- •Относительные местоимения - les pronoms relatifs
- •Относительные местоимения делятся на:
- •Простые относительные местоимения - Les pronoms relatifs simples Относительное местоимение qui
- •Относительное местоимение que
- •Относительное местоимение quoi
- •Относительное местоимение dont
- •Относительное местоимение où
- •Сложные относительные местоимения Les pronoms relatifs composés
- •Приложение на французском:
Относительные местоимения - les pronoms relatifs
В отличие от всех других местоимений относительные местоимения выполняют двойную функцию: 1) Они соотносятся с каким-либо существительным или местоимением (называемымантецедентом) в главном предложении и замещают его в придаточном предложении, выполняя роль члена предложения. 2) Они вводят придаточное определительное предложение (subordonnée relative), связывая его с главным предложением, и выполняют роль, свойственную союзам.
- L’homme qui est entré est notre professeur. - Человек, который вошел, наш преподаватель.
L'homme — антецедент местоимения qui, которое замещает его в придаточном предложении, выполняя роль подлежащего (qui est entré = L’homme est entré).
- Le livre que vous cherchez est chez moi. - Книга, которую вы ищете, у меня.
Le livre — антецедент местоимения que, которое заменяет его в придаточном предложении, выполняя роль прямого дополнения (que vous cherchez = vous cherchez ce livre).
Относительные местоимения - Les pronoms relatifs |
||
Роль в предложении |
местоимение |
Примеры употребления |
Подлежащее |
qui |
- La fille qui lit un livre - Девочка, которая читает книгу - Le stylo qui écrit bien - Ручка, которая хорошо пишет |
Прямое дополнение |
que |
- La femme que je vois - Женщина, которую я вижу - Le texte que tu lis - Текст, который ты читаешь |
Косвенное дополнение с предлогом de |
dont |
- Le livre dont vous parlez - Книга, о которой вы говорите |
Обстоятельство места или времени |
où |
- La maison où j'habite - Дом, в котором я живу - Le jour où je l'ai vu - В тот день, когда я его увидел |
Косвенное дополнение |
quoi |
- Voilà à quoi je pense - Вот, о чём я думаю |
Косвенное дополнение с предлогом |
lequel (laquelle) |
- Voilà la porte par laquelle nous entrons Вот дверь, через которую мы входим |
Относительные местоимения связывают придаточное определительное с главным и обычно соответствуют русскому "который" в различных падежах. |
||
Относительные местоимения делятся на:
1. Простые, неизменяемые (pronoms relatifs simples):
qui, que, quoi, dont, où.
2. Сложные (pronoms relatifs composés), изменяемые в роде и числе:
lequel, laquelle, lesquels, lesquelles.
Они образованы сочетанием определенного артикля le, la, les и относительного прилагательногоquel и могут употребляться с различными предлогами:
avec lequel, sous laquelle, pour lesquels, derrière lesquelles, etc.
С предлогами de и à определенный артикль, входящий в их состав, образует слитные формы:
duquel, de laquelle, desquels, desquelles; auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles.
Как правило, относительные местоимения переводятся на русский язык словом который.
