Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Skazanie_o_Manase.rtf
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
6.13 Mб
Скачать

Возвращение кыргызов с Алтая на родину

Под стягами своих родов

Покинув, наконец, Алтай,

Кыргызы вышли в дальний путь –

В обетованный отчий край.

У всех желание одно:

Скорей вернуться в Ала‑Тоо,

Где падала спокон веков

С кыргызской пуповины кровь.

Потоки бурные Или

С домашним скарбом и скотом

И вплавь, и вброд прошли с трудом.

Минуя перевал крутой,

Прошли в долину Уч‑Арал,

Вдоль рек Конуз и Жергалан

В простор Сары‑Озон вошли.

На склонах ласковый ковыль,

Внизу цветы, сады, трава –

Зеленый шелковый ковер.

Не зная, что такое пыль,

Трепещет на ветру листва.

Бьют ключевые родники.

Озера, речки и пруды,

Седые горы, лес, луга

И голубые небеса!

И эту чудную страну

Кыргызам дал создатель сам!

По теплой утренней росе

Носились дети босиком.

Девчонки, весело визжа,

Купались в речке голышом.

Батыры на родной земле,

При звездах, ночью у костра

Храпели дружно до утра.

В округе нет чужой души!

Родное небо! Мир! Покой!

С дружиной старина Кошой

Манаса выехал встречать.

– Я рад тому, что наконец

Увидел в целом свой народ!

Скитаясь долго по земле,

К себе вернулся каждый род.

Теперь нам надо сохранить

Единство, дружбу и оплот.

Но если снова каждый род

Сам по себе здесь заживет,

То враг к нам сызнова придет,

Поодиночке разобьет.

Вновь горькая судьба нас ждет.

А чтоб народ был цел, един,

Им должен править хан один!

Ты делом доказал, Манас,

В руках держать умеешь власть!

Там, за долиной золотой,

Есть две реки: Кен‑Коль, Талас, –

Вот там построишь город свой,

И трон поставишь в самый раз.

Я буду здесь оборонять

Род катаган и край родной.

Ты связь держи, Манас, со мной! –

Совет дал дядюшка Кошой.

Потом взял слово Акбалта

И поддержал Кошоя речь,

О том, что должен хан Манас

Весь род кыргызов уберечь.

– Для нас, Манас, ты щит и меч.

Чтоб быть опорою тебе,

Останусь я в долине здесь.

И, если враг придет сюда,

На помощь позову тебя.

И три почтенных старика:

Кошой, Жакып и Акбалта –

В слезах прощально обнялись

И, разделившись по родам,

В края родные подались.

Став ханом ханов, эр‑Манас

С дружиной двинулся в Талас.

Сказ о том, как хан Алооке, увидев Манаса, бежал из Ферганы

В руках китайцев был тогда

Наш благодатный Туркестан.

Народом правил в Фергане

Китайский хан Алооке.

Жесток и беспощаден был

К народам тюркским этот хан.

И кто пред ним не лебезил,

Тот был зарезан, как баран.

До нищеты довел народ

Обременительный налог.

Сто тысяч слитков золотых

И шкурок столько же куниц

Сдавали только в Маргелан.

И всех хорошеньких девиц

В гарем к себе он забирал.

На шею тюркских сыновей

Ярмо повесил, как замок.

Народ нуждался и страдал,

Но сделать ничего не мог.

Кыргызских ханов всех в Талас

На свой совет созвал Манас:

– Родные, пригласил я вас,

Чтобы совет услышать ваш!

Алооке – хан Ферганы

Прислал гонца, чтоб мы ушли,

Пока не поздно, из страны.

Или чтоб я к нему пошел,

Послушным подданным, слугой.

А если кто‑то возразит,

Он вновь расправою грозит.

Коли согласны вы со мной –

На Фергану пойдем войной!

Не для того вернулись мы,

Чтоб языками башмаки

Китайца грязные лизать!

– Манас, готовы мы всегда

За Туркестан, за край родной

Идти с тобой на смертный бой!

И цель у нас у всех одна –

Очистить землю от врага! –

Сказал Чубак – сын Акбалта.

Манас велел седлать коней.

И тут же зазвучал керней,

Зовущий в бой богатырей.

Когда увидел Алооке

Войска, что вел батыр Манас,

То померещилось ему,

Что сам дракон идет к нему,

А по бокам его идут

Гепарды, тигры, волки, львы,

Над ним огромным бьет крылом

Могучий беркут. Он когтем

Коня поднимет с седоком

И в небо унесет живьем.

И понял старый Алооке:

Манас силен, непобедим,

И если в Фергану придет,

То весь народ пойдет за ним.

И выход здесь всего один –

Забрать казну, бежать в Бейжин!

Визирям приказал своим

Сокровища скорей собрать,

Оставить трон и Маргелан,

Покинуть Туркестанский край

И поскорей уйти в Китай.

Манас с дружиною своей

Догнал идущий караван

И у китайцев отобрал

Награбленное здесь добро:

И золото, и серебро,

Забрал наложниц и гарем,

Рабов и слуг освободил

И объявил свободу всем.

Хан Алооке сошел с коня,

Как раб, колени преклонил,

Пощады для людей просил:

– Не скрою – враг я твой, Манас,

Я земли ваши захватил,

Немало тюркских сыновей

Убил, изгнал, поработил.

Таков закон живой земли –

Борьба за жизнь. Закон войны!

На свете выживает тот,

Кто отберет или убьет.

Теперь я вижу, хан Манас,

Пришел, видать, и твой черед.

И не прощенья у тебя–

Пощады для людей прошу!

Воюют ханы, а народ

На гибель гоним мы, как скот.

И честью ханскою клянусь:

С войной сюда я не вернусь!

Родного сына Бооке

Тебе в заложники даю.

Пусть у тебя он будет жить,

И, если слова не сдержу,

Ты можешь Бооке убить.

– Сюда с Алтая я пришел,

Чтобы тебя с моей земли

Навеки вечные прогнать,

А если сам ты не уйдешь,

Людей твоих уничтожать!

Но оказался ты мудрей:

Чтоб не терять своих людей,

Решил покинуть Фергану.

За эту мудрость, Алооке,

Я жизнь твою тебе дарю!

И убирайся поскорей –

Два дня и ночь тебе даю! –

Кыргызский хан сказал ему.

– О, хан Манас! Благодарю! –

Сказал с поклоном Алооке.

И меч свой в золотых ножнах

Манасу в дар он преподнес.

Родного сына своего

В заложники определив,

Ни с той, ни с этой стороны

Ни капли крови не пролив,

Алооке ушел в Китай.

И был доволен он судьбой,

Что возвращается живой!

Когда он к ханству своему,

К Бейжину с войском подъезжал,

Его сын младший Конурбай

Отца с дружиною встречал.

Конур в свои семнадцать лет

Носил военный амулет.

Он упрекнул отца за то,

Что тот так просто и легко

Оставил трон свой в Фергане.

– А если б власть отдали мне,

Я бы кыргызам показал,

Как надо биться на коне!

Кочевники казах, бурут

В долинах по родам живут,

Единый силы никогда

Они в горах не создадут!

– О, сын мой, юный Конурбай!

Ты зря отца не упрекай!

Народ был вольный, кочевой –

Теперь он стал совсем другой!

И если раньше каждый род

Отдельно жил в горах, вразброд,

Манас собрал из всех племен

Державу прочную, оплот.

Он стал могуч, непобедим.

Но если ты, мой юный сын,

Кыргызов можешь сокрушить –

На поле бранном докажи!

Мне честь и славу возврати!

И этот боевой наказ

Запомнил крепко Конурбай –

Гордыня заиграла в нем.

И хан кыргызов эр‑Манас

Его заклятым стал врагом.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]