- •Относительные местоимения - les pronoms relatifs
- •Относительные местоимения делятся на:
- •Простые относительные местоимения - Les pronoms relatifs simples Относительное местоимение qui
- •Относительное местоимение que
- •Относительное местоимение quoi
- •Относительное местоимение dont
- •Относительное местоимение où
- •Сложные относительные местоимения Les pronoms relatifs composés
- •Приложение на французском:
Относительное местоимение où
Местоимение où выполняет в придаточном определительном функцию обстоятельства места или времени, замещает только имена предметов и соответствует сложным относительным местоимениям dans lequel, auquel, etc.
- L’institut où (auquel) il fait ses études. - Институт, в котором он учится.
- Le pays où je vais. - Страна, куда я еду.
- L’époque où nous vivons. - Эпоха, в которую мы живем.
- L’heure où les enfants reviennent de l’école. - Час, когда дети возвращаются из школы.
Обратите внимание! На невозможность употребления союза quand при переводе сочетаний типа:
день, когда; час, когда; момент, когда и т. п.,
так как в этом случае обстоятельство времени соотносится не с глаголом, а с существительным. Следует говорить:
le jour où, l’heure où, le moment où, etc.
Местоимение où может употребляться с предлогами de и par:
- Parlez-nous du pays d’où vous venez. - Расскажите нам о стране, откуда (из которой) вы приехали.
Сложные относительные местоимения Les pronoms relatifs composés
Сложные относительные местоимения замещают существительные, обозначающие лица, животных, предметы и употребляются главным образом как косвенные дополнения с различными предлогами:
- Voilà l’arbre sous lequel nous pouvons nous reposer. -Вот дерево, под которым мы можем отдохнуть.
- Voici les lettres auxquelles je dois répondre. - Вот письма, на которые я должен ответить.
Если речь идет о лицах, можно употреблять в роли косвенного дополнения местоимения lequel илиqui с предлогами:
l'homme |
à qui |
je pense |
auque |
les collègues |
avec qui |
je travalle |
avec lesquels |
Местоимение qui в этом случае предпочтительнее. Если же речь идет о предметах, употребляются только формы сложных местоимений:
le problème auquel je pense — проблема, о которой я думаю; les outils avec lesquels je travaille — инструменты, которыми я работаю.
Обратите внимание! С предлогом parmi всегда употребляется сложное местоимение (lesquels, lesquelles):
- J’ai rencontré un groupe d’étudiants parmi lesquels il y avait mes amis. - Я встретил группу студентов, среди которых были мои друзья.
В роли подлежащего или прямого дополнения сложные местоимения встречаются в современном языке очень редко, в основном, когда употребление qui или que из-за отсутствия у них рода и числа, может повлечь за собой неясность в изложении:
- Je vous présente le fils de ma sœur lequel vous respecte beaucoup. - Представляю вам сына своей сестры, который очень вас уважает.
Употребление qui не вносит достаточно ясности относительно подлежащего глагола respecter — le fils или ma sœur).
Приложение на французском:
"LES PRONOMS RELATIFS COMPLEXES"
AVEC UNE PREPOSITION OU UNE CONJONCTION
LEQUEL, LAQUELLE, LESQUELS, LESQUELLES
pour, avec, sans, sur, sous, devant, derrière, parmi, avant, après...
- C'est la raison pour laquelle je ne viendrai pas. - Le pont sur lequel nous passons est en travaux.
À + LEQUEL = AUQUEL
À + LESQUELS - AUXQUELS
À + LESQUELLES - AUXQUELLES
- Voici les journaux auxquels je suis abonné, (être abonné à) - Le club auquel il est inscrit se trouve à Nice, (être inscrit à)
DE + LEQUEL = DUQUEL
DE + LESQUELS = DESQUELS
DE + LESQUELLES = DESQUELLES
le long de, à partir de, au sujet de, en haut de, en bas de, au milieu de, au fond de, en face de, à côté de, à cause de...
- Le fleuve le long duquel nous nous promenons est le Rhône. - Voici les livres au sujet desquels tout le monde se dispute.
Pronoms relatifs concernant des personnes
- Il y a deux possibilités: C'est le collègue avec qui/avec lequel je travaille.
DONT
Verbes construits avec «de»
- C'est un projet dont je suis content, (être content DE) - Voici l'auteur dont je parle, (parler DE)
Complément de nom
- Paul est l'ami dont la mère habite en Colombie, (la mère DE Paul) - C'est une société dont les bénéfices sont importants, (les bénéfices DE la société)
AVEC UN DÉMONSTRATIF
- Prends le livre qui est sur la table, que j'ai acheté, dont j'ai parlé →Prends celui quiest sur la table, celui que j'ai acheté, celui dont j ai parlé...
- J'ai peur de quelque chose. → Voici ce dont j'ai peur. - Quelque chose ne va pas. → Voici ce qui ne va pas. - Il y a quelque chose que je ne comprends pas. → Voici ce que je ne comprends pas.
LE PRONOM «OÙ» (usage temporel)
- C’est le jour où nous sommes partis. - La fois où ils ont pris le TGV...
Mais: maintenant que je connais les pronoms relatif, c'est plus facile! |
