- •Мар Байджиев Сказание о Манасе
- •От автора
- •Академик б. М. Юнусалиев
- •Кыргызский героический эпос «манас»
- •Сказание о манасе Зачин
- •Сказ о разорении кыргызов Алооке‑ханом
- •Рождение батыра
- •Детство Манаса
- •Победа Манаса над посланцами Эсенхана
- •Нападение Нескары
- •Избрание Манаса ханом
- •Встреча Манаса с Кошоем и Бакаем
- •Выступление в поход и победа над Текес‑ханом
- •Любовь Манаса кыз‑Сайкал
- •Сказ об освобождении Туркестана от китайских захватчиков
- •Возвращение кыргызов с Алтая на родину
- •Сказ о том, как хан Алооке, увидев Манаса, бежал из Ферганы
- •Сказ о том, как афганский хан‑Шоорук потерпел от кыргызов поражение
- •Сказ о том, как Манас в обиде на отца покинул ханский трон и занялся земледелием
- •Сказ об Алманбете
- •Сказ о том, как Алманбет пришел к казахскому хану Кокче
- •Сказ о том, как Алманбет пришел к Манасу
- •Женитьба Манаса на Каныкей
- •Сказ о том, как родственник Манаса Козкаман хотел отравить его ядом
- •Поминки по хану Кокетею в долине Каркыра
- •Приглашение на поминки по Кокетею
- •Прибытие Манаса в Каркыру
- •Смотр скакунов
- •Стрельба по золотой жамбе
- •Борьба Кошоя с Жолоем
- •Поединок Манаса с Конурбаем
- •Завершение поминок по Кокетею
- •Заговор кыргызских ханов
- •Прибытие послов к Манасу
- •Великий поход на Китай
- •Назначение Алманбета главнокомандующим
- •Ссора Чубака с Алманбетом
- •В разведке
- •Начало битвы
- •Молитва Манаса
- •Гибель батыров
- •Возвращение из Великого похода
- •Завещание Манаса
- •Смерть Манаса
- •Профессор г. Н. Хлыпенко русскоязычный манасчи мар байджиев
- •Словарь
Молитва Манаса
Всевышний Бог! Создатель мой!
Я на коленях пред тобой.
Дав солнце нам над головой,
Ты освещаешь мир земной,
Сиянье к ночи погасив,
Нас оставляешь с темнотой.
Святых пророков, мудрецов
Ты нам даешь, Создатель, сам.
Безмозглых, глупых дураков
На землю посылаешь нам.
Чтоб жили в войнах и борьбе,
Ты посылаешь нам врагов.
Дав сердцу пламень и любовь,
Героев создаешь ты сам.
Создатель неба и земли,
Судить нас можешь только ты!
Твоих сынов водил я в бой,
Чтобы спасти народ родной!
Благословлял меня в пути
О, мой Создатель, только ты!
Я кровь людскую проливал,
Друзей и братьев я терял!
Прости меня за этот грех –
Таков был мой жестокий век!
Создатель мой! Прошу тебя,
Народ в единстве сохрани!
Пускай плодится и живет,
Пусть множится, жиреет скот!
И льется в закрома зерно!
На волю, жизнь и труд его
Не посягает пусть никто!
И пусть народ мой тыщи лет
Не знает горестей и бед!
Пусть будет хан, занявший трон,
В народ свой, как и я, влюблен!
И землю предков от врагов
Хранит и защищает он.
Дай честь и мудрость старикам,
Добро и ласку матерям,
Отвагу, совесть сыновьям,
Благоразумье дочерям!
Народ чтоб в мире вольно жил,
Отдали кровь свою и жизнь
Кыргызов верные сыны!
О‑омин!
И в этот безмятежный миг
Манаса Конурбай настиг –
Нанес удар своим копьем…
Услышав хана громкий крик,
Проснулся стражник Ажибай,
Но скрылся подлый Конурбай!
Вернулся Ажибай назад,
И вырвал пику из спины.
На зов примчался Алманбет,
Из раны кровь остановил.
Но сломанный конец копья
В спине остался глубоко,
Извлечь его не смог никто…
Гибель батыров
Промчался по Китаю слух
О том, что ранен хан Манас.
Поднялся у кангайцев дух.
Для Конурбая, Нескары
Настал их долгожданный час.
В три круга охватив Бейжин,
Чтоб из бурутов ни один
С Китая не ушел живым,
И чтобы выгнать мусульман,
На бунт подняли горожан.
И вот на город Чет‑Бейжин
Пошла стотысячная рать,
Чтобы кыргызские войска
В плен захватить, уничтожать.
Подняв Манаса красный стяг
И бросив клич «Манас! Урр‑а!»,
Повел бесстрашный Алманбет
Войска кыргызов на врага.
Жестокий получив отпор,
Кангайцы стали отступать.
Ни Айжанжун, ни Кунжанжун
Не в силах были их сдержать.
Но вот с отрядом боевым
Навстречу вышел Конурбай,
За ним поднялся весь Китай.
И, как могучий шторм морской,
На битву вышел весь народ –
И закипел нещадный бой.
Смешались кони, люди здесь,
Покрылась трупами земля,
Людская кровь рекой текла.
В пыли, в чаду, в огне, в дыму
Друг друга не могли узнать
Кыргыз, китаец и манжу.
Истошный крик, предсмертный стон
Звучал вокруг со всех сторон!
Погиб с тулпаром Мааникер
Сын Кокетея Бокмурун –
Его прикончил Кунжанжун.
Под градом выпущенных стрел
Отважно бился Алманбет.
Схватить богатыря живым
Хотел с дружиной Айжанжун.
На помощь бросился Серек –
Жанжуну голову отсек.
Сыргака окружив кольцом,
Пытались сеткою поймать,
Но конь Сыргака Кокчебич
Им не давал себя догнать.
Копытом влево‑вправо бил,
Седок его сплеча рубил.
К нему помчался выручать
С дружиной храбрый Музбурчак –
И сетку разрубил Сыргак.
И сорок воинов‑чоро:
И Ажибай, и Жамгырчи,
И Алманбет, Чубак, Сыргак,
И хан Кокче, и Музбурчак,
И Санжибек, и хан Урбю –
Сражались насмерть как один,
Чтоб удержать в руках Бейжин.
Но вот в ряды кангайских войск
Пришел охотник Шипшайдар –
Стрелок‑меткач – козго атар.
Умел он на скаку попасть
Стрелою меткой прямо в глаз.
Зажав пробитое плечо,
Рубился доблестный Кокче.
И тут кангаец Кунжанжун,
Спасаясь, бросился бежать.
Когда Кокче его догнал,
Вдруг появился Шипшайдар –
И точным выстрелом одним
Сразил батыра наповал.
У ханской ставки Музбурчак
Зажал с бойцами Нескару.
Дружину потеряв в бою,
Он отбивался кое‑как.
Вот появился Шипшайдар –
Лишился жизни Музбурчак.
Отважно бился эр‑Сыргак.
Он Конурбая сбил с коня,
Взял Алгару за удила,
Но тут крылатый Кокчебич
Споткнулся, и Сыргак упал.
Проклятый Шипшайдар‑стрелок
Примчаться и сюда успел –
И пущенная им стрела
Сыргаку угодила в лоб.
Подняться он уже не мог.
Спасти чтоб друга своего,
Умчался в горы Кокчебич –
И там постигла смерть его…
Батыр Чубак был окружен,
Отчаянно рубился он.
Чтобы Чубака взять живым,
Набросили большую сеть.
Но эр‑Чубак не сплоховал –
Руками сети разорвал.
Туда отряд своих стрелков
Привел охотник Шипшайдар –
Меткач и убивать мастак,
И градом выпущенных стрел
Убит был доблестный Чубак.
Погиб и леопард Серек.
Простились с жизнью: хан Урбю,
С ним юный весельчак Айдар,
Силач могучий Акаяр,
Стрелок, рубака Акжолтой,
Хан Андижана Санжибек –
Погибших всех не перечесть.
Один остался Алманбет.
Чтоб не попасть врагу живым,
Алма решил в свой смертный час
Коня на волю отпустить,
Кинжалом грудь себе пронзить –
Китайский древний ритуал.
Но Шипшайдар ему не дал
Своей рукой себя убить –
Стрелу он меткую пустил
И прямо в шею угодил.
Друг Алманбета Сарала
С батыром бросился в галоп –
Догнать его никто не смог.
Сын Ырамана Ырчы‑уул
В слезах Манасу сообщил,
О том, что нет уже в живых
Батыров славных и родных,
И что в отчаянном бою
Осталось мало их в строю.
Заплакал раненый Манас:
– Зачем мне жить, когда в живых
Батыров нет моих родных?!
За ними я на смерть пойду!
Едва превозмогая боль,
Седлать велел он Ак‑Кулу –
И на последний смертный бой
Повел он войско за собой.
Когда китайские стрелки
К Манасу близко подошли,
Пустили в хана сотни стрел.
Но не сразила ни одна –
Спасала крепкая броня.
И Шипшайдар тогда решил
Лишить Манаса скакуна –
И в горло верному коню
Попала черная стрела.
Пал на колени Ак‑Кула…
