- •Abstract
- •Involved in recognizing nianhua as a living entity.
- •Innovating the Auspicious: Mianzhu’s Door Deity Markets….………..………………… 25
- •List of figures
- •Glossary
- •Acknowledgements
- •In Sichuan, I am ever grateful to my mentor Liu Zhumei, an accomplished artist
- •Is far more complicated than a restaging of traditional practices.7
- •Variety of works appears on doorways as door deities and spring couplets, including
- •3,250,000 In 1736 and to an impressive 21,400,000 recorded in the 1812 state census.34
- •In Mianzhu reached a high level of development, with over one hundred large workshops
- •53 Anthropologist Stefan Landesberger has studied how printed images tied to the “Mao cult” of the
- •Nianhua as a Living Archive?
- •In recent years however, the disciplines of anthropology and art history both
- •In response to Asad’s argument, Catherine Bell contends that ritual practices
- •Visual symbolism of nianhua, the central issue of its ephemerality has largely gone
- •Involvement of state agencies in collecting, exhibiting, and commodifying nianhua has
- •Performing Engaged Research
- •Chapter Breakdown
- •Including the ritual significance of many historic nianhua.
- •Harnessing the Seasonal Nianhua Market
- •Variety of printed works (fig. 21). A curious crowd is gathered around the stand to
- •Instead of focusing on objects or practices in isolation, the notion of an agentic
- •Reunion and Regeneration: Nianhua and the Lunar New Year
- •In Mianzhu, I observed a less structured approach to celebrating the Lunar New
- •Images of Chairman Mao and communist soldiers were circulated and consumed during
- •Variety to choose from and the images are not expensive. They also get more
- •Lineage-making Strategies for Reclaiming Authority in the Nianhua Marketplace
- •Imposition of European concepts of “descent,” especially in the concept of zongwhich
- •Wang Family Lineage
- •It is significant that Wang chose to share his lineage documents before taking out
- •In contrast to the carvers, printers, and those trained in the final stages of coloring
- •In the other hand, a blessed citron fruit known as a Buddha’s hand . All three figures
- •In examining Wang’s sketches and lineage documents alongside his finished
- •The Northern School of Mianzhu Nianhua
- •Industry as apprentices and hired hands. While year-round designers such as the Wang
- •Various kinship terms of zu and zong used by Wang Xingru in reference to his position in
- •The Southern School of Mianzhu Nianhua
- •Conclusion
- •Including art historian Catherine Pagani’s study of Chinese popular prints based on the
- •The Medicine King: Performative Gestures and the Art of Storytelling
- •I will begin with a critique of a storytelling session that vividly captures how an
- •In her hair. It got stuck in the crevice between his teeth. [Bares his teeth and
- •2006 With Han Gang, we met with Chen Xingcai’s eldest grandson Chen Gang, who was
- •In the oral culture of nianhua. For instance, Wang Shucun has commented on orally
- •Transformations Between Theater and Print
- •Recovering Narrative Density in Greeting Spring
- •Conclusion
- •Mianzhu Nianhua Museum: Putting the Past in its Place
- •In summary form by the leading researcher Shi Weian. According to Shi, the team
- •In framing the historical context of nianhua, the museum displays directly reflect
- •Contesting Heritage: Nianhua Makers Stake Their Claims
- •Mianzhu’s Nianhua Village and the Rise of Intangible Heritage Tourism
- •In its murals. On the other hand, it presents nianhua’s intangible heritage as a temporal
- •Village and its murals. Reflecting the propagandistic messages of “social harmony”
- •Is also the character for “earth” (tu ), a rather derogatory word often used to describe an
- •Racing for the Intangible: the Nianhua Festival as Performative Statecraft
- •Is carefully depicted to reflect age, class status, and/or a clearly defined role in the
- •The High-end Heritage Industry: Replicas and Remakes
- •In contrast to the painting term linmo, which allows for a degree of interpretation
- •Conclusion
- •Chapter Five: Conclusion
- •An Industry Based on Innovation
- •In Chapter Two, I stressed this point by examining the innovative practices
- •In this study, I selected interview excerpts that best demonstrated the performative
- •Vested interests in keeping the tangible and intangible aspects of nianhua distinct. Instead
- •Interests.
- •Demystifying the Auspicious
- •Impossible to tease out the continuities and changes of the nianhua industry. Indeed both
- •Future Directions and Post-Earthquake Reconstruction
- •Figures
- •Bibliography
- •Xisu ji qi xiandai kaifa” [The modern
An Industry Based on Innovation
The rise of Mianzhu nianhua over the past thirty years reflects a range of
competing discourses shaping the industry rather than any overarching system of shared
beliefs or ideals. The messy and unpredictable interactions of official agencies,
230
entrepreneurs, scholars, workshops, buyers, and tourists reveal a lack of consensus
concerning what constitutes a work of nianhua. While the folk art literature defines
nianhua as the products of the historic print trade, this study has demonstrated how the
term has come to include a range of commercially printed ephemera as well as scroll
paintings, souvenirs, replicas, murals, and even mixed media works on canvas. Instead of
relegating nianhua to the past, I have argued for the need to acknowledge its present-day
developments as a living archive that responds to new trends and technologies in the
marketplace, just as it has always done in the past.
In Chapter Two, I stressed this point by examining the innovative practices
shaping the seasonal nianhua markets in Mianzhu. I argued for a performative view of
the ritual practices involved in both nianhua production and consumption. For nianhua
users, it is possible to see how nianhua are strategically selected and displayed in diverse
configurations to suit the immediate needs of the household. These displays reflect the
changing trends in the marketplace as well as the changing architectural forms in the city
and the countryside. They also show a strong preoccupation with the proper timing and
placement of nianhua rather than a strict adherence to an iconographic program.
Similarly, a performative approach is evident on the production end, where emerging
workshops compete to produce the most ritually efficacious nianhua to boost their
workshop identities and to attract customers. On one hand, Wang Xingru presented the
ritually efficacy of his works in terms of the genealogical mark, a living trace that
establishes both a spatial and temporal link to his ancestral line. On the other hand, the
competing Li and Chen workshops linked the ritual efficacy of their works to their
territorial claims involving the northern or southern sites of historic printmaking in
231
Mianzhu.
These examples advance the argument that nianhua’s ritual agency is not simply
represented or mediated by a fixed object but continually negotiated and performed in
different social contexts, giving rise to new processes of ritualization in both production
and consumption. The ephemeral nature of nianhua in the seasonal markets points to a
highly unstable object that merges seamlessly with its lifecycle of renewal and decay.
Notions of auspicious time and space appear to be a central concern in the seasonal
exchange of nianhua, especially during the Lunar New Year when nianhua are closely
integrated with a host of ritual activities tied to the renewal of time, space, and social
relations.
Building on this, Chapter Three takes a performative view of narrativity, where
the auspicious significance of nianhua may be presented through the immediacy of touch,
sound, gesture, and movement in a storytelling session or an exchange of auspicious
speech. Challenging interpretations that identify core narratives in nianhua, I have argued
that narrative density plays a prominent role in both past and present nianhua, as layers of
visual, mnemonic, and aural cues to be activated by knowledgeable viewers, depending
on the immediate needs of the situation. The interview sessions and examples discussed
in this chapter show that nianhua do not necessarily convey narratives in a linear or
structured fashion comparable to written or verbal texts but are much more fluid and
dynamic in terms of their narrative potential. In other words, I have stressed a creative
and agentive view of narrativity that may engage any work of nianhua, and not only
those categorized in folk art typologies as narrative illustrations or “theater-based
nianhua.”
232
In these chapters, the interviews have played an important role in demonstrating
the performative nature of nianhua interactions. The highly situated and co-creative
nature of an oral history interview or storytelling session sheds light on nianhua as active
sites of meaning making in the present. They reveal the dialectical interactions between
nianhua and their immediate social contexts, blurring the boundaries between the archive
versus the repertoire, or the mental versus the material realms. As eloquently set forth by
Diana Taylor, the material “archive” can never be isolated from its attendant “repertoire”
of embodied practices.334 Similarly, the repertoire is not reducible to archival documents,
which at best offer representational traces of the actual event. The inseparable and
dialectical nature of the archive and the repertoire challenges the archive’s status as a
stable and timeless entity, and firmly plants it in relation to the present.
Yet one of the drawbacks in conducting and documenting the interview sessions
is that one is inevitably caught in the act of reducing the repertoire to the archive. On one
hand, I have argued that nianhua are continually shaping and shaped by its lived
environments and immediate social interactions. I have thus stressed the importance of
embodied knowledge, orality, gesture, and touch. Yet on the other hand, in the very act of
incorporating these cultural performances into written research, I am carrying out the
very archival activities I set out to critique: the processes of selecting, translating, and
regimenting the embodied repertoire into academic text. This contradiction points to the
problematic nature of academic research, where the valued currency is not the repertoire
but the fixed archival record: “Our currency is not so much pictures as text - those written
words we inherit in the archival record, which is still primarily textual, and those words
334 Diana Taylor, The Archive and the Repertoire: Performing Cultural Memory in the Americas (Durham:
Duke University Press, 2003).
233
we create by our placing our manuscripts and records under archival responsibility.”335
I have responded to this problem by pointing to what Paul Zumthor calls the
“impossible closure of the oral text” that can never be fully replicated in the archive or
reduced to a singular interpretation.336 I have also drawn attention to those embodied
aspects of an interview session that often get lost in textual translation, including the
shifts and rhythms in tone of voice, gestures, and eye contact. These critical strategies
may shed light on the process of translation by pointing to what is no longer visible, but
they do not constitute adequate solutions for overcoming the privileged status of the
textual archive in academic research. This is an area that requires much more work in
rethinking the way research is conducted and represented, especially in regards to the
“multimedialization of discourse” where language is understood as just one among many
forms of media used in discourse.337
