- •Соотношение понятий: праславянский язык, старославянский язык, древнерусский язык, церковнославянский язык. Источники сведений об этих языках.
- •2. Древнейшие восточнославянские диалектные явления в области фонетики и морфологии.
- •II палатализация.
- •III палатализиция для *х.
- •Рефлексы некоторых праславянских сочетаний с j.
- •Рефлексы праслав. Сочетаний *zgj, *zdj, *skj, *stj.
- •Рефлексы праслав сочетаний *tl, *dl.
- •Шепелявое произношение свистящих.
- •Цоканье.
- •Рефлексы сочетаний *trъt.
- •Звонкий заднеязычный.
- •Падение редуцированных в восточнославянских диалектах.
- •[Ъ, ь] в сочетании с плавными.
- •Сочетания типа *tъrt.
- •Сочетания типа *trъt.
- •Последствия падения редуцированных для фонетического строя русского языка.
- •Современные диалектные подсистемы губных спирантов и их происхождение.
- •История гласных среднего подъема ([e] и [o]) в русских диалектах.
- •I этап.
- •II этап.
- •III этап.
- •Гласные средневерхнего подъема (/ě/ и /ô/): их происхождение и судьба в восточнославянских диалектах.
- •Основные направления истории склонения существительных в единственном числе (русский литературный язык и диалекты).
- •Унификация типов склонения существительных во множественном числе. Формы множественного числа существительных в русских диалектах.
- •История категории одушевленности в русском языке.
- •История категории и форм двойственного числа в русском языке.
- •Система личных местоимений в древнерусском языке и дальнейшая история их форм в русских диалектах.
- •Система склонения неличных местоимений в древнерусском языке и история их форм в русских диалектах.
- •История именных форм качественных и относительных прилагательных в древнерусском языке. Притяжательные прилагательные и их история.
- •Утрата склонения именными формами качественных прилагательных.
- •Утрата относительными прилагательными краткой формы.
- •Формы сравнительной степени.
- •Притяжательные прилагательные.
- •Эволюция падежных форм членных прилагательных в русском языке и его говорах.
- •История форм презенса тематических и нетематических глаголов в русском языке и его говорах.
- •История форм презенса тематических и нетематических глаголов в русском языке и его говорах.
- •История форм действительных и страдательных причастий. Формирование деепричастий.
История форм презенса тематических и нетематических глаголов в русском языке и его говорах.
Основные значения презенса:
Настоящее актуальное (действие – процесс, которые разворачивается в момент речи).
Действие, которое будет происходить после момента речи.
Периферийные значения презенса:
Настоящее узуальное (действие, которое происходит обычно). Употребляются оба вида глагола.
Настоящее потенциальное (такое действие, которое в принципе может случиться/быть произведено в будущем) – сов.вид.
Настоящее постоянное в географических описаниях. Часть сов.вид: внидетъ озеро в море. Реже – несов. вид. Сохраняется в диалектах: речки сойдутся, одна получится.
Настоящее историческое (последовательность событий до момента речи).
Презенс напрасного ожидания (А. Зализняк). Глагол с отрицанием, имеющий значение «постоянно отказывается что-то делать»: все никак не…
Эволюция форм презенса.
С формированием видо-временной системы формы СВ уходят из сферы настоящего актуального и окончательно закрепляются в значении будущего. В настоящем неактуальном СВ оставался в презенсе напрасного ожидания. До сих пор СВ сохранился в настоящем потенциальном (последнюю рубашку отдаст), в узуальном: придешь домой – там ты сидишь. Т.е. СВ сохранился только в неактуальном настоящем. НСВ закрепился в актуальном настоящем и ушел из будущего времени.
Спряжение форм презенса.
Окончания:
-
Единств.число
Дв.число
Множ.число
1л.
-у
-евѣ/ -ивѣ
-емъ/-имъ
2л.
-еши/-иши
-ета/-ити
-еть/-ить
3л.
-етъ/-ить
-ета/-ита
-уть/-ѧть
Типы основ настоящего времени:
На тв. согласный + е/*о несоу – несеши.
На –н + е/*о съноу – съунеши, стати – станеши.
На мягкий согласный + е/*о пишоу – пишеши.
Тематически гласный –и- ходити ходиши.
Нетематические глаголы: быти, дати, ѣсти, имѣти, вѣдѣти (последние два рано перестали быть нетематическими и перешли в 3й тип).
Первые три типа – современное 1 спряжение (е во всех формах, кроме 1 ед. и 3 мн. – там о).
Четвертый тип – современное 2 спряжение (во всех формах, кроме 1 ед. и 3 мн. - и). 1 ед. – гласный i еще в праславянскую эпоху j, поэтому произошло фонетическое изменение согласного основы: xodi – xodjǫ – xož’u. 3мн.: i - *nti - ᶒ - ä(я).
Изменения в ДР спряжении глаголов 1-4 классов.
2л. ед.ч. - -ши -шь уже в исторический период. В очень ранних бытовых грамотах - -ши, в украинском берешь (если бы окончание изначально было –шь, то после падения редуцированных в новозакрытом слоге было бы и: беришь).
3л. мн.ч. –ть -тъ (см. дальше).
Фонетические изменения, не имеющие отношения к морфологии: е о – несёшь, несёт. В говорах: несетЕ, несетё (непонятно, почему в этом месте произошел переход).
Атематическое спряжение (5 класс).
Отличаются от остальных классов отсутствием тематического гласного и окончаниями 1-2 л. ед.ч. - -мь/-си.
Есмь. Утрачивает личные формы, кроме 3 ед. и 3 мн.: есть – суть.
Вѣмь. Вышел из употребления, сохранил однокоренной глагол 3 кл. – вѣдать.
Имамь. Влияние тематического склонения уже в 14 веке изменяется как глагол 1 класса.
Ѣмь, дамь частично сохраняются: ем и едят. 2 ед.ч. (ѣси, даси) сохранилось в некоторых северных говорах + в укр.языке. В ЛЯ форма 2 ед. образовалась под влиянием повелительного наклонения: дашь, ешь. 1-2 мн.ч. (дамъ, ѣмъ) – тоже влияние повелительного наклонения, поэтому дадим, едим, дадите, едите. 3 мн. ѣдять сохранилось, дадѧть – по 1 склонению – дадут (уже в 14 веке встречается).
Проблема –тъ.
Исконное ДР –ть – закономерное (из *-ti, *-nti). Незаконно: -тъ в ССЯ. В ДРЯ произошло изменение –ть на –тъ в 3мн. Почему???
-ть сохранилось в южнорусских и акающих западных среднерусских говорах + укр. и белор.яз. В остальных почему произошла замена. В московских памятниках – с XIII-XIV вв. «Очаг» -тъ – Рост.-сузд. территория (там вообще нет реликтов –ть или нуля звука).
Теории происхождения –тъ.
Соболевский, Шахматов. Фонетическая гипотеза. Возможно отвердение после падения редуцированных. НО! Фонетические процессы не могут носить избирательный характер. Если это фонетическое изменение, то должно быть отвердеть и –ть в инфинитиве.
Черных. После отпадения конечного гласного инфинитива (-ти -- -ть) могла возникнуть омонимия 3л. отвердело. НО! В южнорусских говорах омонимические формы прекрасно соседствуют.
Обнорский. Он развил гипотезу Фортунатова о ст-сл. –тъ. Фортунатов: во всех славянских языках существуют формы 3л. без –тъ/-ть (больше или меньше). К ним могло прибавиться местное –тъ.
Обнорский на материале Д.: в сев-зап. говорах форм без –тъ/-ть много. Она как бы неопределенные. К ним прибавляется –тъ членные глагольные формы. До некоторой степени это подтверждается в говорах, НО! Снова ю-сл. говоры поперек всех: там есть формы без –тъ/-ть и ничего к ним не прибавляется.
История системы форм прошедшего времени в русском языке и его говорах.
По текстам восстанавливается система из четырех грамматических форм: аорист – имперфект – перфект – плюсквамперфект. В книжных и гибридных текстах до 13 века употребляются абсолютно правильно, но в бытовых и деловых памятниках аориста и имперфекта практически нет – все значения выражаются формами перфекта.
=> была ли такая система в живом языке?
Традиционная точка зрения: доверять данным памятников. Тогда необходимо считать, что аорист утратился к 14 веку, имперфект еще раньше (Соболевкий, Кузнецов, Дурново).
Хабургаев (статья 1991 г.). Аориста и имперфекта не было в живом языке. После утраты индоевропейского имперфекта славянский имперфект как иннофация возникает не во всех праславянских Д. – только в южнославянских. В диалектах, которые потом составили западные и восточные, имперфект вообще не возникал в текстах мы видим примеры хорошей выучки писцов.
Якубинский. В ЛЯ 12 века аорист и имперфект – не церковнославянизм, а архаизм по отношению к живому разговорному языку. Зализняк: аорист и имперфект с 12 века - пассивное знание. После 14 века они уходят и из пассивного знания (ср. современные причастия).
Аорист – действие, целиком относящееся в прошлое и представленное как единый нерасчлененный акт. активно употреблялся в повествовательных текстах для обозначения последовательно сменяющих друг друга событий.
В ДР текстах встречается только новый сигматический аорист (от основ на согласные) и древний сигматический (от основ на гласные). Древний простой аорист вообще не употребляется. Глагол «речи»: возможен и новый аорист (рекохъ, рекоша), и старый (рѣхъ, реша).
Имперфект – действие в прошлом, длительное или повторяющееся, значение процессуальности маркировано. Тоже встречается в книжных и гибридных текстах, в бытовых единично.
Особенности ЦС имперфекта (от ССл):
Стяжение происходило по-другому: ю-сл несѣхъ, в-сл несяхъ (их -ѣах).
2-3 дв.ч. и 2 мн. – возможны 2 варианта: нормальные (-шете, -шета) и из аориста (-сте, -ста).
К 3л. часто прибавлялся формант –ть: несяхуть (из презенса).
Перфект – состояние в настоящем времени, которое возникло в результате некоторого действия или состояния, которое образовалось в прошлом; синтетическая форма: быть в н.вр. (изменение по лицам и часлам) + причастие –л (изменение по родам и числам).
Зализняк: связки в 3л. в основном элементы книжного языка, в бытовой традиции и в речи они часто утрачивались (энклитики). Так как связка выражала значение лица и числа, он избыточна в случаях, когда есть подлежащее, поэтому реально встречаются двучленные конструкции: ты далъ, еси далъ. В 3л. возможна одночленная конструкция: далъ = он далъ. Это приводит к тому, что избыточная связка утрачивается насовсем. НО! В книжном языке она сохраняется до 17 века.
Плюсквамперфект – предпрошедшее время. Существовало 2 варианта образования:
Русский (Кузнецов). С 12 века. В европейской традиции – сверхсложное образование, Соболевский – ппф нового типа. Быти в форме перфекта + причастие на –л: послалъ есмь был, послалъ еси был и т.д. Его значение не совпадало с книжным ппф: возможно употребление в функции давнопрошедшего времени (в книжной речи эту функцию выполнял аорист), подчеркивание разрыва с настоящим + значение отмененного результата (он пошел, но его вернули). Не только русский: есть в чешском до 19 века, в польских говорах, в сербохорватском, словацком, украинском, во многих русских говорах (современных).
Церковнославянский. Бытии в форме имперфекта или аориста от имперфектной основы + причастие на –л: послалъ бяше. Значение: смещенная перфектность (результат действия в прошлом), предпрошедшее действие.
Диалектные различия в употреблении русского ППФ наметились еще в раннюю эпоху.
Ростово-Суздальские говоры. В ранних – все три значения: предпрошедшее, давнопрошедшее (нет надежных примеров) и антирезультат. В современных Вологодских и Костромских говорах – все 3 знач.
Северо-Запад. В ранних точно было давнопрошедшее (БГ 12 века), был антирезультат. Не фиксируется значение предпрошедшего, но в современных северо-западных говорах оно выражается причастной формой: он ушедши. В некоторых говорах это же значение выражается формой был + причастие (он был ушедши).
В московских текстах 15-16 вв. – только антирезультат. Современный реликт: она ушла было, но вернулась (к 17 веку сформировалось).
