Indications
All symptoms of cerebral arteriosclerosis: dizziness, lack of concentration, loss of memory, steep disturbances and behavioural disorders of geriatric patients; vascular headaches; postapopletic conditions, senile parkinsonism; sequelae of cerebral traumas; labyrinth and vestibular disturbances (vertigo, tinnitus, nausea).
Peripheral circulatory disorders (intermittent claudication, paresthesia, atrophic symptoms); Buerger's disease, acrocyanosis, diabetic angiopathies, Raynaud's disease.
Allergic symptoms and conditions (induced by excessive histamine or serotonine).
For prophylaxis of motion sickness.
SIDE EFFECTS
High doses may occasionally produce somnolence, which will disappear upon reducing the dose. Gastrointestinal disorders might develop with sensitive patients.
DOSAGE
The usual dose is 1 tablet three times daily. In severe cases the dose can be doubled at the beginning of treatment. In case of sensitive patients, it is recommended to introduce the treatment by 1 tablet three times daily and to arrive progressively to the optimum dosage. In order to obtain favourable results, me treatment should be continued for several weeks with patients suffering from advanced cerebral sclerosis. Undesirable phenomena have not been observed even on prolonged treatment over several months. For prevention of motion sickness: one tablet half an hour before travelling.
PACKING
50 or 200 tablets of 25 mg.
Задание 2: Сгруппируйте следующие слова по частям речи (существительные, прилагательные, наречия, глаголы)
1. inhibition 2. considerable 3. likely 4. vasodilitation 5. partly 6. excitability 7. resistance 8. condition 9. disturbance 10. sickness 11. excessive 12, sensitive 13. neutralize 14. treatment I5. dosage 16. progressively 17. colourless I8. weaken 19. improvement 20. favourable
Задание 3: Перепишите предложения. Подчеркните слова с суффиксом -ing и определите, что они собой представляют: Gerund или Participle I. Предложения переведите.
1. Working with microorganisms we found that they produced antibiotics.
2. He dried the precipitate on the paper without removing it from the funnel
3. Extracting most volatile oils is accomplished by distillation.
Задание 4: Перепишите предложения. подчеркните слова с суффиксом -ed и определите, что они собой представляют: Participle II или глагол - сказуемое в Past simple. Предложения переведите.
1. If kept in cold the ointment can be preserved for a considerable period of time.
2. The turbidity formed in the tested solution should not exceed the standard.
3. The medicine used acted as antipyretic.
Задание 5: Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода Infinitive в разных функциях:
In order to maintain the quality of the drug it is necessary to store medicinal plants properly.
We often come to consult doctors when we are not well.
Тhе penicillin to be injected intravenously or intramuscularly must be always freshly prepared.
Задание 6: Выполните тест. Предложения перепишите и укажите время и залог выбранного сказуемого.
By the end of the next year we ….. to carry out qualitative analyses of chemical substances.
a) are learning b) learned c) will have learned
The addition of perfumes.... the natural odour of the plant constituent
a) have masked b) are masking c) has masked
The prescription.... in two hours.
a) is prepared b) will be prepared c) has prepared
The use of alcohol as a solvent for the active principles..... for many years.
a) has been practiced b) have practiced c) practiced
5. It is known mat morphine ... from opium in 1806.
a) is isolated b) isolated c) was isolated
Задание 7: Проанализируйте предложения, т.е. определите какими членами предложения являются подчеркнутые слова и обозначьте их соответственно (подлежащее - п; сказуемое - с; определение - оп; дополнение - д; обстоятельство—об.)
1. Many herbs used for making medicines are cultivated in this place.
2. To determine the sensitivity of this preparation is very important.
Контрольная работа № 4
по английскому языку
для студентов II курса
фармацевтического факультета заочного отделения
ВАРИАНТ III
Задание 1: Просмотрите аннотацию и по названием разделов определите и напишите, какая информация в ней содержится. Письменно переведите следующие разделы аннотации: Indication, Contraindication, Side-effects, Precaution, Dosage (Adults)
SEMICILLIN
capsules brand of
ampicillin
COMPOSITION
а-Аminobenzуl-
penicillanic acid
