- •1.Определите подстиль официально-делового текста и укажите его языковую организацию.
- •3. Составьте текст заявления о предоставлении Вам академического отпуска и доверенность на получение денег в отделении Сбербанка. Укажите функционально- стилистические особенности этих документов.
- •4. Найдите в данной пародии языковые черты официально - делового стиля. Представьте этот текст в нейтральном стиле.
- •5. 0Пишите какое - либо бытовое событие, используя языковую организацию канцелярского стиля.
- •1. К данным словам научного стиля подберите по 7 - 8 определений оценочного характера.
- •2.Охарактеризуйте такие жанры научного стиля, как аннотация, реферат, отзыв, рецензия, статья, тезисы, монография.
- •3.Сравните заголовки научно - популярных и учебно - научных статей. Чем они отличаются?
- •4. Преобразуйте заголовки научно - популярных статей в заголовки учебника.
- •Напишите 10 лингвистических терминов и раскройте их значение.
- •6.Наидите в тексте языковые черты научного стиля.
- •7. Напишите реферат научно-популярной статьи из журнала «Русская речь». При составлении текста используйте типовую модель построения реферата:
- •1.Водная часть.
- •2. Тема статьи, ее общая характеристика.
- •Заключение, вывод автора.
- •1. Охарактеризуйте следующие жанры газетно - журнальной публицистики: информационная статья, комментарийно - оценочная статья, полемическая статья, очерк, интервью, путевые заметки, эссе.
- •2.Дайте определения указанных средств речевой выразительности (тропов и стилистических фигур). Проиллюстрируйте примерами из газетных текстов.
- •4. Найдите в рекламных текстах 10 словосочетаний и выражений, которые стали крылатыми.
7. Напишите реферат научно-популярной статьи из журнала «Русская речь». При составлении текста используйте типовую модель построения реферата:
1.Водная часть.
В статье «Лебединая песня», помещенной в журнале «Русская речь» №5 за 1968 год, рассматриваются вопросы возникновения и употребления фразеологизма «Лебединая песнь». Автор статьи- выдающийся языковед Борис Самойлович Шварцкопф.
2. Тема статьи, ее общая характеристика.
В статье рассматривается вопрос откуда возникло выражение «лебединая песня»? Употребления данного выражения разными авторами. Различные смысловые значения этого фразеологизма. Правила применения данного образного выражения.
3.Проблема статьи
В статье затрагивается проблема, что данный фразеологизм имеет несколько смысловых оттенков. Что вызывает не правильность его применения и понимания. Автор предлагает соблюдать два правила при применении фразеологизма «лебединая песня».
4. Композиция статьи.
Статья делиться на несколько частей. В начале рассматривается использование в фразеологизма существительного песнь, а не песня, что свойственно авторам конца 19- начала 20 вв. Далее описывается история происхождения образного выражения « лебединая песня (песнь)». В статье автор рассматривает смысловые оттенки данного фразеологизма и предлагает придерживаться определенных правил при применении данного выражения. В заключении автор показывает на примере неправильность применения данного фразеологизма, а также непонимание выражения « лебединая песня» и употребления ради « красного словца».
5. Описание основного содержания статьи.
В первой части обсуждается, что в выражении «лебединая песня» на ряду с существительным песня употребляется устарелый книжный вариант- песнь. Устаревший вариант чаще применяется авторами ХIХ-начала ХХ века. Но и в современной печати можно встретит фразеологизм с вариантом песнь.
В следующей части описана история возникновения данного фразеологизма, а так же его значения. Образное выражения «лебединая песня (песнь)» обязана своим происхождением народному поверью, по которому лебедь поет в своей жизни один раз –перед смертью. Отсюда и установившееся его значение: «Последние, наиболее значительное произведения кого-либо; последние проявление таланта, способностей и т.п.» (« Фразеологический словарь русского языка.»)
Далее автор затрагивает такую проблему, что смысловых оттенков фразеологизма «Лебединая песня» так много, что его содержание расширяется вплоть до отхода от установившегося значения и до нарушения нормы.
Автор останавливается на том что в фразеологизме можно выделить два полюса . Один из них выражен в толковании словом последняя. Двигаясь в этом направлении, «лебединая песня» может означать вообще последние проявление какой-либо деятельности.
Другой полюс ведет к стремлению подразумевать по данным выражением вообще что-либо значительное или выдающееся.
Далее приводятся примеры того что неуместное применение фразеологизма в статье может привести к двухсмысленому пониманию представленной темы.
Автор предлагает пользоваться двумя правилами употребления фразеологизма «лебединая песня»:
- выражению лебединая песня должно сопутствовать в тексте обозначение чего-либо, что стало последним произведением и т.п. (чаще всего между ними устанавливается грамматическая связь с помощью различных связок, глагола оказаться и т.п.)
-«автор» произведения и тот, о ком утверждается, что это его « последняя песня». Должен быть одним и тем же лицом (обычно наименование этого лица при фразеологизме выражено в форме родительного падежа существительного или местоимения).
6.Иллюстрация автором своих положений
В статье автор приводит пример двойственного значения фразеологизма «лебединая песня».
На концерте Ванна Клиберна одна из его поклонниц воскликнула по поводу исполнения: «Это его лебединая песня!» ( на что другая тут же возразила: « Надеюсь, что нет!»)
Также встречаются случаи, которые как бы объединяют обе эти стороны значения фразеологизма. Так, пример из статьи Вл.Орлова («лебединая песнь великой традиционной, наземной наблюдательной астрономии») может быль истолкован и как последние шаги наземной астрономии ( в связи с наблюдением со спутников), и как- по той же причине- вершина, предел развития наземной наблюдательной астрономии, и как то и другое одновременно.
Отступление от предложенных правил автор предлагает рассмотреть на примере: « В романе « Дворянское гнездо» писатель… пропел лебединую песню всему дворянскому классу. Неизвестно, что названо лебединой песней, причем здесь два «лица», к которым мог бы относится фразеологизм («Тургенев» и «весь дворянский класс».) В результате получается карикатурная схема: Тургенев « пропел (!) лебединую песню»- не свою, а «дворянскому классу»…
Автор рассматривает пример простого непонимания фразеологизма « лебединая песня». Во время ужина произносится тост: « К нам приехал академик «золотое перо». Он напишет о Колхиде свою лебединую песню». Выражение «академик», «золотое перо», «лебединая песня» автор объясняет, как обязательные застольные цветы красноречия.
