 
        
        - •Грамматика
- •Упражнения
- •III. Определите тип склонения имен существительных, поставьте их в родительном падеже.
- •IV. Используя слова из обеих групп, составьте словосочетания.
- •VI. Образуйте альтернативные вопросы. Дайте на них ответы, используя приведенные ниже слова.
- •XIV. Подберите как можно больше определений к каждому слову.
- •Грамматика
- •Упражнения Дамшлhн
- •Новые слова
- •Урок 4 Мана өрк-бүл
- •Киштә болн Наташа
- •Грамматика
- •Упражнения Дамшлhн
- •Урок 5 Элгн-садн
- •Грамматика
- •Упражнения
- •VII. Составьте предложения из данных словосочетаний.
- •VIII. Вместо точек в словах поставьте нужные падежные окончания.
- •IX. Переведите слова в скобках, поставив их в форме соответств. Падежа.
- •X. Определите временную форму глаголов. Переведите предложения.
- •XI. Составьте предложения из данных слов.
- •XII. Переведите и составьте предложения.
- •XIII. Переведите предложения на калмыцкий язык.
- •XIV. Переведите вопросы на калмыцкий язык и ответьте на них.
- •Новые слова
- •Урок 6 Мини хайг
- •Мини хора
- •Грамматика
- •2. Спряжение глагола строится по следующей схеме:
- •3. Образование вопросов в глагольных предложениях.
- •Упражнения
- •Комментарий
- •Урок 7 Таньлдлhн
- •Грамматика
- •Упражнения Дамшлhн
- •Грамматика
- •Упражнения
- •Урок 9 Намр
- •Грамматика
- •Упражнения
- •I. Замените существительные во множественном числе предложенными примерами.
- •II. Замените существительные в направительном падеже предложенными примерами.
- •Урок 10 Өдрин диг-даран
- •Грамматика
- •Упражнения
- •Урок № 11 Эрүл-менд
- •Грамматика
- •Упражнения
- •Урок 12 Грамматика
- •Упражнения
- •Урок 13
- •Грамматика
- •Упражнения
- •Урок 14 Наадн
- •Грамматика
- •Упражнения
- •Новые слова
- •Комментарий
- •Урок 15 Грамматика
- •Упражнения
- •Урок 16 Грамматика
- •Упражнения
- •Комментарии
XIV. Подберите как можно больше определений к каждому слову.
Девл, үүдн, шалвр, харнда, дегтр, альчур, бүшмүд, киилг, ширә, үзг, сандл, дегтр, күүкн, hосн, өвр, хаша, мөр, арсн, ноhан, үкр, үсн, модн, нерн, девтр, хувцн, цегдг, билцг, сиик, цә.
XV. Выучите диалог наизусть. Переведите его на русский язык.
– Эн юуна махмб? Үкрә махный?
– Эн үкрә махн биш. Эн хөөнә махн.
– Ямаран хөөнә?
– Хальмг хөөнә.
– Хальмг хөөнә махн ямарамб?
– Хальмг хөөнә махн сән.
XVI. Переведите на калмыцкий язык, заменяя подчеркнутые слова предложенными примерами.
| 1. | – Это платье какое? – Это платье красное. – Какое красное платье! | брюки, рубашка, одежда, платок длинный, новый, красивый, нарядный | 
| 2. | – Это чья одежда? – Это одежда сестры. | стул, книга, тетрадь, ручка бабушки, дедушки, ученика, врача | 
| 3. | – Соболья шуба сестры красивая. – Какая красивая соболья шуба! | бархатное платье, шелковая рубашка, золотые серьги | 
| 4. | – Имя этого человека Лиджи? – Нет, имя этого человека Нимгир. | Манджи, Джиргал, Санал, Лиджи | 
| 5. | – Та ручка хорошая или плохая? – Та ручка хорошая. | карандаш, книга длинный, короткий тонкая, толстая | 
XVII. Переведите на калмыцкий язык следующие предложения.
– Это дедушкина шапка. Эта шапка желтая. Дедушкина шапка красивая. Дедушка учитель. Это бабушкина соболья шуба. Бабушкина соболья шуба нарядная. Бабушка врач. Сестра того мальчика студентка. Джиргал красивая девушка. Какая красивая девушка!
– Это чьи следы? Это следы собаки? – Нет, это следы зайца. – Заяц белый? – Да, заяц белый. – Собака какая? – Собака черная.
– Какие длинные брюки! Это чьи брюки? – Эти длинные брюки того юноши. Этот юноша студент? – Нет, этот юноша ученик.
– Санал художник? Да, Санал художник. Какой хороший художник!
– Эта толстая книга дедушкина? – Нет, дедушкина книга тонкая, эта бабушкина толстая книга.
– Как зовут этого человека? – Имя этого человека Джиргал.
УРОК 3
Саглр: Яhсн сәәхн шин чолун герв! Эн тана эк-эцкин герий?
Баатр: Эн гер мана эк-эцкин биш, мини эгчин. Эк-эцкин гер – тер ик гер.
Саглр: Эк-эцкин гер сәний?
Баатр: Му биш.
Саглр: Чини эгч тосхачий?
Баатр: Биш. Мини эгч – хальмг келнә багш.
Саглр: Чини ахин нерн кемб?
Баатр: Мини ахин нерн Эрднь. Эрднь – бичәч.
Саглр: Эрднин гер ямарамб?
Баатр: Терүнә гер – улан чолун гер.
Саглр: Тер мини аав. Өндр нурhта, ик цогцта күн.
Баатр: Чини аавин нерн кемб?
Саглр: Аавин нерн Бадм.
Баатр: Чини аав эмчий эс гиҗ багший?
Саглр: Мини аав эмч.
Баатр: Чини аав гертәй? Аавин гер ямарамб?
Саглр: Мини аав шин модн гертә.
Баатр: Аавин гер сәний?
Саглр: Сән.
* * *
1. Хальмг улс тод бичгтә. Эн хуучн дегтр. Эн Зая-Пандитан намтр. 2. Эн мини сурhулин цаасна эк-бичг. Тер чини сурhулин цаасна көвүн-бичг. 3. Эн багш күүкн сәәхн хальмг келтә! Саглр нертә күүкн – хальмг келнә багш. 4. Эн маштг залу сәәхн хальмг хувцта. 5. Эн күүкд күн сән зурач. Эн нертә зурач. Энүнә нерн Цаhан. 6. Шиндә шар улан чирәтә, зеегтә нүдтә, хар үстә күүкд күн. 7. Мини булhн девл ик захта, төгрг сәәхн товчта. 8. Эн нүдтә билцг мана ээҗин. 9. Гөрәсн ут өвртә. Гөрәсн теегин сәәхн аң.
