Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_po_stilistike_pochti_vse.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
481.28 Кб
Скачать

8 Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному запасу языка.

К пассивному запасу языка относятся историзмы и архаизмы

Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений, понятий (# бояре, ясак, опричнина).

Функция - номинативная (название реалий прошлого), используются в специальной литературе

Архаизмы – названия существующих предметов, но эти названия вытеснены синонимами (# отрок – юноша, парень; зерцало, ланиты, перси)

Функции:

Создание исторического колорита

Речевая характеристика персонажей (# какой-нибудь Тарас Бульба или Борис Годунов)

Торжественность, патетика (поэзия # дщерь, глас)

Средство создания иронии, сатиры, пародии (Гоголь, Чехов использовали)

Неологизмы и иностранные слова.

Неологизмы – новые слова, созданные по правилам словообразования языка (ну что-то типа того), или индивидуальные словообразования. (к активн)

Функции:

Номинативная (научная, официально-деловая литература)

Стилистическое задание неологизмы выполняют в художественной литературе (#богодявол, лебезяща, тысячедневный, миноносица, пехотиниться (с) Маяковский). Индивидуальные авторские выражения в художественных текстах – окказионализмы (к пасс) (Я так понимаю, если новые слова остаются авторскими, то это окказионализмы, а если стали общеупотребимыми, то неологизмы….).

Выразительное средство сатиры (#толчение воды, крушение зубов (C) Салтыков-Щедрин).

Впрочем, г-н Горький не советовал увлекаться словотворчеством, не засорять язык всякими неудобоваримыми словами типа дичезаготовки, охотоутройство, а также обилечивание пассажиров. С аббревиатурами тоже не всё гладко. Не стоит ими увлекаться, ибо это может вызвать комический эффект (# ЕБУ (Екатеринбургский Бетономешательный Университет), НАХ (Народная Ассоциация Хозяйственников), ПОХ (Политическая Общественная Халупа).

Слова иноязычного происхождения.

Виды:

Экзотическая лексика для характеристики быта другого народа (номинативная и стилистическая функции)

Варваризмы – иноязычные слова, не до конца освоенные заимствующим языком (# мадам, дэнди) (номинативная функция + создание сатирического эффекта ( в «Горе от ума» - «адью-адью»)

9 Синонимичные формы кратких прилагательных типа безнравствен и безнравственен.

Колебание в кратких формах от прилагательных на – енный с предшествующими двумя и более согласными. Вот от таких прилагательных и образуются вариативные формы, которые в мужском роде могут иметь на конце – ен или –енен.

Разлюбезный Чернышев сказал, что формы на –ен встречаются чаще и только в отдельных случаях рекомендовал использовать формы на –енен . С ним все согласились (хотя в 19 веке нормой было употребление на –енен ). Так что в современном языке надо использовать краткие формы на –ен

Торжествен, естествен, единствен, злокачествен, многочислен, соответствен, мыслен, медлен, свойствен.

10 Лексические образные средства языка: метафора, олицетворение, аллегория.

Метафора – слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. Ну проще – это скрытое сравнение (извините, у меня из поэзии счас под рукой только Маяковский)

# флейта водосточных труб, скулы океана, плевочки (звезды), метель пыли

В отличие от двучленного сравнения (где есть то, что сравнивается и то, с чем сравнивается), метафора содержит только то, с чем сравнивается, что создает компактность и образность употребления слов. Метафора – это одна из наиболее распространенных разновидностей тропов, сходство между предметами может быть основано на разных чертах.

Виды: развернутая и простая.

# развернутой: Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает с размаха в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.

Олицетворение – перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия. Ну, вспомните «На севере диком стоит одиноко…» (сны дереву снились, вот). Ну всем все ясно, а у меня сейчас в колонках играет:

«Солнце, мне кажется, ты просто устало, ляг скорей, отдохни ..на-на-на…

Аллегория – иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа. Часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств людей оказываются животные, явления природы (лиса – хитрость, заяц-трусость. Интересно, а национальности так же?). В Москве, кста, есть статуи грехов (все в конкретных образах), не литература, конечно, но всё-таки.

  1. Стилистическое значение и стилистическая окраска слова. Эмоциональность, оценочность, экспрессивность языковой единицы. Стилистическая окраска языковых единиц как синтез эмоционально-экспрессивной и функционально-стилистической окрасок.

Стилистическое значение и окраска слова. Эмоциональность, оценочность, экспрессивность языковой единицы. Стилистическая окраска языковых единиц как синтез эмоционально-экспрессивной и функционально-стилистической окрасок.

Стилистическое значение слова – это, как я понимаю, функциональная закрепленность слова за тем или иным стилем, которая выражается в преимущественном употреблении их в одном стиле или в отнесении их в основном к письменной или устной речи (кстати, большинство слов – межстилевые, общеупотребительные). Окраска слова – это как раз его эмоциональность, выразительность.

Эмоциональность - выражение чувств, которые передает слово.

Виды эмоциональной лексики:

Яркая оценочность (однозначность), то есть слова- характеристики (брюзга, дивный)

Многозначная (нейтральные по значению) (метафоры по значению)

С суффиксами субъективной оценки (бабуля, инженеришко, малолеточка).

Оценочность – оценка, которую дает слово, положительная или отрицательная.

Экспрессивность – выразительность, действенность слова, наслаивание на эмоционально-оценочное значение (невозможно разграничить).

Экспрессивные оттенки различны у слов, принадлежащих к разным стилям речи. Выделяются слова так называемых высоких стилей (книжный, ораторский, поэтический) – это торжественные слова (кончина, грядущий, державный, отчизна, взор). Среди разговорных обиходно-бытовых и внелитературных просторечных слов выделяют вульгаризмы и бранные слова (барахлить, морда, ряха, хам).

Таким образом, можно говорить, что принадлежность слова к какому-либо стилю и его выразительность неразрывно связаны и воплощены в стилистической окраске слова.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]