- •Содержание
- •Глава 1. История происхождения английского языка……………….................4
- •Глава 2. Основные диалекты английского языка …………………...................7
- •Введение.
- •Глава 1.История происхождения английского языка
- •Глава 2.Основные диалекты английского языка
- •2.1 Британский английский.
- •2.2 Американский английский
- •2.3 Краткое сравнение американского и британского английского.
- •Глава3.Роль английского языка в современном мире
- •Международный язык
- •3.2 Роль английского языка в современном мире
- •3.3.Средства массовой информации и коммуникации
- •3.4 Английский как универсальный международный язык
- •3.5 Официальный язык
- •Глава 4. Собственные исследования
- •Содержание исследования
- •4.2 Анализ исследований
- •Заключение
- •Список литературы
- •Приложения
- •Краткие высказывания из работы на английском языке. [12]
- •Диаграммы к исследовательской части.
- •Фото и видео материалы исследований, примеры ответов из анкетирования.
2.3 Краткое сравнение американского и британского английского.
И американский английский, и британский английский являются всего лишь вариантами одного того же английского языка. Между ними больше сходств, чем различий, особенно там, где звучит речь образованных людей или используется язык науки. Причиной же большинства расхождений являются особенности исторического и культурного развития двух стран, разнообразие местных и региональных идиом и устойчивых выражений, а также влияние средств массовой информации и рекламы.
И американцы, и британцы взаимно подсмеиваются и недолюбливают языки друг друга. С точки зрения англичан американский английский слишком прямолинейный и грубый, а свой британский английский они почитают за язык вежливых людей. Американцы же считают британский английский чересчур натянутым, лицемерным языком снобов, а свой родной американским приветливым и дружелюбным. На бензозаправочной станции в США вы услышите: "Fill her up, will you?" («Заправь-ка ее, сделаешь?»), а в Великобритании: "Would you mind filling up my car?" (дословно: «Не соблаговолите ли вы заправить мою машину?»). Если же заезжий англичанин произнесет эту фразу в Америке, реакция может быть приблизительно такой: "Are you trying to be smart or what?". («Ты стараешься казаться умным или что?»). [17]
Почему же, несмотря на такую популярность именно американского диалекта английского языка, мы, говоря о важности изучения английского, всё же имеем в виду британский его вариант? Потому, что в большинстве стран, таких как Австралия, Ирландия, Новая Зеландия, Индия используются варианты английского языка наиболее близкие к британскому английскому языку. Это язык науки, международного делопроизводства, конференций, конкурсов. Кроме того, владея более сложным вариантом языка, вы без особого труда освоите более легкие диалекты. Хотите привлечь к себе внимание в Америке, не стесняйтесь своего британского акцента. Американцы хоть и считают британцев чопорными, тем не менее, классически красивая речь притягивает их как магнит, а человек с британским акцентом считается более образованным.
Глава3.Роль английского языка в современном мире
Международный язык
Чтобы понять является ли тот или иной язык международным, нужно дать понятие, что такое международный язык вообще. [7]
Международный язык — язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения. В современном мире выделяется от 7 до 10 международных языков. Граница между международными языками и языками межнационального общения является размытой. После Второй мировой войны, и особенно с начала 90-х годов ХХ века, наиболее распространённым международным языком стал английский. Под международным языком может также подразумеваться искусственный язык, созданный для межнационального общения, например эсперанто.
Признаки международного языка:
Языки, считающиеся международными, обладают следующими признаками:
Большое количество людей считает этот язык родным.
Среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком.
На этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах.
Во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный.
Этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.
В античности международным был древнегреческий язык, затем более тысячи лет латинский язык являлся важнейшим международным языком, который использовался для международного общения во всех сферах человеческой жизнедеятельности. На нём велись переговоры, заключались торговые сделки, писались научные работы. В XVI—XVII веках как международный использовался испанский язык.
В начале XVIII века французский язык стал важнейшим языком международного общения в Европе. В XIX веке большое значение приобрёл также немецкий язык, не в последнюю очередь благодаря высоким достижениям немецких учёных того времени. Параллельно шло развитие английского и испанского как международных языков, благодаря колониям этих стран, разбросанным по всему миру. В конце XX века английский язык окончательно утвердился как важнейший международный язык. В странах социалистического блока важнейшим международным языком стал русский язык, который изучался в школах всех стран социалистического лагеря.
Статус международного языка изменчив и непостоянен. Со временем одни языки обретают статус международных, другие теряют его в силу сочетания демографических, географических, культурных и, что особенно важно в последнее время, экономических факторов. Большинство международных языков стали таковыми в результате колониальной деятельности небольших государств (метрополий) как в сопредельных регионах (русский, немецкий, китайский), так и на других континентах (португальский, испанский, английский). Так, ранее популярные греческий и латинский языки давно утратили эту функцию. Некоторые языки, например итальянский, голландский, шведский, польский, турецкий обретали её на очень кратковременный период. Немецкий язык, имевший важное международное значение в начале ХХ века, фактически утратил функцию международного в пользу русского или английского даже в регионах своего некогда традиционного распространения (Польша, Словакия, Галиция). Примечательно, что испанский язык, второй по числу носителей в мире, стабильно сохраняет функцию международного уже свыше 5 столетий и даже несколько усилил свои позиции с начала ХХI века.
Языки мирового значения это – английский, французский, испанский, русский, арабский, португальский и немецкий.
Английский, французский, русский, арабский, испанский являются официальными языками ООН. [Приложение 2]
