Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебник по англу.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.4 Mб
Скачать

Identify and correct errors involving misplaced modifiers

__________air pollution is a big problem in Simferopol.

(A) Like in most Ukrainian cities

(B) Like most Ukrainian cities

(C) Alike most Ukrainian cities

(D) As most Ukrainian cities

__________, everyone wants to be friends with John.

(A) Kind and cooperative

(B) As he is kind and cooperative

(C) Being kind and cooperative

(D)Also kind and cooperative

__________for his exam his computer broke.

(A) While sitting

(B) While he was sitting

(C) On sitting

(D) He was sitting

__________is constantly growing

(A) The center of the Crimea, the population of Simferopol

(B) In Simferopol, the center of the Crimea, the population

(C) The center of the Crimea, Simferopol, the population

(D) Simferopol, the center of the Crimea, the population

_________he decided to drop his research.

(A) Resulting in a failure

(B) Resulting in a failure of his research

(C) As his research resulted in a failure

(D) Because a failure

__________a car accident happened.

(A) Walking down the street

(B) When I was walking down the street

(C) I was walking down the street

(D) Walked down the street

__________can help assess the prerequisites for a new urban dialect.

(A) Mapping the sociophonetic variables this analysis

(B) This analysis of mapping the sociophonetic variables

(C) Mapping this analysis of the sociophonetic variables

(D) When mapping the sociophonetic variables this analysis

(Based on the hypothesis/Basing on the hypothesis/It is based on the hypothesis/There is based on the hypothesis) that family enterprises aim at humane objectives (to a greater extent/on a greater extent/with a greater extent/at a greater extent) and at financial objectives (to a lesser extent/on a lesser extent/with a lesser extent/at a lesser extent) than non-family enterprises (the results of an empirical study for the region Upper-Austria are presented/are presented the results of an empirical study for the region Upper-Austria/an empirical study for the region Upper-Austria results are presented/the results are presented of an empirical study for the region Upper-Austria).

Unit 1-24. REALITY AND PARADOX OF EUROPE'S LINGUA FRANCA

Section 1. Guidelines for reading texts on the use of international English in European business

Professor Jennifer Jenkins: Given that there are now more second language than first language speakers of English around the globe, dramatic developments in spoken English are likely to occur over the coming years. In Europe, we may be about to witness the emergence of a hybrid European accent, albeit with local variations, which will no longer look to Britain to dictate its norms.

Dr Jennifer Jenkins is co-ordinator of Teacher Education and Applied Linguistics in the English Language Centre, King's College London.

Professor Juliane House: The role of English as a worldwide lingua franca is irreversible. It is therefore more fruitful to accept this role than either bemoan it or follow the European Union's hypocritical language policy. A distinction between a "language for communication" and a "language for identification" is useful here. English as a lingua franca (ELF) is a language for communication, and as such the "property" of all European speakers whose native languages will continue to serve as languages for identification, i.e., means for speakers to identify with their linguistic community's cultural heritage.

The usefulness of this "division of labour" is reflected in three recent developments: a renewed concern with local, regional and national linguistic and cultural practices; attempts to give English as a school subject a curricular status markedly different from other foreign languages; results from empirical research into ELF interactions and the influence of ELF on discourse norms in other European languages.

Dr Juliane House is professor of Applied Linguistics and head of the English language programme at the University of Hamburg.