
Не личные формы глагола Общая таблица
|
|
Active |
Passive |
Infinitive
|
Indefinite |
to ask |
to be asked |
Continuous |
to be asking |
to be being asked (употребляется редко) |
|
|
|
|
|
Perfect |
to have asked |
to have been asked |
|
Perfect Continuous
|
to have been asking
|
|
|
Gerund
|
Indefinite (Simple)
|
asking
|
being asked
|
Perfect
|
having asked |
having been asked |
|
Participle
|
Present |
asking |
being asked |
Past |
|
asked |
|
Perfect |
having asked |
having been asked |
Note отрицание not ставится перед инфинитивом, герундием и причастием.
to go-not to go, having done – not having done
Теперь ознакомимся – что такое Инфинитив и Герундий.
Ваша задача – просто прочитать и в основном просмотреть примеры и общую таблицу.
1. Инфинитив:
The Infinitive
|
|
|
|
Инфинитив, его функции в предложении и способ перевода на русский язык.
Примеры |
Перевод |
Функция в предложении |
Перевод на русский язык |
То read books in bad light is harmful.
|
Читать (чтение) книги при плохом освещении вредно.
|
Подлежащее
|
инфинитив с существительным |
I 1. The problem was to get there in time.
The best way to master the language is to read much.
|
1. Задача состояла в том, чтобы добраться туда вовремя.
Лучший способ овладеть языком - это много читать.
|
2-я часть сложного сказуемого после:1глагола-связки
|
Инфинитивом (глагол связка переводится словами состоять (заключаться), в том, чтобы или словом это; в настоящем времени может не переводиться |
II 2. He was to get to the town before dawn.
Such phenomena are to be observed only in the north.
3. He began to read this story yesterday.
|
2. Он должен был добраться до города до рассвета.
Такие явления можно наблюдать только на севере.
3. Он начал читать этот рассказ вчера.
|
2) модального глагола
3) после глаголов begin, continue, etc.
|
|
Ill 3. He wanted to read this book.
They decided to go there tomorrow.
He prefers to read books in the original.
|
Он хотел прочесть эту книгу.
Они решили поехать туда завтра.
Он предпочитает читать книги (чтение книг) в оригинале.
|
Дополнение
|
Инфинитивом, существительным |
IV. 1. We shall have no possibility to go there. |
1. У нас не будет возможности поехать туда. |
Определение
|
1. Инфинитивом, существительным |
2. The road to connect these two towns is being built. |
2. Дорога, которая соединит (должна соединить) эти два города, строится. |
Инфинитивом, существительным |
|
Here is the document to be sent off at once.
|
Вот документ, который вам надо отправить немедленно. |
2. Определительным придаточным предложением (со сказуемым, выражающим действие, которое совершиться, должно совершиться или может совершиться) |
|
There was only one house to live in. |
Был только один дом, в котором можно было жить. |
||
3. He was the first to come.
|
Он пришел первым. |
|
3. Личной формой глагола (после the first, the last, etc) |
|