- •Методические указания
- •Паспорт
- •Тематический план на освоение программы «Английский язык»
- •Содержание и методические указания по разделам и темам
- •III курс Контрольная работа (аудиторная) Вариант 1
- •Present, Past, Future Indefinite Tense
- •Спряжение глаголов to be и to have. Глагол to be
- •Глагол to have
- •Оборот there is/are
- •Основные предлог и места и времени
- •Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •Colleges and universities in the usa
- •III курс Контрольная работа (домашняя- варианты 2, 3, 4)
- •The educational system in great britain
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 4.
- •3. Выберите нужную форму глагола to be переведите предложения на русский язык:
- •5. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Past Indefinite Tense (прошедшее неопределенное время):
- •6. Составьте три предложения, используя слова, данные в колонках, и переведите их на русский язык:
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •Distance education over the world
- •3. Выберите нужную форму глагола to be и переведите предложения на русский язык:
- •Vocabulary
- •Вопросы для самоконтроля
- •IV курс
- •1. Participle I (Причастие настоящего времени)
- •2. Present, Past, Future Continuous Tense (Настоящее, прошедшее и будущее продолженное время)
- •3. Participle II (Причастие прошедшего времени)
- •4. Present, Past, Future Perfect (Настоящее, прошедшее и будущее совершенное время)
- •5. Степени сравнения имен прилагательных
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •Washington
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 2 4.
- •3. А) Назовите номер абзаца, в котором Participle I (причастие 1) является определением. Выпишите это предложение и переведите его на русский язык.
- •4. Назовите номер предложения, глагол-сказуемое которого стоит в Present Continuous Tense (настоящее длительное время), и переведите это предложение на русский язык:
- •Контрольная работа (домашняя, варианты 2, 3, 4)
- •New york
- •Vocabulary
- •Вопросы для самоконтроля
- •Контрольное задание № 3
- •1. Passive Voice (Пассивный залог)
- •5. Неопределенные местоимения some, any, no some — несколько, немного
- •Isaak newton
- •V курс Контрольная работа (домашняя- варианты 2,3,4)
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •Michael faraday
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •M. V. Lomonosov
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 4.
- •3. Заполните пропуски соответствующей активной или пассивной формой глагола и переведите предложения на русский язык:
- •5. Определите функции инфинитива и переведите предложения на русский язык:
- •6. Употребите глагол-сказуемое в будущем времени, используя эквиваленты модальных глаголов:
- •7. Заполните пропуски неопределенными местоимениями some,
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •Dmitry mendeleev
- •It и инфинитивные обороты:
- •Vocabulary
- •Вопросы для самоконтроля
- •VI курс Контрольная работа (аудиторная) Специальность151031 «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования (по отраслям)»
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения: ferrous metals and steels
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,4,5,6.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •Metals and nonmetals
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2 и 5.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •Vertical turnung mills
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 3,4 и 5.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •Vertical turning mills
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2 и 3.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения: the hydraulic grinder
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •VI курс Контрольная работа (аудиторная) Специальность270843 «Монтаж наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий»
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •Automobile production
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 3 и 4.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •Components of the automobile
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,3,5 и 6.
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •The engine
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 2 и 5.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •VI курс Контрольная работа (аудиторная) Специальность250401 «Технология деревообработки»
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •Pollution
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2,3,4.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •Environmental protection
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2 и 3.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий по смыслу вариант:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •The problems of environment
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2 и 4.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
- •Список литературы
Министерство образования и науки Красноярского края
краевое государственное бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
(среднее специальное учебное заведение)
«Красноярский политехнический техникум»
УТВЕРЖДАЮ:
Зам.директора
по учебной работе
______________Л.В.Афанасьева
Программа, методические указания
и задания для контрольных работ
студентов заочного отделения
по дисциплине «Английский язык»
Специальность151031 «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования (по отраслям)»
Специальность 270843 «Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий»
Специальность 250401 «Технология деревообработки»
2013 г.
Методическое указание подготовлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальностям : 151031 «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования (по отраслям)», 270843 «Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий» ,250401 «Технология деревообработки»
Составлено в соответствии с рабочей программой дисциплины «Английский язык». Содержит методические указания и контрольные задания по выполнению аудиторных и внеаудиторных контрольных заданий.
В пособии представлены рекомендации по выполнению и оформлению аудиторных и внеаудиторных контрольных заданий и внеаудиторные задания по дисциплине «Английский язык» с краткими пояснениями.
-
Рассмотрено и одобрено
цикловой..комиссией
экономических дисциплин
______________________
дата
______________________ № протокола
Разработчик: преподаватель Н.А. Савченко
Рецензент: преподаватель И.И. Стрига
СОДЕРЖАНИЕ
1 |
Методические указания |
4 |
2 |
Паспорт |
6-7 |
3 |
Тематический план |
8-10 |
4 |
Содержание и методические указания по разделам и темам |
3-5 |
5 |
Контрольные работы |
11-54 |
6 |
Список литературы |
55-56 |
Методические указания
Методические указания для обучающихся по освоению программы по дисциплине «Английский язык». Специальности: 151031 «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования (по отраслям)», 270843 «Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий» ,250401 «Технология деревообработки»
Обучающиеся должны освоить теоретическую и практическую часть рабочей программы дисциплины «Английский язык».
Перед выполнением задания студент должен изучить:
– Грамматический материал
– Лексический материал по темам
В процессе изучения программы дисциплины «Английский язык» студент выполняет домашние задания (конспектирование грамматического материала.
Задания по контрольной работе составлены в 4 вариантах.
Для освоения программы обучающиеся должны ознакомиться с тематическим планом дисциплины, изучить грамматический материал по каждой теме в соответствии с указаниями, освоить навыки перевода текстов.
Домашняя контрольная работа включает грамматические задания и перевод текста.
Номер варианта контрольной работы следует определять по последней цифре своего шифра:
вариант № 1: аудиторная контрольная работа
вариант № 2: последняя цифра 1, 2, 3
вариант № 3: последняя цифра 4, 5, 6
вариант № 4: последняя цифра 7, 8, 9, 0
Задания в контрольной работе следует выполнять в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии.
Выполненную контрольную работу направляйте для проверки и рецензирования в установленные сроки.
Если контрольная работа выполнена не в соответствии с указаниями и не полностью или не соответствует варианту, она возвращается без проверки.
Паспорт
В результате освоения программы «Английский язык» студент должен
УМЕТЬ:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять
словарный запас.
ЗНАТЬ:
– лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум,
необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов
профессиональной направленности.
Изучение программного материала должно способствовать формированию у студентов общих компетенций:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ОК 10. Исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных профессиональных знаний (для юношей).
