Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Trunov_Osnovy_psikhologicheskogo_konsultirovani...doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
569.34 Кб
Скачать

Эффекты разговора о чувствах

  • Навык формулирования эмоционального опыта, коррекция функциональной алекситимии.

  • Более глубокое понимание и осознавание своего эмоционального опыта.

  • Принятие эмоционального опыта.

  • Появление «новых» чувств, которые не были концептуализированы клиентом.

  • Осознание и принятие противоречивого содержания.

  • Переформулирование неприятных названий в более нейтральные термины.

Интерпретация

Интерпретация — это одна из универсальных техник воздействия, использующаяся практически во всех направлениях психологического консультирования и психотерапии1.

  • Интерпретация — это вербально выраженная гипотеза консультанта относительно связи различных элементов проблемной ситуации2.

К элементам проблемной ситуации можно отнести: события, факты, поведение, слова, мысли, чувства, желания, фантазии, воспоминания, отношения, ценности, мировоззрение и др. объективные и субъективные (внешние и внутренние) аспекты жизни клиента или других людей, участвующих в ситуации.

Чаще всего интерпретацией называют:

  • предположение причинно-следственных связей между элементами ситуации, например: связывание поведения клиента и его переживаний, ситуации и эмоционального опыта клиента, событий настоящего с событиями прошлого и пр.

  • сопоставление во времени тех или иных фактов, слов, поведения клиента и другой объективной информации;

  • предположение скрытых или неосознаваемых переживаний и мотивов клиента.

Во всех типах интерпретаций на первый план выступает функция объяснения, ответ на вопрос «почему»: «суть интерпретации в том, чтобы непонятное сделать понятным»3. Интерпретация «высвечивает мир» по-новому, изменяет представление человека о себе и его межличностных отношениях. Интерпретация — это «поворотная точка процесса консультирования»4. Это — «новое видение ситуации на основе теории или личного опыта психолога»; это — альтернативное видение реальности, которое способствует изменению настроения и поведения клиента1.

Условия эффективной интерпретации

Помимо перечисленных выше условий успешного использования техник воздействия — (1) прочный позитивный эмоциональный контакт с клиентом, (2) качественно проведенный этап исследования — для успешной интерпретации необходим еще ряд условий. Так, Ю.Е.Алешина отмечает следующие условия для эффективной интерпретации: (3) готовность клиента к принятию интерпретации; (4) адекватность данного момента беседы для формулирования интерпретации2.

Если интерпретация дана слишком рано, она не будет принята клиентом. У него возникнет естественное сопротивление как защитная реакция, что приведет к потере контакта. Слишком ранняя интерпретация «является основанием для клиента думать, что консультант не понимает и не чувствует его»3. Эффективная интерпретация всегда опирается на предыдущее обсуждение, которое есть ни что иное, как постепенное погружение в глубинные связи между проблемной ситуацией и внутренним миром клиента. Если проблемная ситуация описана достаточно подробно, то представление о взаимосвязях ее элементов становится прозрачным. В таких случаях возможен даже такой вид интерпретации, при котором клиент сам формулирует вывод, а консультант лишь подтверждает его.

Кроме перечисленных условий техника интерпретации требует от психолога-консультанта (5) внимания к словам, с помощью которых он формулирует интерпретацию, (6) чувствительности к реакции клиента на интерпретирующее высказывание, а в случае необходимости — (7) побуждения клиента к высказыванию обратной связи по поводу интерпретации.

Несоблюдение вышеупомянутых условий приводит к появлению неэффективных (непрофессиональных) интерпретаций:

  • преждевременная, «торопливая» интерпретация,

  • поверхностная интерпретация,

  • категоричная и навязчивая интерпретация,

  • единственная, «закрытая», безапелляционная интерпретация,

  • принижающая интерпретация.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]