Характеристика чтения как вида речевой деятельности
Каждый вид РД характеризуется своей структурой и психологическим содержанием.
Мотивационно-побудительная часть
Мотив чтения – общение посредством печатного текста.
Цель – получить информацию.
Предмет деятельности – мысль в тексте. Чтение направлено на то, чтобы воссоздать чужую мысль, закодированную в тексте.
Аналитико-синтетическая часть
Обработка поступающего сообщения.
Декодирование информации: эксплицитно выраженная информация – понимание на уровне значения; имплицитно выраженная информация – понимание на уровне смысла (подразумеваемое, скрытое, внутреннее).
Исполнительская часть
Внешне не выражена, сливается воедино с предыдущей фазой (как и в аудировании).
Продукт чтения – умозаключение
Результат – понимание (с разной точностью и глубиной), непонимание; реакция на прочитанное.
Текст
Субъект
Адекватное понимание возможно только тогда, когда автор текста и субъект деятельности чтения полностью равны, но этого почти никогда не бывает.
Уровни понимания иноязычного текста (Клычникова):
Понимание отдельных слов.
Понимание словосочетаний.
Понимание трех планов сообщения (логического, эмоционального, побудительного) – поверхностное понимание.
Полное понимание логического содержания текста (наступает при 15-20% незнакомой лексики).
Понимание общего содержания и деталей.
Понимание переносного значения (метафор и идиом).
Чтец превращается в лицо сопереживающее (наступит или нет эта фаза понимания, зависит от наличия мотива чтения).
М.М. Бахтин, автор философской концепции диалога, также высказывал идею о расчленении понимания на отдельные акты. Он подчеркивал, что «в действительном реальном, конкретном понимании они неразрывно слиты в единый процесс понимания, но каждый отдельный акт имеет идеальную смысловую (содержательную) самостоятельность и может быть выделен из конкретного эмпирического акта» (1986 (2), с.381):
Психофизиологическое восприятие физического знака (слова, цвета, пространственной формы).
Узнавание его (как знакомого или незнакомого), понимание его повторимого (общего) значения в языке.
Понимание его значения в данном контексте (ближайшем или более далеком).
Активное диалогическое понимание (спор-согласие), включение в диалогический контакт.
Содержание обучения чтению
Подход Роговой Г.В.:
А) лингвистический компонент:
Языковой (буквы, буквосочетания, словосочетания) и речевой материал (текст)
Б) Психологический компонент:
Навыки – чтения слов, словосочетаний, предложений, текста.
Умения – действия чтения (Мануэльян):
антиципация (по заголовку, по началу предложения, по иллюстрации) – важно для снижения уровня тревожности.
Вычленение единиц смысловой информации
Сокращение текста
Интерпретация текста («присвоение» Лапидус Б.А.)
Уровни интерпретации (Серебрякова Н.П.):
Констатация-пересказ
Комментирование (почему?)
Рассуждение – привлечение личного тезауруса
Обобщение – совпадение или несовпадение суждений автора и реципиента
В) Методический (методологический) компонент
Умение читать сосредоточенно,
пользоваться справочной литературой,
читать по ключевым словам,
пользоваться транскрипцией,
осуществлять языковую и контекстуальную догадку.
Подход Лернера, Пассова
Вводят в содержание обучения 4-й компонент – мотивы и отношение к деятельности.
Здесь особенно важен подбор текстов, соответствующих интересам детей.
Есть проблема учебного чтения (если мы что-то обязаны читать, автоматически пропадает желание делать это).
Мотив в учебном процессе создается в основном за счет КЗ.
Но вести учащихся нужно к так называемому личностному чтению, когда человек читает сам по своей инициативе для себя.
