Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Как возникают в культуре новые понятия.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
61.88 Кб
Скачать

Понятие и идея

Разберемся вначале, чем же отличается П. от идеи и от значения слова?

Подходя к ответу формально, идея – это разновидность понятия*. Т.е. П. по объему шире идеи. А вот в содержательном плане идея более онтологична, увязана с сущим, а не с мышлением о нем. Лучше всего их различие выразил Кант: идеи как смысловые формы относятся к сфере разума и поэтому не тождественны понятиям и категориям рассудка. Идеи функционируют в познании только в качестве проблематических понятий, для которых нет предмета в чувственном опыте, они выполняют регулятивную функцию объединения и систематизации познания на высших его стадиях (при создании научных концепций).

*Не следует забывать, что эти термины исходно из разных научных сфер: П. – термин из области логики, идея – из метафизики.

Понятие и значение

П. и смысловое значение. Строго говоря, это также термины из разных научных словарей. Но все же чем отличается смысл слова от понятия, с которым данное слово связано в языке?

Значения слова – не просто указатели, они имеют, по общему мнению, обобщающую и классифицирующую природу. Но таковы и сущностные характеристики П., которое формируется в языке и не может существовать без участия слов. «Слово, – писал А.Потеб­ня, – ...есть средство образования понятия, и притом не внешнее, не такое, каковы изобретенные человеком средства писать, рубить дрова... и проч., а внушенное самою природою человека и незаменимое».

* Александр Потебня́ (10 (22) сентября 1835 – 29 ноября (11 декабря) 1891, Харьков) – украинский языковед и литературовед.

Структура понятия

Однако структура понятия иная, чем у слова. Слово имеет ряд внешних и внутренних форм, начиная с фонетической формы и заканчивая так наз. «внутренней» формой*. Основными элементами структуры П. являются (единообразия во взглядах здесь нет): сигнификат, интенсионал, денотат, компрегенсия, коннотация и т.д.**

*Внутренняя форма слова – это признак, который составляет основу наименования. В основу наименования слова кукушка положен признак характерного крика, хотя кукушка может быть охарактеризована и с других сторон.

** В различных концепциях встречаются свои характеристики понятия: 1) термины «сигнификат» и «интенсионал» иногда не различаются и называются обобщенно смыслом (англ. sense); в последний термин часто включают также коннотации; 2) сигнификат называется «наивным понятием» (Ю. Д. Апресян), «языковым понятием» (Ю. С. Степанов), последние противопоставляются научному понятию; 3) «денотат» и «компрегенсия» не различаются и называются обобщенно экстенсионалом (англ. extension); 4) термин «компрегенсия» не выделяется вовсе; 5) структури­ро­ван­ная часть - сигнификат - называется иначе: «означаемое», «ценность» (Ф. де Соссюр); «десигнат» (Ч. У. Моррис, Степанов); «денотат языковой» (А. А. Уфимцева); «коннота­ция» (Дж. С. Милль); 6) термин «коннотация» употреб­ля­ет­ся как синоним термина «интенсионал» (например, у логика Льюиса); 7) термин «компрегенсия» употреб­ля­ет­ся в значении «интенсионал» (часто у французских авторов); 8) вместо статических терминов используются процес­су­аль­ные  -сигнификация (англ. signification), интенсия (англ. intension), денотация (англ. denotation).