- •Сми в информационном обществе.
- •2. Проблемы единства информационного пространства России.
- •3. Сми как институт гражданского общества.
- •4. Журналистика и глобальные проблемы человечества.
- •5. Конвергенция в сми.
- •6. Журналистика как социальный институт.
- •7. Проблемы свободы журналистской деятельности в современном обществе.
- •8. Информационная политика государства в условиях глобализации.
- •9. Информационная безопасность: современные проблемы.
- •10. Журналистика в тоталитарном обществе. Авторитарная концепция журналистики.
- •11. Журналистика и власть: проблемы взаимодействия.
- •12. Журналистика и политика.
- •15. Национальные модели систем сми.
- •19. Информационные агентства в системе сми.
- •21. Типология сми.
- •22. Газетная и журнальная периодика в системе сми.
- •23. Современные коммуникативные стратегии сми.
- •25. Организация работы предприятия сми в условиях рынка.
- •26. Зарубежный капитал на информационном рынке России.
- •27. Медиаменеджмент: специфика, направления деятельности и проблемы.
- •28. Виды капитала и формы собственности на рынке сми России.
- •32. Моделирование в журналистике. Оформительская модель издания.
- •33. Особенности дизайна изданий разного типа.
- •35. Развитие новых информационных технологий и фрагментация аудитории.
- •38. Основные понятия и концепции экономики сми.
- •39. Менеджмент в сми.
- •40. Журналистика как род творческой деятельности и способ ее осуществления.
- •41. Система жанров журналистики. Факторы их дифференциации и тенденции развития.
- •42. Журналистика новостей.
- •43. Аналитическая журналистика. Методы и жанры.
- •44. Методы работы журналиста с источниками информации.
- •56. Сми во взаимодействии с аудиторией.
- •57. Сми и общественное мнение.
- •61. Массовая информация: сущность и специфика.
- •62. Массовая аудитория: базовые характеристики.
- •63. Место языка сми в стилистической системе современного русского языка.
- •64. Этический аспект языка сми.
- •65. Медиатекст в контексте культуры речи. Типичные стилистические ошибки в журналистских текстах.
- •67. Стилистические средства повышения эффективности медиатекста.
64. Этический аспект языка сми.
Эстетический анализ медиатекстов, то есть анализ художественной концепции произведений медиакультуры разных видов и жанров, тесно связан с эстетической (художественной) теорией медиаобразования. Теоретическая база здесь во многом совпадает с культурологической теорией медиаобразования. Однако главная цель медиаобразования видится в том, чтобы помочь аудитории понять основные законы и язык спектра медиатекстов, имеющих прямое отношение к искусству, развить эстетическое/художественное восприятие и вкус, способности к квалифицированному эстетическому анализу. Вот почему основное внимание уделяется анализу языка медиакультуры, критическому анализу авторской концепции художественного медиатекста.
Во многих странах Восточной Европы (прежде всего – в России) эстетическая теория медиаобразования на протяжении многих десятилетий (с 20-х до 80-х годов ХХ века) сочеталась с идеологической. Сегодня эта теория в значительной степени тяготеет к культурологической теории медиаобразования, поскольку имеет явные совпадения по теоретической базе, в отношении к проблеме «медиа и аудитория» и значительное сходство в целях и задачах, в содержании и педагогической стратегии. Приведем лишь одно характерное для эстетической теории медиаобразования суждение, разделяемое немалым числом педагогов: «Главной задачей … является приобщение юного зрителя к искусству кино, к его признанным ценностям» [Монастырский, 1999, с.133], хотя сюда легко можно добавить множество цитат, связанных с последовательной ориентацией медиаобразования на изучение шедевров медийных искусств [Пензин, 2001, с.73 и др.].
Эстетическая теория медиаобразования была весьма популярной на Западе в 60-е годы ХХ века (особенно в среде активных сторонников кинообразования в эпоху триумфа «авторского кинематографа»). Однако, начиная с 70-х годов, она стала интенсивно вытесняться теориями медиаобразования как развития критического мышления, семиотическими и культурологическими теориями, авторы и последователи которых считают, что художественная сфера медиа – далеко не самая важная в современном мире. Поэтому медиатекст надо оценивать, прежде всего, не по его эстетическим качествам, а по сути содержания, по идеям, компонентам языка, символам и знакам. Вместе с тем, многие учебные программы по медиакультуре сегодня пытаются найти компромиссное решение в спорах «эстетиков» и «прагматиков», сочетая сферу художественного, экспериментального, аналитического медиаобразования с практико-креативными подходами.
В языке СМИ множество заимствовений, жаргонизмов (слова Вот ежели поиметь ярлык титульного спонсора да сам приз “Известий” в честь себя переименовать.”, «одного из патриарховстарой воровской школы, иначе “законника”»)
Необходимо быть аккуратным в изложении мыслей, так как:
1) прежде всего именно тексты СМИ стали тем полем, на котором было открыты границы между литературным языком и внелитературными формами национального языка; не существует более стилистических границ между газетной речью, просторечием, жаргонами и диалектами; однако при этом роли второстепенных форм национального языка меняются: диалекты, по-видимому, безвозвратно утрачивают свое влияние на язык СМИ, а жаргоны и просторечие, наоборот, приобретают сильную власть над газетной речью;
2) газетная речь вышла из жесткой системы книжных стилей и активно взаимодействует с разговорной речью; при этом ближайшим к газетной речи соседом среди книжных стилей становится, как это ни парадоксально, деловая речь;
3) газетная речь активно взаимодействует с рекламными и ораторскими текстами - вновь актуализированными подсистемами литературного языка (это происходит в значительной степени потому, что СМИ являются основным каналом для передачи речевых сообщений подобного типа), которые при всей своей близости к языку СМИ все-таки подчиняются иным стилистическим закономерностям.
