ВОПРОС№6. Письмо как ВРД. Обучение технике письма. Требования ЕГЭ к уровню навыков и умений П.Р).

Письмо- овладение учащимися графической и орфографической системы ИЯ для фиксации языкового материала в целях его лучшего запоминания и в качестве помощника в овладении устной речью и чтением.

Специфика письма:

-отсутствие обратной связи (собеседника)

-Письмо всегда начинается с известной задачи, которая либо возникла у пишущего, либо предложена ему

- Письмо сопровождается внутренним проговариванием. Чем выше уровень сформированных письменных речевых умений, тем более свернутую форму имеет внутреннее проговаривание.

-Письмо невозможно без участия механизмов памяти (моторная, образная, словесно-логическая, аффективная

Письмо представляет собой продуктивный ВРД, объектом которого является письменная речь. Письменная речь — продуктивный ВРД, который связан с умением излагать инфу, выражать мысли в письменной форме

Психофизиологической основой ПР является взаимодействие двигательного, зрительного и слухового, речемоторного анализатора. Она связана с чтением, т.к. есть общие элементы — зрительно-графические и слухомоторные образы языковых явлений. Эти два вида поддерживают друг друга: написание есть кодирование мысли графическими знаками, чтение — декодирование графических знаков . Цель обучения — формирование письменной коммуникативной компетенции, которая включает владение письменными знаками, содержанием и формой письменного произведения речи. Конечные требования – формирование у учащихся способности практически пользоваться иноязычным письмом как способом общения, познания и творчества в соответствии с достигнутым программным уровнем овладения ИЯ.

Особенности техники письма: Графика — совокупность всех средств данной письменности. Графика ИЯ имеет два варианта: печатный и рукописный. Каждый из них имеет прописные и строчные буквы; Орфография — правописание или система правил использования письменных знаков при написании конкретных слов. При овладении графемно- фонемной системой и.я учащиеся испытывают трудности, что проявляется в орфографических ошибках из-за: 1) отсутствия соответствия между графемами и фонемами. Например: одна и та же фонема может быть выражена различными буквами, а одна и та же буква может передавать различные фонемы 2) несовпадение кириллицы и латиницы; наличие одинаковых по написанию, но разных по звучанию графем .

Обычно технике письма начинают обучать не сразу. Вначале идет обучение устной речи, а потом письмо. Устное опережение - устный вводный курс. Трудности: запоминание написания. Путаются те буквы, которые совпадают с буквами в родном языке и когда разные буквосочетания обозначают 1 звук. Несовпадения преодолеваются объяснением и тренировкой. Упражнения. Для овладения каллиграфией: упражнения типа "написать букву, переписать с прописей", работа с разрезанной азбукой - подобрать, диктанты букв. Для овладения орфографией: переписывание с прописей, заполнение пропусков в словах, дописывание слов, письменное выполнение лексико-грамматических упражнений, диктанты (слуховые, зрительные, самодиктанты).

ВОПРОС№ 7. Цели обучения ИЯ.

практическая, общеобразовательная, развивающая и воспитательная, формирование вторичной языковой личности.

Практическая:

-языковая задача( фонетика, лексика, грамматика)

-речевая задача( чтение, говорение, аудирование, письмо)

-общеучебная задача( работа с книгой, словарем, ТСО)

-социокультурная задача(приобретение страноведческих и лингвострановедческих знаний)

-профессиональная задача( приобретение ЗУНов для будущей профессии)

Общеобразовательная :

- повышение культуры учащихся

-умение анализировать и обсуждать актуальные проблемы

- улучшение практического владения родным языком в результате сопоставления 2х языков.

-развитие логического мышления

- приобретение страноведческих знаний

Воспитательная :

- уважительное отношение к носителям изучаемого языка и системе моральных ценностей

- положительное отношение к языку, культуре народа

- понимание важности изучения ИЯ

Развивающая:

- механизм языковой догадки

- компенсаторные способности( перифраз)

- способность вступать в иноязычное общение

- развитие восприятия, памяти, внимания, мышления

-эмоционально- волевая сфера( стремление к самовыражению)

-

ВОПРОС№ 8. Программные требования по обучению чтению как ВРД. Специфика различных способов обучения технике чтения.

Чтение представляет собой сложный психолингвистический процесс восприятия текста, результатом которого является понимание. Чтение относят к рецептивному ВРД , так как основной целью при обучении чтению как виду речевой деятельности является выработка умения извлекать информацию из текста. Программные требования по чтению на иностранном языке многими учителями полностью не выполняются. Поэтому на среднем этапе обучения ученики плохо владеют как техникой чтения, так и пониманием прочитанного. Основное внимание теперь уделяется развитию навыков устной речи. Она не вытеснила чтение, а подчинила его себе, чего не должно быть. Однако есть определенные программные требования, согласно которым учащиеся на разных этапах обучения должны владеть теми или иными навыками.

Все виды чтения начинают развиваться уже на начальном этапе (1-4 классы). По окончанию начального этапа учащиеся должны:

1) понимать основное содержание несложных в языковом отношении текстов, имеющих ясную структуру, соответствующих интересам и возрасту обучения. (стихи, сказки, рассказы, юмористические истории). Дети догадываются о значении незнакомых слов в тексте с опорой на изображения и зрительную наглядность. Это уровень общего понимания.

2) понимать полностью содержание небольших текстов.(описание животного, простой кулинарный рецепт, стихи, рассказы, сказки) Это уровень полного понимания.

3) находить в тексте необходимую информацию, прочитывать её вслух и либо подчеркивать, либо выписывать. Это суть поискового чтения на элементарном уровне.

II. Средний этап (5-7 классы)

Ознакомительное и изучающее чтение развивается на монологических и диалогических текстах познавательной или страноведческой тематики (публикации в подростковых журналах, рассказы, отрывки из художественной литературы).Поисковое же чтение развивается на текстах объявлений, реклам, проспектов, газетных и журнальных публикаций.

III. На старшем этапе (8-9 классы) ознакомительное чтение развивается на текстах сообщений, обзоров, публикаций научно-познавательного характера, отрывков из художественной литературы. Для развития навыков изучающего чтения -тексты интервью, репортажей, инструкций, художественной прозы. Поисковое чтение проводится на текстах статей и публикаций периодической печати и публицистики.

IV. На профессионально-ориентированном этапе (10-11 классы)

ознакомительное чтение происходит на текстах научно-популярного характера(очерки, эссе, отрывки публикаций и художественной литературы, материалы, имеющие профессионально-ориентированную направленность) Поисковое чтение отрабатывается на информационных проспектах, рекламных буклетах, брошюрах, журнальных статьях, профессионально-ориентированных материалах. Изучающее вырабатываются при изучении текстов научно-популярного характера: рефератах, хрониках, текстах профессиональной направленности.

На каждом из четырех этапов нужны следующие умение:

  1. догадываться о значении по сходству с родным языком;

  2. прогнозировать содержание в опоре на заголовок, картинку или другую наглядность, знаки, предисловие; использовать для понимания опоры в виде таблиц, схем, графиков, выделений шрифта и другое;

  3. игнорировать незнакомые слова, о значении которых догадаться не могут, но эти слова существенно не влияют на понимание;

  4. возвращаться к прочитанному с целью уточнения деталей и лучшего запоминания;

  5. демонстрировать умение пользоваться одноязыковыми и двуязыковыми словарями и справочниками. 

, Для овладения техникой чтения необходимо овладеть орфографией и произношением. Начальная стадия обучения чтению может иметь два пути. на слоговом принципе. (чтения гласных букв зависит от типа слога, от окружающих ее букв и ударения в слове на принципе ударения и словообразования -более точен, позволяет безошибочно определить звуковое значение гласных букв, однако он сложен, так как предполагает знание правил словесно ударения и словообразования. Поэтому в школе применяется слоговой принцип.

9. Принципы обучения ия.

Принципы обучения- система требований, обусловленная ценностями, существующими в обществе, к предмету обучения.

Дидактические( не зависят от предмета и метода обучения)

Принцип наглядности. Наглядность – специальный языковой материал и его употребление в речи с целью помощи ученику в понимании, усвоении и использовании.

Принцип активности. Активность – это основная характеристика процесса познания, ее источники – мотивация, желание и интересы.

От простого к сложному

От известного к неизвестному

Принцип научности

Принцип доступности. Доступность обеспечивается как самим материалом, его организацией, так и методикой работы с ним на уроке.

Принцип прочности знаний. (Прочность усвоения достигается за счет яркого преподнесения материала, большой тренировки материала сразу после ознакомления и позже)

Общие методические принципы- положения, взятые из других наук, и без изменений перенесены в методику.

- принцип дифференцирования языкового материала

- принцип программирования процесса обучения( отбор и деление языкового материала на дозы, установление последовательности доз, систематичная повторяемость учебных действий)

- принцип выяснения конкретных ориентиров(по Гальперину- образцы действия, описание способов выполнения, опорные точки правильного выполнения задания)

- принцип комплексной мотивации( мотив всегда угасает)

Частные методические принципы- интерпретация того или иного положения в методических целях.

- принцип учета родного языка ( исключение или опора на родной язык)

- принцип параллельного обучения всем ВРД( на основе чтения, на устной опоре)

-принцип единства языкового правила и речевого действия( принцип коммуникативности, принцип системного изучения грамматики)