- •Техническое задание на создание цифровых моделей местности в масштабе 1:50 000
- •1. Состав пространственных данных
- •1.1. Общие сведения о составе пространственной базы данных
- •1.2. Общие требования к организации цмм.
- •1.2.1. Перечень требований к цмм:
- •1.2.2. Требования к формату
- •1.2.3. Требования к системе координат
- •1.2.4. Коды символов
- •1.2.5 Требования по использованию классификаторов.
- •1.2.6. Общие требования по вводу имен собственных объектов.
- •2. Организация цмм.
- •2.1.Дорожная сеть (граф автопроездов)
- •2.2. Гидрография
- •2.3 Гидрография - дополнительный слой
- •2.4 Растительный покров
- •2.7 Застройка
- •2.8 Инженерные сооружения
- •2.10 Границы населенных пунктов.
- •2.11 Железные дороги
- •2.12 Памятники
- •2.13 Общегеографические названия и названия населенных пунктов
2.12 Памятники
Таблица 2.12
Название слоя |
Содержание |
тип объектов |
имеющиеся поля |
Monum_obl |
Памятники |
Областные, точечные |
Code, Type, Name, Topocode, Code_pr, City_Settl_Code, ID_obl |
Таблица 2.12.1 - Структура таблицы Monum_obl
Имя поля |
Тип данных |
Код и описание данных |
Code |
Integer |
131 – кладбища (точечные) |
|
|
132 – памятники, монументы и др. |
|
|
133 – церкви, соборы, монастыри и др. (точечные) |
|
|
135 – прочие социально-культурные объекты (точечные) |
Type |
Char (30) |
Тип объекта (для значения 135 обязателен) |
Name |
Char (40) |
Собственное название на русском языке |
Name_u |
Char (40) |
Собственное название на украинском языке |
Name_e |
Char (40) |
Собственное название на английском языке |
Topocode |
Integer |
Топокод. |
Code_pr |
Char (10) |
Код признака |
City_Settl_Code |
Integer |
Уникальный код населенного пункта |
City_Settl_Code_old |
Integer |
Техническое поле |
Map |
Integer |
Код принадлежности определенному участку карты |
Map_old |
Integer |
Техническое поле |
Obj_ID |
Integer |
Техническое поле |
Address |
Char (100) |
Адрес (техническое поле) |
Address_ID |
Integer |
Уникальный код адреса (техническое поле) |
Fict Address |
Integer |
Фиктивный адрес (техническое поле) |
ORA_ID |
Integer |
Код объекта в Oracle |
ID_obl |
Integer |
Код области |
2.13 Общегеографические названия и названия населенных пунктов
Таблица 2.13
Название слоя |
Содержание |
тип объектов |
имеющиеся поля |
Label_obl |
Общегеографические названия |
Линейные |
Theme, Name, Name_u, Name_e, ID_obl |
Таблица 2.13.1 - Структура таблицы Label_obl
Имя поля |
Тип данных |
Описание данных |
Theme |
Integer |
Тип объекта |
|
|
03 – город (формируется автометка из Settlement) |
|
|
04 – село, поселок сельского типа (формируется автометка из Settlement) |
|
|
05 – топонимы в городах |
|
|
07 - железнодорожная станция (формируется автометка из Railways) |
|
|
09 – ПГТ (формируется автометка из Settlement) |
|
|
10 - холм, пик, скала, гора, горный проход, курган, бугор, вулкан, хребет и т.п. |
|
|
11 – пустыня, пески и т.п. |
|
|
12 – полуостров, остров, мыс, архипелаг, коса и т.п. |
|
|
13 - горное плато, плоскогорье, ущелье, возвышенность, котловина, низменность и т.п. |
|
|
14 - урочище, долина, лес, балка , овраг и т.д. |
|
|
17 - море, океан, залив, пролив, лиман |
|
|
19 – водохранилище, река, озеро, пруд, ерик, арык, протока, рукав, фьорд и др. объекты гидрографии |
|
|
20 – болото, солончаки |
|
|
22 – ледник |
|
|
23 - берег, отмель, бухта, гавань |
|
|
27 - заповедник |
|
|
48 – аэропорт, аэродром |
|
|
57 – пристань, причал |
|
|
64 - водопад |
|
|
65 – колодец, родник, источник |
|
|
66 - шахта |
|
|
67 – прочее (тупик, курорт, область, округ, провинция и т.п.) |
|
|
68 – заимка, зимовье, летник, завод, ГЭС и т.п. (формируется автометка из Ind_soc) |
Type |
Char (50) |
Тип метки |
Name |
Char (40) |
Собственное название (на русском языке) |
Name_u |
Char (40) |
Собственное название (на украинском языке) |
Name_e |
Char (40) |
Собственное название (на английском языке) |
County |
Integer |
Техническое поле |
Topocode |
Integer |
Топокод. |
Code_pr |
Char (10) |
Код признака |
Obj_ID |
Integer |
Техническое поле |
Theme_add |
Integer |
Техническое поле |
City_Settl_Code |
Integer |
Уникальный код населенного пункта |
City_Settl_Code_old |
Integer |
Техническое поле |
ID_obl |
Integer |
Код области |
Map |
Integer |
Код принадлежности определенному участку карты |
Map_old |
Integer |
Техническое поле |
Примечание: Для объектов с кодом 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 20, 23, 48, 57, 65, 67 заполнение поля Type обязательно. Перечень условных сокращений поля Type см. в таблице ниже.
Табл. Перечень условных сокращений поля Type
Полное название типа объекта |
Сокращение |
Theme |
автономная область |
АО |
67 |
автономный округ |
Аокр. |
67 |
архипелаг |
арх. |
12 |
арык |
ар. |
19 |
аэродром |
аэрд. |
48 |
аэропорт |
аэрп. |
48 |
балка |
бал. |
14 |
бассейн |
бас. |
65 |
болото |
бол. |
20 |
братская могила |
бр.мог. |
67 |
брод |
бр. |
65 |
бугор |
буг. |
10 |
бухта |
бух. |
23 |
вершина |
вер. |
10 |
водопад |
вдп. |
64 |
водохранилище |
вдхр. |
19 |
возвышенность |
возв. |
10 |
впадина |
впад. |
13 |
вулкан |
влк. |
10 |
гавань |
гав. |
23 |
гора |
г. |
10 |
горный проход |
г.прох. |
10 |
гряда |
гр. |
10 |
долина |
дол. |
14 |
ерик |
ер. |
19 |
заводь |
зав. |
19 |
заимка |
заим. |
67 |
залив |
зал. |
17 |
запань |
зап. |
19 |
заповедник |
запов. |
27 |
затон, затока |
зат. |
19 |
зимовка, зимовье |
зим. |
67 |
источник |
ист. |
65 |
канал |
кан. |
19 |
каньон |
кан. |
13 |
карьер |
кар. |
67 |
колодец |
к. |
65 |
котловина |
котл. |
13 |
край |
кр. |
67 |
курган |
кург. |
10 |
курорт |
кур. |
67 |
лагуна |
лаг. |
23 |
ледник |
лед. |
22 |
лесничество |
лесн. |
67 |
летник, летовка |
лет. |
67 |
лиман |
лим. |
17 |
могила, могилы |
мог. |
67 |
мыс |
м. |
12 |
набережная |
наб. |
67 |
нагорье |
наг. |
13 |
национальный округ |
нац. окр. |
67 |
низменность |
низм. |
13 |
оазис |
оаз. |
67 |
область |
обл. |
67 |
овраг |
овр. |
14 |
озеро |
оз. |
19 |
округ |
окр. |
67 |
остров, острова |
о., о-ва |
12 |
отмель |
отм. |
23 |
отрог |
отр. |
10 |
паром |
пар. |
67 |
перевал (горный) |
пер. |
10 |
пески |
пес. |
11 |
пещера |
пещ. |
67 |
пик |
п. |
10 |
питомник |
пит. |
14 |
плоскогорье |
пл. |
13 |
полуостров |
п-ов |
12 |
порог, пороги |
пор. |
19 |
поселковый совет |
ПС |
67 |
пристань |
прист. |
57 |
причал |
прич. |
57 |
провинция |
пров. |
67 |
пролив |
прол. |
19 |
протока |
прот. |
19 |
пруд |
пр. |
19 |
пустыня |
пуст. |
11 |
развалины |
разв. |
67 |
районный совет |
PC |
67 |
река |
р. |
19 |
родник |
род. |
65 |
рудник |
руд. |
67 |
рукав |
рук. |
19 |
сельсовет |
СС |
67 |
скала, скалы |
ск. |
10 |
солончаки |
сол. |
20 |
сопка |
соп. |
10 |
террикон |
терр. |
67 |
туннель |
тун. |
67 |
тупик |
туп. |
67 |
урочище |
ур. |
14 |
ущелье |
ущ. |
13 |
фонтан |
фт. |
65 |
форт |
ф. |
67 |
холм |
х. |
10 |
хребет |
хр. |
10 |
шахта |
шах. |
66 |
Названия, которые вводятся в поле Type без сокращения: коса, кряж, лес, океан, море, плато, сад.
Объекты таблицы вводятся как отрезки Polyline с двумя вершинами.
При оцифровке меток допускается, что метки, имеющие наклонное начертание на бумажных картах, оцифровываются наклонными линиями, а метки, имеющие горизонтальное начертание, горизонтальными линиями. Однако, метки населенных пунктов, железнодорожных станций, промышленных и социально-культурных объектов, топонимов должны оцифровываться горизонтальными линиями.
При оцифровке меток населенных пунктов необходимо придерживаться принципа: один населенный пункт – одна метка, кроме случаев, когда населенный пункт состоит из нескольких частей, далеко удаленных друг от друга.
Собственные названия объектов должны вестись на языке исходных планшетов карт.
Необходимо вводить метки топонимов и названий районов в городах, если они присутствуют на исходных бумажных картах.
