- •26) Пострадавший - физическое лицо, которому причинен вред (ущерб) вследствие чрезвычайной ситуации природного или техногенного характера;
- •27) Причинитель вреда (ущерба) - физическое или юридическое лицо, вследствие действия (бездействия) которого произошла чрезвычайная ситуация техногенного характера;
- •54) Пожар - неконтролируемое горение, создающее угрозу, причиняющее вред жизни и здоровью людей, материальный ущерб физическим и юридическим лицам, интересам общества и государства;
- •57) Пожарная безопасность - состояние защищенности людей, имущества, общества и государства от пожаров;
- •Обеспечение промышленной безопасности
- •14. Лица, не сдавшие экзамены, проходят повторную проверку знаний в срок не позднее одного месяца.
- •15. Лица, не сдавшие экзамен, к работе не допускаются.
- •Требования промышленной безопасности в медеплавильном производстве
- •1) Исправность оборудования;
- •2) Наличие и состояние ограждений, сигнализации и контрольно-измерительных приборов;
- •3) Исправность освещения и вентиляционных устройств.
- •1) Площадки для постоянного обслуживания оборудования, в том числе площадки вокруг оборудования шириной не менее 1 м;
- •Общие требования промышленной безопасности
- •3) Нечеткая работа выключателя;
- •Требования к применению средств защиты работников
- •4. План ликвидации аварий
- •2. В плане ликвидации аварий предусматриваются мероприятия по спасению людей, действия руководителей и работников, аварийных спасательных служб и формирований.
- •1. На опасном производственном объекте проводятся учебные тревоги и противоаварийные тренировки по плану, утвержденному руководителем организации.
- •Обеспечение пожарной безопасности
- •Расследование и учет инцидентов, аварий на опасных производственных объектах
- •2) Информирует в течение суток территориальное подразделение уполномоченного органа;
- •1. По результатам расследования аварии организация, эксплуатирующая опасный производственный объект, в течение десяти календарных дней издает приказ.
- •Лекция 3 электробезопасность. Ознакомление со стандартом «изоляция источников энергии»
- •Ознакомление со стандартом «изоляция источников энергии»
- •Область применения
- •2. Термины и определения
- •3. Назначение и основные требования
- •Оказание первой доврачебной помощи пострадавшим
- •Практические задание
- •Практические задания по обучению промышленной безопасности персонала металлургических предприятий
Общие требования промышленной безопасности
Общие положения
Настоящие Требования устанавливают общие требования промышленной безопасности для опасных производственных объектов.
К производству работ на опасных производственных объектах допускается персонал, прошедший профессиональную подготовку.
Инструктаж по безопасному производству работ
Для ознакомления персонала с особыми условиями безопасного производства работ на объекте владелец организует проведение инструктажей:
вводный инструктаж - при приеме на работу, переводе на работу по другой профессии;
внеочередной - при изменении технологии работ, при переводе на другой участок работы, при нарушении правил безопасного выполнения работ - по требованию лица производственного контроля или Государственного инспектора;
периодический - раз в полгода.
Для персонала, непосредственно не занятого на производстве работ повышенной опасности, инструктаж проводится один раз в год.
Проведение инструктажа регистрируется в Журнале проведения инструктажа.
При производстве особо опасных работ проводится инструктаж непосредственно на рабочем месте перед началом работ, с регистрацией в порядке, установленном настоящими Требованиями.
При каждом инструктаже проверяется:
знание безопасных методов работы;
умение пользоваться средствами защиты индивидуального и коллективного пользования, предохранительными устройствами;
оказания первой медицинской помощи;
знание Плана ликвидации аварий, своих действий при аварии.
При изменении запасных выходов ознакомление производится немедленно с регистрацией в Журнале инструктажа.
Обязанности персонала
Перед началом работ проверить рабочее место на возможность безопасного выполнения работ. При несоответствии рабочего места требованиям норм безопасности, производство работ не допускается.
При обнаружении угрозы жизни, возникновения аварии немедленно известить любое лицо контроля.
Пуск, остановка технических устройств сопровождается подачей предупреждающего сигнала.
Таблица сигналов вывешивается на видном месте вблизи технического устройства.
Значение сигналов доводится до всех находящихся в зоне действия технического устройства.
При сигнале об остановке или непонятном сигнале, техническое устройство немедленно останавливается.
При перерыве в электроснабжении техническое устройство приводится в нерабочее положение.
Производство работ
Все работы на объектах повышенной опасности выполняются в порядке:
1) текущей эксплуатации;
2) по распоряжению;
3) по наряду - допуску.
Работы в порядке текущей эксплуатации производятся персоналом непосредственно обслуживающим закрепленные за ним технические устройства.
Перечень работ выполняемых в порядке текущей эксплуатации утверждается техническим руководителем организации.
По распоряжению выполняются работы требующие остановки технического устройства. Списки лиц, имеющих право выдачи распоряжений на производство работ, утверждается техническим руководителем организации.
Работы выполняются эксплуатационным и ремонтным персоналом организации.
Распоряжение на производство работ лицом контроля оформляется в Журнале распоряжений на производстве работ. Распоряжение выдается всем членам бригады под роспись, по окончании работ бригадир делает в журнале запись об объеме и времени окончания работ.
Лицо контроля до выдачи задания на производство работ производит осмотр места работ и определяет меры по безопасному ее выполнению.
Лицо контроля, выдавшее задание на производство работ осуществляет периодический контроль за безопасным выполнением работ. Порядок контроля определяется Положением о производственном контроле.
Лицам контроля не допускается выдача заданий на производство работ на местах не соответствующих требованиям норм безопасности за исключением заданий по устранению этих нарушений.
Устранение нарушений производится не менее чем двумя лицами.
Лицо контроля при выдаче задания указывает конкретные меры, обеспечивающие безопасность выполнения работ.
При выявлении в процессе работ невозможности безопасного выполнения работ, работы приостанавливаются до принятия организационно - технических мер обеспечивающих безопасное выполнение работ.
Места повышенной опасности, где не производятся работы, надежно изолируются для доступа персонала.
В случае выявления опасных факторов, которые не могли быть устранены в процессе выполнения работ, бригадир делает об этом запись в Журнале распоряжений на производстве работ, сообщает об опасных факторах лицу контроля, в его отсутствии - обслуживающему персоналу смены.
Срок хранения Журналов распоряжений на производстве работ от выдачи последнего распоряжения - тридцать дней.
Работы по наряду-допуску в условиях повышенной опасности выполняются эксплуатационным, ремонтным персоналом организации и во всех случаях при выполнении работ персоналом привлекаемых сторонних организаций.
Наряд выдается на срок не более пяти суток на одну бригаду. При длительности работ более пяти суток наряд переоформляется.
Действие наряда допуска в течение этого срока сохраняется, если не изменяются условия безопасности, предусмотренные нарядом-допуском.
Перечень работ, выполняемых персоналом организации по нарядам-допускам, утверждается техническим руководителем организации.
Наряды - допуска на работы, при выполнении которых произошли аварии или несчастные случаи, хранятся в архиве организации с материалами по расследованию аварий или несчастных случаев.
Лица, обеспечивающие безопасность производства работ по наряду-допуску
Организацию и безопасное производство работ повышенной опасности обеспечивают лица: выдающее наряд-допуск, ответственный руководитель, допускающий к работе, производитель работ, члены бригады.
Перечень лиц, имеющих право выдачи нарядов-допусков, ответственных руководителей, допускающих, производителей работ, утверждается техническим руководителем организации.
Лицо, выдающее наряд-допуск определяет меры, обеспечивающие безопасное выполнение работ, назначает ответственного руководителя допускающего, производителя работ, членов бригады, определяет их квалификацию и достаточность мер по обеспечению безопасного производства работ.
Допускающий к работе по наряду-допуску обеспечивает выполнение мероприятий по безопасному производству работ, указанных в наряде-допуске.
Допускающий перед допуском к проведению работ, проверяет выполнение мероприятий по обеспечению безопасного производства работ, указанных в наряде-допуске, инструктирует производителя работ, членов бригады об особенностях безопасного выполнения работ непосредственно на месте производства работ.
При производстве работ по наряду-допуску в зоне действующих технических устройств, выдающий наряд-допуск назначает ответственного руководителя, обеспечивающего безопасное производство работ и своевременный вывод работающих по наряду-допуску в безопасное место при возникновении опасности в зоне проведения работ.
Если у технологического персонала, смена закончилась, а у персонала, работающего по наряду-допуску, - еще продолжается, то допускающий предупреждает руководителя смены, приступающей к работе о проведении работ по наряду-допуску.
Допускается совмещение в одном лице двух обязанностей: выдающего наряд-допуск, допускающего к работе, ответственного руководителя.
Производителями работ назначаются работники, имеющие стаж работы не менее 1 года.
Изменения в составе бригады производится лицом, имеющим право выдачи наряда-допуска с соответствующим оформлением в наряде-допуске.
При изменении состава бригады производитель работ инструктирует рабочих, вновь введенных в бригаду.
Производитель работ обеспечивает соблюдение мер безопасности членами бригады.
Исполнители (члены бригады) обеспечивают соблюдение личной безопасности и мер, предусмотренных нарядом-допуском.
Оформление наряда-допуска на производство работ
Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах, заполняется с соблюдением четкости и ясности записей. Исправления и перечеркивания в тексте не допускаются.
Заполнение всех граф наряда-допуска производится в соответствии с содержанием подстрочного текста. В графах, не требующих заполнения, делается прочерк.
Работы, производимые вблизи действующих железнодорожных, автомобильных дорог, линий электропередач, газо - и теплопроводов и других, действующих открытых (скрытых) коммуникаций и технологических устройств, земляные работы предварительно согласовываются лицом, выдающим наряд-допуск с организациями, обслуживающими эти объекты. Соответствующие документы (схемы, коммуникации), в случае необходимости, прилагаются к наряду-допуску.
До начала работы наряд-допуск подписывается:
лицом, выдающим наряд-допуск;
лицами, выполнившими мероприятия по обеспечению мер безопасного производства работ указанные в наряде-допуске;
лицами, согласовавшими наряд-допуск, допускающим и производителем работ.
При допуске бригады к работе, допускающий вручает экземпляр наряда-допуска производителю работ.
Ежедневный перерыв в работе и повторный допуск оформляется подписями допускающего и производителя работ. Перерыв на обед не оформляется.
Производитель работ перед началом работ лично проверяет условия безопасного производства работ, подписывает наряд-допуск и приступает к работе после получения разрешения допускающего.
Допускающий к работе прекращает выполнение работ, изымает наряд-допуск, если до окончания работы по данному наряду-допуску:
возникла аварийная ситуация;
обнаружено несоответствие фактического состояния, условий производства работ требованиям мер безопасного производства работ, предусмотренными нарядом-допуском;
при производстве работ вблизи объектов, на которых возможно создание аварийной ситуации, травмирование персонала;
возникла необходимость включения в зоне ведения работ оборудования или энергокоммуникаций.
При необходимости временного прекращения работ по наряду-допуску, по указанию допускающего производитель работ удаляет членов бригады с места работы и возвращает наряд-допуск допускающему.
Возобновление работ производится по разрешению допускающего после проверки всех первоначальных мероприятий, обеспечивающих безопасность работающих по наряду-допуску и возвращения наряда-допуска производителю работ.
При перерыве в работе в течение одной смены, наряд-допуск остается у производителя работ, а бригада может приступить вновь к работе по его разрешению.
При перерыве в работе более одной смены повторный допуск осуществляется после проверки допускающим и производителем работ неизменности условий безопасного производства работ, оговоренных в наряде-допуске.
Закрытие наряда-допуска оформляется подписями допускающего и производителя работ. Допускающий делает отметку о времени получения наряда-допуска от производителя работ и обеспечивает его хранение.
При отсутствии допускающего, наряд-допуск закрывается и подписывается производителем работ и лицом, выдавшим наряд.
Не допускается начинать эксплуатацию технических устройств до возвращения производителем работ закрытого наряда-допуска.
В случае утери наряда-допуска работы прекращаются. На продолжение работ оформляется новый наряд-допуск и допуск к работе производится заново.
Сдача в ремонт и приемки из ремонта оборудования и коммуникаций, производственных зданий и сооружений по акту-допуску
Оборудование и трубопроводы, связанные с производством взрывоопасных, пожароопасных и вредных для здоровья людей веществ, передаются подрядчику освобожденными от рабочей смеси, обезвреженными (нейтрализованными, пропаренными, продутыми азотом, провентилированными) и отключенными от системы любым безопасным способом.
Электроприемники, входящие в комплект ремонтируемого оборудования, обесточиваются и отключаются. Электродвигатели отсоединяются от основного ремонтируемого оборудования. Обеспечивается видимый разрыв цепи питания электроприемников. Токоведущие жилы отсоединенного кабеля замыкаются накоротко и заземляются.
Оборудование готовит к ремонту эксплуатационный персонал заказчика.
Приемка подготовленного к ремонту оборудования руководителем работ от руководителя объекта и сдача отремонтированного оборудования подрядчиком руководителю объекта оформляются документально в соответствии с настоящими Требованиями.
Производство газоопасных работ
Исполнителями газоопасных работ допускаются лица, прошедшие подготовку, сдавшие экзамены и имеющие практические навыки безопасного выполнения работ, и получившие удостоверения на допуск к проведению газоопасных работ.
К газоопасным относятся работы, связанные с осмотром, чисткой, ремонтом, разгерметизацией технологического оборудования, коммуникаций, в том числе внутри емкостей (аппараты, сушильные барабаны, печи сушильные, реакторы, резервуары, цистерны и другое аналогичное оборудование, коллекторы, тоннели колодцы, приямки и другие аналогичные места), при проведении которых имеется или не исключена возможность выделения в рабочую зону взрыва - и пожароопасных или вредных паров, газов и других веществ, способных вызвать взрыв, загорание, оказать вредное действие на организм человека, работы при недостаточном содержании кислорода (объемная доля ниже 20 %).
Газоопасные работы, проводятся в тех случаях, когда они не могут быть механизированы, автоматизированы или проведены без непосредственного участия людей.
В каждой организации осуществляются меры по сокращению количества газоопасных работ и повышению уровня их безопасности путем усовершенствования, внедрения современных методов диагностики, средств гидравлической, механической, биохимической очистки технологического оборудования и коммуникаций, оснащения технологических схем надежными средствами оборудования и коммуникаций, оснащения технологических схем надежными средствами блокирования отдельных узлов и аппаратов.
При проведении газоопасных работ по наряду-допуску назначается ответственный руководитель работ.
Периодически повторяющиеся газоопасные работы, являющиеся неотъемлемой частью технологического процесса, характеризующиеся аналогичными условиями их проведения, постоянством места и характера работ, постоянным составом исполнителей, допускается проводить в порядке текущей эксплуатации или по распоряжению в порядке, утвержденным техническим руководителем организаций.
Газоопасные работы, связанные с предупреждением развития и локализации аварий, проводятся в соответствии с планами ликвидации аварий.
Газоопасные работы проводятся в дневное время.
Проведение газоопасных работ допускается в темное время суток в присутствии ответственного руководителя работ.
К газоопасным работам, связанным с применением кислородно-изолирующих противогазов, воздушных изолирующих противогазов и воздушных изолирующих аппаратов, привлекаются только лица, прошедшие специальное обучение по правилам пользования ими, и имеющие практические навыки.
До начала газоопасных работ принимаются меры по уменьшению степени опасности работ снятием давления, удалением вредных и взрывоопасных продуктов, исключением возможных источников искрообразования.
Место проведения газоопасной работы, связанной с возможностью выброса взрывоопасных и вредных продуктов, ограждается, при необходимости выставляются посты с целью исключения пребывания посторонних лиц в опасной зоне.
Электроприводы движущихся механизмов отключаются от источников питания видимым разрывом, и отсоединяется от механизмов. На пусковых устройствах у аппаратов и в электрораспределительных устройств вывешиваются плакаты «Не включать работают люди!». Плакаты снимают после окончания работ по указанию ответственного руководителя работ.
Перед началом проведения газоопасной работы проводится лабораторный или автоматический анализ воздушной среды на содержание кислорода, вредных, взрывоопасных и взрывопожароопасных веществ с записью результатов в наряде-допуске.
Проверяется наличие и исправность средств индивидуальной защиты, инструментов, приспособлений и других средств обеспечения безопасности исполнителей. Проводится инструктаж исполнителей и проверяется их умение пользоваться средствами индивидуальной защиты, знание безопасных приемов работы и методов оказания первой помощи пострадавшим, о чем делается отметка в наряде-допуске.
Вход в газоопасное место допускается только с разрешения ответственного руководителя работ в соответствующих средствах защиты, надетых за пределами опасной зоны.
Работы, связанные с возможным выделением взрывоопасных продуктов, выполняются с применением инструментов и приспособлений, не дающих искр, в соответствующей специальной одежде и специальной обуви не допускающих появление электростатических зарядов.
Для освещения применяется взрывозащищенные переносные светильники напряжением не выше 12 Вольт или аккумуляторные лампы, соответствующие по исполнению взрывоопасной смеси.
Применение средств индивидуальной защиты органов дыхания и длительность работы в них указываются в наряде-допуске.
Срок единовременного пребывания работающего в шланговом противогазе не более 30 минут.
Емкости, подлежащие вскрытию, чистке или ремонту, освобождаются от продукта, отключаются от действующего оборудования и системы трубопроводов с помощью стандартных заглушек (согласно схеме, прилагаемой к наряду-допуску) в зависимости от свойств находящихся в них химических продуктов промыты, пропарены острым паром, продуты инертным газом и чистым воздухом.
Нагретые емкости перед спуском людей охлаждаются до температуры, не превышающей 30° С. В исключительных случаях при проведении работ при более высокой температуре разрабатываются дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение термозащитных костюмов, обуви, частые перерывы в работе и тому подобное).
Перед началом работ внутри емкостей и на все время их проведения в зоне газоопасных работ, на видном месте, вывешиваются плакат «Газоопасные работы», который снимают после их окончания с разрешения ответственного руководителя работ.
В наряде- допуске назначается наблюдающие.
Проведение работ внутри емкостей осуществляется бригадой в составе не менее двух человек. Пребывание внутри емкости допускается одному человеку. При необходимости пребывания в емкости большего числа работающих обеспечивается число наблюдающих не менее одного наблюдающего на одного работающего в аппарате, в наряде-допуске определяется порядок входа и эвакуации работающих, порядок размещения шлангов, заборных патрубков противогазов, сигнально-спасательных веревок, наличие средства связи и сигнализации на месте проведения работ и другие.
На всех рабочих, спускающихся в емкость, одевается спасательный пояс с сигнально-спасательной веревкой.
Пояс, карабин и сигнально-спасательная веревка испытываются в установленном порядке.
При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдающим устанавливается система подачи условных сигналов.
При проведении работ внутри емкости наблюдающий находится у люка (лаза) емкости в таком же снаряжении, как и работающий.
При этом:
следит за сигналами и поведением работающих и за состоянием воздушного шланга противогаза и расположением воздухозаборного устройства;
при необходимости вызывает к месту работы ответственного руководителя работ, используя указанные в наряде - допуске способы связи и сигнализации;
спускается в емкость для оказания помощи пострадавшему в изолирующем противогазе после оповещения ответственного руководителя работ.
Для защиты органов дыхания работающих внутри емкостей применяются шланговые, кислородно-изолирующие противогазы или воздушные изолирующие аппараты. Использование фильтрующих противогазов не допускается.
При спуске в емкость и при выходе из нее не допускается держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы подаются в емкость способом, исключающим их падение и травмирование работающих.
Если в действиях работающего внутри емкости наблюдаются отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску), при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работа немедленно прекращается, а рабочий из емкости эвакуируется.
При нанесении защитных покрытий на внутренние поверхности емкостей, выполнение которых сопровождается выделением вредных и взрывоопасных продуктов, осуществляется принудительное удаление этих продуктов.
Огневые работы в емкостях проводят при полностью открытых люках (лазах) и воздухообмене, обеспечивающем воздушный режим в зоне работы.
После окончания работ внутри емкости, ответственный руководитель, перед закрытием люков лично убеждается, что в емкости не остались люди, убран инструмент, материалы, не осталось посторонних предметов и сделать об этом запись в наряде-допуске.
Проведение работ в колодцах, канализационных сетях, тоннелях и подробных им сооружениях, согласовываются с записью в наряде-допуске с руководителями объектов, технологически связанных с этими объектами, принимаются меры, исключающие залповые выбросы вредных и взрывоопасных продуктов к месту проведения работ.
На период проведения работ открытые люки колодцев ограждаются, а в ночное время освещаются.
Работа внутри колодцев, коллекторов, в тоннелях, траншеях и других аналогичных устройствах и сооружениях без средств защиты органов дыхания не допускается.
Производство огнеопасных работ
К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температур, способных вызвать воспламенение материалов конструкций (электросварка, газосварка, бензо-керосинорезка, паяльные работы, механическая обработка металла с выделением искр и другие).
Огневые работы на действующих взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах допускаются в исключительных случаях, когда их производство невозможно на постоянных местах. Работы производятся по наряду-допуску.
Исполнителями огневых работ (электросварщик, газосварщик, бензорезчик, паяльщик) допускаются лица, прошедшие подготовку, сдавшие экзамены и имеющие практические навыки безопасного выполнения работ, и получившие удостоверения на допуск к проведению огневых работ.
Аппараты, машины, емкости, трубопроводы и другое оборудование, на которых будут проводиться огневые работы, останавливается, освобождается от взрывоопасных, взрывопожароопасных, пожароопасных и токсичных продуктов, отключается заглушками от действующих аппаратов и коммуникаций, о чем производится запись в наряде допуске. Пусковая аппаратура, предназначенная для включения машин и механизмов, выключается и принимаются меры, исключающие внезапный пуск технических устройств.
Место проведения огневых работ обеспечивается необходимыми первичными средствами пожаротушения.
Во время проведения огневых работ осуществляется контроль за наличием в воздушный среде взрывоопасных, взрыво-пожароопасных и пожароопасных веществ.
Не допускается вскрытие люков и крышек аппаратов, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы.
Перед началом огневых работ исполнители получают инструктаж по соблюдению мер безопасности при проведении огневых работ.
Огневые работы немедленно прекращаются при обнаружении несоблюдения мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском, возникновении опасной ситуации.
Баллоны
Эксплуатация газовых баллонов соответствует Требованиям устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 29 октября 2008 года № 189, Требованиям промышленной безопасности при использовании сжиженных углеводородных газов и Требованиям промышленной безопасности систем распределения природных газов, утвержденных приказом Министерства чрезвычайных ситуации Республики Казахстан от 18 февраля 2008 года № 172.
Газовые баллоны допускается перевозить, хранить, выдавать и получать только лицам, прошедшим обучение обращению с ними и инструктаж.
Баллоны с газами хранятся в спроектированных для этого открытых и закрытых складах.
Склады для хранения баллонов оборудуются вентиляцией, соответствующей требованиям санитарных норм проектирования промышленных предприятий. Освещение складов баллонов с горючими газами выполнено во взрывозащищенном исполнении.
Хранить горючие материалы и производить работы, связанные с применением открытого огня (кузнечные, сварочные, паяльные и другие) в радиусе 25 м от склада баллонов, не допускается.
Баллоны с кислородом хранить в одном помещении с баллонами с горючим газом, с карбидом кальция, красками и маслами (жирами) не допускается. Пустые баллоны хранятся отдельно от баллонов, наполненных газом.
Перевозка наполненных газом баллонов производится на рессорном транспорте или автокарах в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами. В качестве прокладок могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон) или другие материалы, предохраняющие баллоны от ударов один о другой. Все баллоны на время перевозки укладываются вентилями в одну сторону.
Допускается перевозка баллонов в специальных контейнерах, без контейнеров в вертикальном положении обязательно с прокладками между ними и ограждением от возможного падения.
При погрузке, разгрузке, транспортировании и хранении баллонов принимаются меры, предотвращающие падение, повреждение и загрязнение баллонов.
Совместная транспортировка кислородных баллонов с баллонами горючих газов, как наполненных, так и пустых на всех видах транспорта не допускается, за исключением доставки двух баллонов на ручной специальной тележке к рабочему месту.
Баллоны перемещают на предназначенных для этого тележках, контейнерах и других устройствах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов.
Переноска баллонов на руках или плечах не допускаются.
В рабочем положении и при хранении баллоны находятся в вертикальном положении в гнездах стоек. Допускается держать на рабочем месте отдельные баллоны без стоек или в наклонном положении, приняв меры против опрокидывания.
При транспортировании и хранении баллонов с горючими газами на боковых штуцерах вентилей баллонов поставлены заглушки.
Транспортируются и хранятся баллоны с газами с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. Снимать баллоны с автомашины колпаками вниз не допускается.
Баллоны, предназначенные для газопламенных работ, имеют отличительную окраску и надписи, указанные в таблице.
Таблица
-
Газ
Окраска баллонов
Текст надписи
Цвет надписи
Цвет полосы
Кислород
голубая
Кислород
черный
-
Ацетилен
белая
Ацетилен
красный
-
Нефтегаз
серая
Нефтегаз
красный
-
Пропан (бутан)
красная
Пропан (бутан)
белый
-
Бутилен
красная
Бутилен
желтый
черный
Природный газ
красная
Природный газ
белый
-
Баллоны, находящиеся в эксплуатации, подвергаются периодическому освидетельствованию не реже 1 раза в 5 лет. Баллоны, имеющие неисправные вентили, трещины и коррозию корпуса, заметное изменение формы, окраску и надписи, не соответствующие Требованиям устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, с истекшим сроком освидетельствования, подлежат немедленному изъятию из эксплуатации и направлению на ремонт на газонаполнительную станцию или в ремонтные мастерские.
Баллон с утечкой газа не принимается для работы или транспортирования.
Проверка утечки газа осуществляется путем покрытия мыльной эмульсией возможных мест утечки. Вентили баллонов вместимостью от 5 до 50 литров проверяют на герметичность установкой на горловину баллона трубы с резиновой прокладкой и заполнением этой трубы водой. Утечку из баллона допускается проверить путем опускания его в сосуд с водой.
Проверять баллоны и другие установки на утечку газа с применением огня не допускается.
Если баллон неисправен, его вынести в безопасное место и осторожно выпустить газ из него. При невозможности из-за неисправности вентилей выпустить газ баллоны возвращаются на наполнительную станцию.
Баллоны с газом устанавливаются в стороне от проходов и находятся на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления, отопительных приборов и печей и не менее 5 м от открытого огня.
Во время работы на сварочном посту одновременно не более двух баллонов (с кислородом и с горючим газом).
Запасные баллоны хранятся в пристройках к мастерской или в местах, огражденных стальными щитами.
Необходимо избегать ударов по баллонам металлическими предметами и предохранять их от воздействия прямых солнечных лучей и других источников тепла.
Подогревать баллоны для повышения давления не допускается.
Если давление в баллоне окажется выше допустимого, кратковременным открыванием вентиля выпустить часть газа в атмосферу или охладить баллон холодной водой в целях понижения давления.
При выпуске газа из баллона или продувке вентиля или горелки рабочий находится в стороне, противоположной направлению струи газа.
При возникновении хлопков во время работы закрывается на горелке сначала вентиль горючего газа, а затем кислородный и охлаждается мундштук в воде.
Во время охлаждения мундштука в воде следят, чтобы вентили были полностью закрыты, в противном случае возможно скопление газа на поверхности воды с образованием взрывоопасной смеси.
При хранении, перевозке и пользовании баллонами следят за тем, чтобы на них не попадали масло или жир во избежание воспламенения и взрыва.
При загрязнении баллона маслом или жиром использование его для работы не допускается; обслуживающий персонал немедленно сообщает об этом мастеру или производителю работ и принимает меры по предотвращению случайного открытия вентиля.
При проведении газосварочных и газорезательных работ курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 10 м от баллонов с горючими газами и кислородом, ацетиленовых генераторов и иловых ям не допускается.
При обращении с пустыми баллонами из-под кислорода и горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и при обращении с наполненными.
Баллоны возвращаются на склад или завод для заполнения с заглушками, колпаками и закрытыми вентилями при наличии остаточного давления газа.
Остаточное давление в ацетиленовых баллонах не ниже значений, указанных в таблице.
Таблица
-
Температура, 0С
Ниже 0
0 – 15
16 – 25
26 – 35
Минимальное допустимое остаточное давление по манометру, МПа
0,049
(0,5)
0,098
(1,0)
0,196
(2,0)
0,294
(3,0)
Остаточное давление в баллонах для кислорода и других горючих газов не ниже 0,049 МП а (0,5 кгс/см2).
При отправке на склад или завод баллона с неиспользованным газом на нем сделана надпись «Осторожно - с газом!» На использованном баллоне надпись «Пустой».
Вновь установленное или вышедшее из капитального ремонта оборудование (станки) вводится в работу после приемки его комиссией и составления акта приемки.
Работа оборудования после текущего ремонта допускается после проверки его лицом контроля.
Работать на неисправном оборудовании, с неисправными или не закрепленными ограждениями не допускается.
Ремонтировать оборудование и заменять рабочие органы (ножи, пилы, абразивные круги и другие), без разборки электрической схемы и закрытия вентилей на подаче масла, пара, воздуха, воды и тому подобные не допускается.
Установка штепсельных розеток и вилок, не соответствующих напряжению сети, не допускается.
Применять рубильники открытого типа или с прорезями в кожухах для рукоятки или ножей не допускается.
Токоведущие части оборудования изолированы или ограждены либо размещены в недоступных для людей местах. Металлические части оборудования, которые могут оказаться под напряжением, заземлены (занулены) в соответствии с требованиями к устройству электроустановок.
Передачи (ременные, цепные, зубчатые, и другие), расположенные вне корпусов оборудования и представляющие собой опасность травмирования людей, имеют ограждения (сплошные, с жалюзи, с отверстиями) с устройствами (рукоятками, скобами и тому подобные) для удобного и безопасного их открывания, снятия, перемещения и установки.
Оборудование обеспечивается устройствами (экранами), защищающими персонал, находящийся вблизи, от воздействия опасных факторов производства.
В случае невозможности по техническим условиям применения защитных устройств пользоваться защитными средствами.
Ограждения, снимаемые чаще 1 раза в смену имеют массу не более 6 кг и крепление без применения ключей и отверток. Ограждения открывающегося типа при установившемся движении перемещаются с усилием не более 40 Н.
Ограждения не ограничивают технологических возможностей оборудования и не вызывают неудобства при работе, уборке, наладке, к загрязнению смазочно-охлаждающей жидкостью, снабжены рукоятками, скобами для удобства открывания, закрывания, съема, перемещения и установки.
Рабочее место содержится в чистоте и не допускается загромождать.
Ручной электрифицированный инструмент и понижающие трансформаторы безопасности
Ручной электрифицированный инструмент (далее-электроинструмент) соответствует ГОСТ 12.2.013.0 «Машины ручные электрические. Общие требования безопасности».
К работе с электрифицированным инструментом допускаются лица, прошедшие обучение, проверку знаний и имеющие запись в удостоверении о допуске к выполнению работ с применением электрифицированного инструмента. Эти лица имеют не ниже II группы по электробезопасности.
Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью жилы питающего кабеля. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод не допускается.
При каждой выдаче электроинструмента проверяется:
1) комплектность и надежность крепления деталей;
2) исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность (внешним осмотром);
3) четкость работы выключателя;
4) работа на холостом ходу.
Электроинструмент, не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, выдавать для работы не допускается.
Перед началом работы проверяется:
1) соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанной на табличке;
2) надежность крепления рабочего исполнительного инструмента: абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок и другие.
При работе электроинструментом класса I применение средств индивидуальной защиты (диэлектрических перчаток, галош, ковров и тому подобные) обязательно, за исключением следующих случаев:
1) только один электроинструмент получает питание от разделительного трансформатора;
2) электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки или от преобразователя частоты с разделительными обмотками;
3) электроинструмент получает питание через защитно-отключающее устройство.
В помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током применяются диэлектрические перчатки, а в помещениях с токопроводящими полами - диэлектрические галоши и коврики.
Электроинструментом классов II и III допускается работать без применения индивидуальных средств защиты в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током.
Подключать электроинструмент напряжением до 42 Вольт к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр не допускается.
Кабель электроинструмента защищается от случайного повреждения и соприкосновения его с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
Натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки не допускается.
Лицам, работающим с электроинструментом, разбирать и ремонтировать самим инструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части не допускается, за исключением специально подготовленного персонала, имеющего группу по электробезопасности не ниже III.
Работать электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
Удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента не допускается. Стружка удаляется после полной остановки электроинструмента крючками или щетками.
При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, надежно закрепляются. Касаться руками вращающегося режущего инструмента не допускается.
Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали не допускается.
Оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, передавать его лицам, не имеющим права с ним работать, не допускается.
При внезапной остановке электроинструмента (исчезновении напряжения в сети, заклинивании движущихся частей и тому подобные) он отключается выключателем. При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, при перерыве в работе и ее окончании электроинструмент отсоединяется от сети штепсельной вилкой.
Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока, работа немедленно прекращается и неисправный инструмент сдается для проверки и ремонта.
Не допускается работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки, при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
1) повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
2) повреждение крышки щеткодержателя;
