- •Понятие и определение нормы. Природа нормы. Динамическая теория нормы. Этапы изменения нормы
- •2. Колебания в падежных формах существительных. (Формы р.П. На а-я, у-ю).
- •3. Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова: - лексическое сочетание, - стилистич.Использование многозначных слов, - стил функции омонимов, синонимов, антонимов).
- •4. Определение стилистики. Ее структура и научное научное направление исследований
- •4. Стилистика в структуре языкознания. Задачи стилистики. Этапы развития стилистики как науки.
- •5. Стилистические ресурсы словообразования
- •6. Синонимия полных и кратких форм прилагательных: смысловое, грамматическое, стилистической различие
- •7. Паронимия. Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов.
- •8 Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному запасу языка.
- •9 Синонимичные формы кратких прилагательных типа безнравствен и безнравственен.
- •10 Лексические образные средства языка: метафора, олицетворение, аллегория.
- •13 Языковая нормализация и кодификация.Типы и виды нормы.
- •14. Особенности употребления в речи слов тысяча, пара, сотня.
- •Колебания в падежных формах существительных (род.П. Мн. Ч.:баклажан-баклажанов, вафель-вафлей, ущелий-ущельев).
- •3. Существительные на –ье, -ий, -ев
- •16. Колебания в падежных формах сущ (род п. М нож .Числа, твор п. Множ.Ч Дверями-дверьми).
- •17.Научный стиль речи.
- •18) Колебания в падежных формах существительных им. П. Мн. Ч. На –ы(и), -а(я): лекторы-лектора.
- •22. Стили художественной литературы
- •23. Лексические образные средства: сравнение, гипербола, литота, перифраза
- •21. Лексические образные средства: метонимия, антономазия, синекдоха, эпитет, риторический вопрос
- •25. Формы винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных
- •26. Функциональные стили в системе русского литературного языка
- •27. Согласование определений с существительным, зависящим от числительных два, три, четыре
- •28. Система функциональных стилей современного русского языка. Место разговорного стиля и стиля художественной литературы в общей системе функциональных стилей.
- •Правила изменения разных групп количественных числительных. Стилистические варианты количественных числительных.
- •Правила изменения порядковых и дробных числительных. Стилистические варианты порядковых числительных, дробных и смешанных чисел.
- •Стилистическая характеристика вариантных форм имени числительного: собирательные и количественные числительные как синонимы:два брата-двое братьев.
- •33. Стилистическое использование грамматических категорий глагола (времени, вида, наклонения, лица, числа, залога, возвратности). Изобилующие глаголы.
- •37. Литературный язык в системе национального языка. Внелитературные языковые структуры. Письменная и устная речь. Типы устной и письменной речи.
- •39. Род несклоняемых существительных.
- •38. Согласование сказуемого с подлежащим.: 1. При подлежащем с собирательным сущ.; 2. При подл. С количественно- именным сочетанием; 3. При подлежащем с приложением.; брат с сестрой.
- •40.Стилистическое использование фразеологизмов. Функции фразеологических оборотов (фо) в разных стилях речи.
- •41. Офицеально-деловой Стиль.
- •Вопрос 42
- •Вопрос 43 Варианты форм, связанные с управлением: синонимия предлогов; варианты падежных форм
- •Вопрос 44. Стилистические фигуры речи: анафора, эпифора, градация, параллелизм, антитеза
- •34.Просторечие Социальное.
- •35. Народно-разговорный язык (нря) Территориальные диалекты.
- •36.Жаргоны и арго.
36.Жаргоны и арго.
Эту форму иногда называют обиходно-разговорным языком. Это указывает на сферу использования - каждодневная речь, быт, речевой обиход. Границы этой формы существования языка зыбкие: «Под народно-разговорной формой понимается любая альтернатива, кроме разве что тайных языков как средства ситуативного общения» (Аврорин). Для НРЯ характерна диалогичность, спонтанность (неподготовленность).
Социальные диалекты.
С территориальными диалектами социальные диалекты объединяет ограниченность социальной основы: это средство общения отдельных социальных групп. Основные различия территориального и социального диалекта: социальный диалект опирается на литературный язык, а территориальный диалект ему противостоит.
Группы могут формироваться на основе разных параметров – вида занятий, возраста, положения в обществе, в связи с чем выделяют такие разновидности:
1. Профессиональные языки (жаргоны) – например, рыболовов, охотников, гончаров.
2. Групповые жаргоны (=сленг)
3. Условные языки торговцев.
4. Жаргоны (арго) деклассированных.
Жаргон - разновидность речи (преимущественно устная), используемая отдельной относительно устойчивой социальной группой. В открытых группах жаргон – это «коллективная игра» (например, язык «падонков» - «албанский язык»), в замкнутых – это сигнал «свой/чужой».
Профессиональный жаргон используется не только в среде людей невысокого статуса, но и в интеллектуальных сферах (медики, ученые): депонуться, отстреляться, в ПТУ группы по специализации называют молочники, кишечники.
Существует своеобразная «профессиональная» грамматика и фонетика (орфоэпия).
У медиков: тощаковая кровь, алкоголь, камфара, инсульт.
Новостные программы, заказуха (коммерческая программа) ( у работников ТВ)
Компонента у математиков, путь ж.р. – у железнодорожников.
Троса, пеленга, сейнера – у моряков. Консерва у работников торговли.
Из речи программистов: машина стоит, зациклилась, указала на ошибку (антропоморфизм жаргонов). Насколько приемлемо в речи использование таких вариантов? Это вопрос о профессиональном варианте нормы.
Особенности молодежного жаргона
1) Он не обладает «производственным» лекическим ядром (скорее школьный)
2) В жаргоне происходит детализация реалий, актуальных для его носителей.
3) Жаргон активно обновляется: ср. мужчина и женщина - чувак, мужик, фрайер, хмырь, мен, чувиха, гирла, кадра, телка; деньги – башли, бабки, тугрики, мани, капутса, вафли, зеленые. Стыдно говорить на вчерашнем жаргоне.
4) Жаргонизмы переходят в литературный язык и пополняют другие жаргоны.
5) Жаргонизация интеллектуальной речи. Проникает в публицистику (тусовка).
Жаргон, сленг и арго - это одно и то же. Или почти одно и то же.
Всё это - социальные диалекты, то есть языки групп людей. Языки эти родились и бытуют внутри национальных языков и отличаются специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов, но не обладают собственной фонетической и грамматической системой.
Те, кто различает жаргон, сленг и арго, поясняют: жаргон обычно имеет профессиональную прикреплённость (жаргон дальнобойщиков, жаргон лётчиков и т.п.).
Арго - не зависит от профессии. Чаще всего это "уличный язык", воровской, феня.
А сленг - это сплав арго с жаргоном и просторечием.
Впервые жаргон был зафиксирован в XVIII веке у дворян ("салонный" жаргон) (например, плезир - удовольствие). Хотя, скорее всего, существовал он и раньше. Просто фиксировать его никому не приходило в голову.
Стилистическая норма. Стилистические ошибки, их виды.
Норма – общепринятое употребление разнообразных языковых средств регулярно повторяющихся в речи говорящих и признанные на данном этапе развития литературного языка правильным, образцовым. Закреплены нормы в словарях, учебных пособиях и т.д.
Стилистическая норма регулирует отбор определенных слов, форм, предложений в зависимости от ситуаций общения и отношения говорящего или пишущего к тому, о чем он сообщает. Стилистическая норма касается 3 основных параметров стиля:
1 – отбор языковых средств (т.е. какие слова и конструкции подходят для данного стиля и ??) 2 – правил их сочетаемости между собой (обычно допустимо соединение одной стил.тональности, реже – разностильных, если это оправдано и не нарушает общ. Стиля) 3 – соотношение межстилевых и собственностильных языковых явлений.
Отступление от нормы, если это не диктуется необходимость решения каких-либо стил.и эстетических задач. (речевая характеристика персонажа) приводят к стилистическим ошибкам. Стилистическая ошибка – вид речевых ошибок, состоящих в употреблении слов, словосочетаний, конструкций, которые не соответствуют стилю данного текста. Нарушение стилевого единства текста ослабляет его выразительность (напр. чрезмерное употребление терминов). Есть 2 классификации ошибок:
Лексико – стилистические ошибки:
неоправданное употребление диалектизмов, жаргонизмов, архаизмов, вульгаризмов и канцеляризмов.
2) стилистические ошибки – неоправданное использование слов с уменьшительными суффиксами ( «…. Капелюшечки воды…»).
3) синтаксико-стилистические ошибки: неоправданное употребление предложений с причастными оборотами (Человек, назвавший этот факт, являющийся….).
4) Логико-стилистические ошибки: Нарушение логики с недост. Точным знанием слова «несколько часов в самолете и вы в раю» (отдых на Мальте).
2ая классификация
1. Стилистические ошибки, связанные со слабым овладением ресурсов русского языка. Например – немотивированное повторение слова и словосочетаний: «он работает и любит свою работу».
2. Плеоназные тавтологии: повтор слов одинаковых или близки х по значению: «Патриот Родины», тавтология – вариант повтора. «Лодки приближаются все ближе», «мертвый труп».
3. Речевые штампы – «очень остро поставил вопрос».
4. использование слов-паразитов: «как бы», «как бы отправил в отставку».
5. использование не литературной речи.
2. Стилистические ошибки обнаруживаются не до конца, если не развит язык и стилистическое чутье.
1. погоня за красивостью – употребление экспрессивных и образных средств.
