Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практикум по МП.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
87.13 Кб
Скачать

Задание 1. Анализ ограничений, накладываемых на работу систем мп.

1. Проанализируйте приведенные ниже примеры текстов и подчеркните те фрагменты текста, машинный перевод которых будет некорректен:

  1. The collapse of Portuguese mercantile control in the 17th century did not benefit linguistically the Dutch who subverted it, but it did leave the field clear for the later growth of English.

  2. In North America, the main force of the work on language acquisition was stimulated by G. Stanley Hall of Dark University.

  3. Psychoanalytic criticism may focus on the writer's psyche, the study of the creative process, the study of psychological types and principles present within works of literature, or the effects of literature upon its readers (Wellek and Warren, p. 81). In addition to Freud and Lacan, major figures include Shoshona Felman, Jane Gallop, Norman Holland, George Klein, Elizabeth Wright, Frederick Hoffman, and, Simon Lesser.

  4. Выражение для радиус-вектора деформированного состояния мембраны запишем в виде (1), где R- радиус направляющей окружности жесткой поверхности; r - единичный вектор нормали к поверхности мембраны в зоне контакта; v - вектор-радиус срединной поверхности мембраны; f - функции, характеризующие деформацию нормального к срединной поверхности волокна; k - единичные орты цилиндрической системы координат.

  5. Conversely, systems that acquire lexicons from comparable corpora output one-to-many alignments: a source term associated to the set of its most probable target translations.

  6. Comparable corpora provide a way to observe language in use, contrarily to parallel corpora which are translations and bears influence from the original source text.

  7. As a semantic lexicon, SALDO is a kind of lexical-semantic network, superficially similar to WordNet (Fellbaum, 1998), but quite different from it in the principles by which it is structured.

2. Проанализируйте приведенные ниже сверхдлинные предложения и укажите возможные модификации:

    1. Although this wealth of observational material proved stimulating and suggestive for later research workers, it has little scientific merit, for each of the studies employed a different method; the observations were for the most part conducted on single children who were usually either precocious or markedly retarded in their language development; the records were made under varying conditions; and most of the studies were subject to the unreliability of parents' reports. (71 слово)

2. Оценка стойкости технического и технологического оборудования 1 категории (по согласованному перечню) к действию особых динамических нагрузок, предусматривающая последовательно выполняемые для каждого конкретного образца оборудования энергоблока процедуры определения нагрузок в местах их установки, разработки при необходимости расчетных моделей оборудования, затем расчетной оценки сохранности оборудования при существующем состоянии строительных конструкций зданий и сооружений, а также с учетом реализации сформулированных рекомендаций по обеспечению безопасности строительных конструкций и в итоге подготовки предложений по дополнительной защите оборудования. (72 слова)

3. The 'Oration' to the London School of Economics and Political Science on The Idea of General Knowledge explores the link between shared knowledge and shared values, the 'Address' I was asked to deliver to a distinguished assembly of Museum people at Ditchley Park on The Museum: Past, Present and Future questions a purely didactic orientation, and when I had the great good fortune of receiving the Erasmus Prize in Holland, temptation turned into duty, for tradition required me to respond with a brief 'profession of faith', which turns on the mutual share of Reason and Feeling in the Study of Art. (101 слово)