Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
sdelan_angl_yaz_IV_semestr_Angl_yaz_Kontr_rabot...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
42.09 Кб
Скачать

Контрольная работа № 4

Для правильного выполнения контрольной работы №4 необходимо усвоить следующий грамматический материал:

1. Неличные формы глагола the Infinitive, the Gerund, the Participle I,

the Participle II. Функции неличных форм глагола в предложении.

2. Неличные формы глагола в различных грамматических конструкциях и особенности их перевода на русский язык.

3. Видовременные формы глагола в действительном и страдательном залогах (повторение).

4 Правила согласования времен (повторение).

Грамматические упражнения для выполнения в межсессионный период

1.Подчеркните The Infinitive и определите его функции.

1.She was absent yesterday, she may have been ill (составное глагольное модальное сказуемое). 2. It is pleasant to swim in the water of the lake (подлежащее). 3. He ordered the windows to be shut (определение). 4. She watched the children play in the yard (определение). 5. I am pleased to have met him yesterday (дополнение).

2. Переведите следующие предложения на русский язык.

1. I am not going to stay here any longer. Я больше не собираюсь здесь оставаться.

2. I can hear them sing songs round the camp fire. Я слышу, как они поют песни вокруг костра.

3. To know English means first of all to be able to speak English. Знать английский язык означает, прежде всего, уметь говорить по-английски.

4. “Will you help me to lay the table, dear?” said the mother. "Ты поможешь мне накрыть на стол, дорогая?" сказала мать.

5. It was wrong of you not to help him with his problems. Было неправильно с твоей стороны не помочь ему с проблемами.

6. It was useless to speak to him; he will do what he has decided to. Было бесполезно говорить с ним; он сделает то, что он решил.

3. Определите функции инфинитива в предложениях

1. To live here is very pleasant (подлежащее). 2. Your duty is to look after your younger sister (составное именное сказуемое). 3. I want to come earlier today (дополнение). 4. Now it is your turn to be on duty (подлежащее). 5. It is never too late to learn (обстоятельство результата/ следствия).

4.Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод герундия ( The Gerund ).

1. The travelers continued moving towards the collective farm because they wanted to spend the night there. Путешественники продолжили двигаться в сторону колхоза, потому что они хотели провести там ночь.

2. She didn’t stop reading until it was too dark to read. Она не прекращала читать, пока не стало слишком темно для чтения.

3. Making a fire is very difficult in the rain. Очень трудно разжечь огонь в дождь.

4. She was tired of listening to his jokes. Она устала слушать его шутки.

5. When he was a boy he dreamed of becoming a cosmonaut. Когда он был мальчиком, он мечтал стать космонавтом.

6. After reading the letter I put it into the drawer. После прочтения письма я положил его в ящик.

5. Откройте скобки, употребив герундий ( the Gerund).

1. He insisted on helping me. 2. Are you fond of playing chess? 3. He has much experience in teaching. 4. The rain prevented me from coming to see you. 5. They had much difficulty in finding the house.

6. Закончите предложения, используя герундий ( the Gerund).

1. Go on reading! 2. He stopped writing a letter. 3. I couldn’t help admiring the actress. 4. My sister is rather good at dancing. 5. Peter goes in for playing tennis. 6. His cousin is fond of playing computer games.

7. Измените следующие предложения в соответствии с моделью.

Model 1:. I like to read detectives. I enjoy reading detectives

1. We like to play chess. I enjoy playing chess.

2. My eldest sister likes to sing folk songs. My eldest sister enjoys singing folk songs.

3. They like to lie in the sun. They enjoy lying in the sun.

Model 2: The book is interesting. It is worth reading.

1. The opera is splendid. It is worth listening.

2. This coat is in fashion now. It is worth wearing.

3. His lectures are very interesting. They are worth attending.

8. Подчеркните причастие настоящего времени ( the Participle I) Определите его функцию в предложении. Переведите предложения на русский язык.

1. My father and I spent an hour or so discussing our family problems. My отец и я провели около часа, обсуждая наши семейные проблемы (обстоятельство).

2. I was so pensive considering it. Я был так задумчив, рассматривая это (обстоятельство).

3. He listened to me attentively catching each my word. Он слушал меня внимательно, улавливая каждое мое слово (обстоятельство).

4. Going into the house he hoped to meet her there. Войдя в дом, он надеялся встретить ее там (обстоятельство).

5. Having admitted she loved him she was frightened. Признав, что любит его, она испугалась (обстоятельство).

6. Generally speaking this problem is not so easy as it seems to be. В общем говоря, это проблема не так проста, как кажется (обстоятельство). 9. Переведите следующие предложения на английский язык, используя причастие настоящего времени ( the Participle I).

1. Он остановился, не понимая, что происходит. He stopped, not understanding what was happening.

2. Рассказав все, что он знал, он вышел из комнаты. Having told all that he knew, he left the room.

3. Ожидая нас на улице, он очень замерз. While waiting for us in the street, he felt very cold.

4. Когда его попросили принять участие в концерте, он тут же согласился. Having been asked to take part in the concert, he immediately agreed.

5. Сильно устав, она решила лечь пораньше. Being very tired, she decided to go to bed earlier.

10.Откройте скобки, используя the Participle I или the Participle II.

1. We were (astonished, astonishing) when we heard the news. 2. He was (worried, worrying) when she didn’t come home in time. 3. It was (surprised, surprising) when she didn’t come to the station. 4. I’ll be (disappointed, disappointing) if I fail the exam. 5. Are you (interested, interesting) in history? 6. I know her happily (married, marrying)

11. Переведите предложения, учитывая правила согласования времен.

1. He says that he is going to the theatre with his cousin. Он говорит, что собирается в театр со своим двоюродным братом.

2. He told me that the train left at 2 o`clock sharp. Он сказал мне, что поезд отправляется ровно в 2 часа.

3. I said we were going on an excursion to the museum. Я сказал, что мы собираемся на экскурсию в музей.

4. He said he had come very late. Он сказал, что приехал очень поздно.

5. She said she would leave the book on the table. Она сказала, что оставит книгу на столе.

12. Переведите следующие предложения на английский язык, учитывая правила согласования времен

1. Он сказал, что еще не перевел весь текст. He said that he had not translated the entire text yet.

2. Она сказала, что скоро пойдет домой. She said that she would go home soon.

3. Он сказал, что изучал в школе английский язык. He said that he had studied English at school.

4. Она сказала, что у нее нет денег, чтобы заплатить по счету. She said that she had no money to pay the bill.

5. Она сказала, что книга, которую мы обсуждаем, очень интересная. She said that the book we were discussing was very interesting.

6. Он спросил, куда мы идем, Мы ответили, что мы идем в кино. He asked where we were going. We answered that we were going to the movies.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]