- •Министерство культуры российской федерации
- •Сцена 1.
- •Роли: нефед, обходчики (4), массовка (50).
- •Сцена 4. Объект: экс. Перед вокзалом. Утро. Роли: фро, нефед, работники (2).
- •Сцена 5. Объект: нат. Улица. Утро. Роли: фро, нефед.
- •Сцена 6.
- •Роли: фро, нефед.
- •Сцена 9. Объект: инт. Квартира фро. Коридор. Утро. Роли: фро.
- •Сцена 11. Объект: экс. Холм. День. Роли: нефед, фро.
- •Сцена 12. Объект: экс. У депо. День.
- •Сцена 13.
- •Роли: фро, старушки (2), дворник, массовка (30).
- •Сцена 14. Объект: экс. Эстрада. День. Роли: фро, оркестр, хор, массовка (20).
- •Сцена 15.
- •Роли: фро, нефед.
- •Сцена 16. Объект: инт. Квартира фро. Спальня. Вечер. Роли: фро.
- •Сцена 17. Объект: инт. Квартира фро. Кухня. Вечер. Роли: фро, нефед.
- •Сцена 22. Объект: экс. Эстрада. Вечер. Роли: фро, диспетчер, ревнивица, оркестр, танцующие (30), массовка с вокзала(20).
- •Сцена 23. Объект: нат. Поле. Вечер. Роли: фро.
- •Сцена 24. Объект: инт. Квартира фро. Коридор. Вечер. Роли: фро, нефед.
- •Сцена 25. Объект: инт. Квартира фро. Комната. Вечер. Роли: фро.
Сцена 4. Объект: экс. Перед вокзалом. Утро. Роли: фро, нефед, работники (2).
26 |
ОБЩ. через СР. (Фроси) |
25 сек. |
Фрося вышла из здания вокзала и остановилась. Под скромным фронтоном кривился на ветру широкий красный плакат «С днем работника железной дороги!», один конец его был закреплен, другой свисал вниз вдоль деревянных лесов, на которых сверху двое сонных рабочих покуривали в позе античных героев. Отец догнал ее, оценил плакат. Рабочие, заметив его, лениво махнули ему, Нефед помахал им в ответ фуражкой и надел ее. Фро постояла с мгновенье, вдыхая утренний воздух вперемешку с запахами паровозной гари, и двинулась вперед. За ней спешил, как мог, отец. Рабочие мечтательно провожали Фро глазами. |
|
Двое работников. Лестницы. Плакат.
перевод фокуса |
Сцена 5. Объект: нат. Улица. Утро. Роли: фро, нефед.
27 |
ПНР: ОБЩ. |
26 сек. |
Фрося шла по улице в удивлении среди столь странного света: за двадцать лет прожитой жизни она не помнила такого опустевшего, сияющего, безмолвного пространства. Это был старый железнодорожный район. По бледно-желтым стенам домов шевелились тени тополей, утреннее солнце освещало природу и жилища ясно и грустно, точно сквозь прозрачную пустоту, где не было воздуха для дыхания. Нефед плелся за дочерью, как старый пес, отставая на несколько шагов. |
|
|
Сцена 6.
ОБЪЕКТ: ЭКС\ИНТ. У ПАРИКМАХЕРСКОЙ. УТРО.
Роли: фро, нефед.
28 |
движ.: от ОБЩ. до СР. (со спины) |
17 сек. |
Потрясенная, но средоточенная, Фро шла вдоль вперед, а за ней, шагов за десять, шел отец. Она вдруг остановилась у парикмахерской, увидев свое отражение в зеркале на витрине.
|
|
Рельсы. |
29 |
КР. |
9 сек. |
Наружность пошлая, волосы взбиты и лежат кое-как, рваными воланами. Над по-детски пухлыми щеками – серые глубокие глаза, глядят с напряженной, словно деланной нежностью. «Будь я покрасивей, наверное, не уехал бы…», - подумала Фро. |
|
|
30 |
ОБЩ. |
3 сек. |
Фро приблизилась к окну, загородив руками глаза от света. |
|
|
31 |
ПНР: ОБЩ. |
7 сек. |
Внутри парикмахерской было еще темно и пусто. На стенах висели плакаты с румяными девицами в завитках и наголо бритыми мужиками. |
|
Плакаты парикмахерской. |
32 |
СР. |
15 сек. |
Подошел наконец отец, Фро еще раз посмотрела на свое лицо в зеркале и двинулась дальше, неся свою никому не нужную теперь красоту. Нефед заглянул в окно, пытаясь угадать, на что смотрела дочь, но ничего не понял и, поправив на голове фуражку, двинулся вслед за Фросей. |
|
через стекло |
СЦЕНА 7.
ОБЪЕКТ: ИНТ. КВАРТИРА ФРО. КОРИДОР. УТРО.
РОЛИ: НЕФЕД, ФРО.
33 |
ОБЩ. |
14 сек. |
Фро вошла в квартиру первая и, не разуваясь, ушла в комнату, захлопнув за собой дверь. Нефед стянул с головы фуражку и смотрел в сторону, куда ушла дочь. |
|
|
СЦЕНА 8.
ОБЪЕКТ: ИНТ. КВАРТИРА ФРО. КОМНАТА. УТРО.
РОЛИ: НЕФЕД, ФРО.
34 |
СР. |
6 сек. |
Фрося стояла с закрытыми глазами, прижавшись спиною к двери, и тяжело дышала. Она открыла глаза и вдруг застыла при виде комнаты. |
|
|
||
35 |
ПНР.: ОБЩ. |
14 сек. |
В комнате царил хаос: дверцы шкафа были открыты, на полу валялись вешалки, подушка, носки, на ковре стоял утюг. |
|
|
||
36 |
ОБЩ. |
24 сек. |
Она отошла от двери и тихонько стала прибирать: подняла с пола подушку и положила ее на кровать... |
|
|
||
37 |
КР. |
6 сек. |
…И замерла, глядя на нее. |
|
|
||
38 |
ПНР.: от СР. (Фро) до ОБЩ. (комнаты) |
22 сек. |
Она легла на кровать, приблизила подушку к лицу и, уткнувшись в нее носом, вдохнула милый запах изо всех сил. Фро стала прижимать подушку к своему телу, пока та не остановилась у живота. Это молодое ладное тело томилось в тоске по любви. Фро упала на спину и смиренно закрыла глаза. Вдруг дверь в комнату отворилась и в проеме показалась голова старика. |
|
|
||
39 |
КР. |
15 сек. |
Нефед стоял в проеме, ему было неловко, он хотел чем-то помочь горю дочери. Наконец он собрался с силами, но смог произнести только тихое: - ФРОСЯ… |
|
|
||
40 |
|
27 сек. |
Фро кинула подушку на место, вскочила, стала на полу собирать носки, вешалки… Старик постоял с мгновенье, затем надел свою фуражку, развернулся, и вышел, закрыв за собою дверь. Когда отец ушел, Фро всецело ослабла и понурила голову, словно вынули из нее невидимый стержень. |
|
через Фросю |
||
