Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КТ-1 ответы.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
626.31 Кб
Скачать

1 Вариант

Глазное яблоко –1

погасить ссору‑8

раскудахтаться (о звуках человеческого голоса) - 6

пустой человек -7

быстрый ум -9, 10

сладкие речи -7

брачные оковы - 10

До того он стал худой, прямо скелет! -4

медь волос -3

(хвост) кометы -2

железные мускулы -5

2 Вариант

головка сыра -1

визг пилы -6

жемчужина поэзии - 7

кухонный комбайн-8

мачты стонут-6

туча комаров (много)-4

кисель дорог- 5

бледное небо-3

ледяной взор-10

подошва горы-2

Поезд ползет еле-еле.-9

Задание 6. (8 баллов) Определите тип метонимического переноса. Дополните ряд. Например: 3а - съесть целую тарелку;

  1. Пространственная метонимия основана на пространственном, физическом соположении предметов, явлений: редакция – ‘помещение’ (прямое значение) и ‘люди’(метонимический перенос);

  2. При временнóй метонимии предметы, явления смежны, "соприкасаются" во времени их существования, "появления". Такой метонимией является перенос названия действия (выраженного существительным) на результат – на то, что возникает в процессе действия: издание книги (действие) – роскошное, подарочное издание (результат действия); перевод ("сдать перевод вовремя"), переписка ("включить в издание переписку писателя"), полировка ("полировка поцарапана"), шитье ("древнерусское шитье")

  3. К логической метонимии можно отнести:

а) перенос названия сосуда, емкости на объем того, что содержится в сосуде, емкости: выпить две чашки (чая), съесть целую тарелку;

б) перенос названия вещества, материала на изделие из него: выставка фарфора, выиграли золото, бронзу (т.е. золотую, бронзовую медали),

в) перенос имени автора, создателя чего-либо на его творение: любить Левитана (картины Левитана), перечитывать Гоголя;

г) перенос названия действия на вещество (предмет) или на людей, с помощью которых осуществляется это действие: защита (группа людей, осуществляющих действие – защиту);

д) перенос названия действия на место, где оно происходит: вход, выход, объезд, переход, поворот, проход, переправа (место входа, выхода, объезда, перехода, поворота, прохода, переправы, т. е. место совершения этих действий);

е) перенос названия свойства, качества на то или того, что или кто обнаруживает, имеет это свойство, качество: Его окружают бездарности (бездарные люди), позволять себе колкости (колкие слова, замечания),

ж) перенос названия географического пункта, местности на то, что в них производится: цинандали, саперави, гжель и т.д.

1 вариант: Выпей рюмочку! – 3а

Это идет на завод вечерняя смена. -

Общежитие погрузилось в сон. - 1

Люблю слушать Моцарта. -

Все они таланты, все они поэты"- 3е

Он украсил дом резьбой - 2

Остановитесь, пожалуйста, возле перехода – 3д.

Моя подруга носит на пальце только серебро, золото не любит – 3б.

Коллекция хохломы времен СССР – .

2 вариант: Моя подруга надевает только натуральное белье, хлопок или шелк (3б). Сковорода шипит (3а). Вылакал полбутылки (3а). Нападение (3г) в футбольной команде – это пять передовых игроков, имеющих задачу, нападая, вбивать мяч в ворота противника (спорт.). Встретимся возле остановки (3д). Хохлома, Городец (3ж). и другая декоративная роспись по дереву. Он только и делает, что говорит банальности (т.е. банальные слова) (3е). Мой сосед коллекционирует грузинскую чеканку (2). Ты читал Пастернака? (3в).

Задание 7. (10 б.) Выделите исходное значение. Определите, какой тип отношения – метафорический («по сходству») или метонимический («по смежности») – связывает значения слова и обоснуйте свое решение.

Пример:

Я прочел Достоевского за ночь.

У Достоевского было несколько жен.

Весь Достоевский стоит на верхней полке.

В данном случае речь идет о фамилии, связанной для всех носителей русского языка прежде всего с одним конкретным человеком – великим писателем Федором Михайловичем Достоевским. Достоевский – это человек, писатель (прямое значение), реализуемое во втором предложении. В первом предложении имеется в виду художественное произведение писателя, а в третьем – книги, содержащие эти художественные произведения. Таким образом, мы получаем цепочку из трех значений: ‘писатель’ – ‘художественное произведение этого писателя’ – ‘книга, содержащая это художественное произведение’, – связанных между собой метонимическими отношениями.