- •Виды речевой деятельности
- •§1.3.2. Речевое событие
- •§1.3.3. Поток речевого поведения, или дискурс
- •§1.3.4. Речевая ситуация
- •Стратегия речевого поведения
- •1.2 Монологическая речь как активный и произвольный вид устной речи
- •11. Чтение как основной вид речевой деятельности
- •Устная речь.
- •Письменная речь.
- •Выступление
- •2 Структура выступления
- •2.1 Вступление
- •2.2 Основная часть
- •2.3 Заключение
- •3 Способ выступления
- •3.1 Уловки оратора
- •3.2 Язык жестов и поз
- •Общие требования к публичному выступлению
- •§3.2.1. Понятие беседы
- •§3.2.2. Виды деловых бесед
- •§3.2.3. Кадровые беседы
- •§3.2.4. Дисциплинарная беседа
- •§3.2.5. Проблемные беседы
- •§3.2.6. Организационные беседы
- •§3.2.7. Творческие беседы
- •§3.2.8. Беседы с посетителями
- •§3.2.9. Подготовка к беседе
- •§3.2.10. Типы вопросов
- •24. Структура монолога
- •25. Виды диалогов
- •26. Характеристика письменной речи. Особенности составления официально-деловых текстов.
- •29. Основные типы коммуникабельности людей
- •Роль невербальных средств общения во взаимодействии людей.
- •Дистанция
- •Мимика, поза, жесты
- •Общение за столом
- •Речевая норма и культура речи Речевая норма
- •Культура речи
- •34.Совершенствование навыков устной речи. Монолог как сложная форма речевой коммуникации.
- •Функциональные стили речи
- •Характеристика
- •Научный стиль
- •Официально-деловой стиль
- •Публицистический стиль
- •Разговорный стиль
- •Художественный стиль
- •Подготовка к устному выступлению.
- •Национальные особенности делового общения
- •(Стратегия достижения согласия в устной речи )
Общение за столом
Подавляющее число бесед и переговоров происходит за столом. Специалист по речевой коммуникации должен уметь протестировать, почему партнер занял ту или иную позицию за столом, если у него были следующие варианты:
B1 – позиция дружеского общения. Если ваш партнер (сотрудник, клиент) сел именно в эту позицию да еще закинул ногу на ногу, значит, у него нет дела к вам, он зашел просто поговорить о жизни;
B2 – конкурентно-оборонительная позиция. Она характерна для ситуаций, когда партнерам предстоят переговоры, деловая беседа;
B3 – корпоративная позиция. Она удобна для совместной работы над текстом;
B4 – независимая позиция. Ваш партнер выберет эту позицию, если:
• он торопится;
• ему не нравится тема предстоящей коммуникации;
• он не испытывает желания общаться с вами. Необходимо понять причину выбора именно независимой позиции. Можно использовать, например, такой тестовый ход:
– Сергей Иванович, вы не торопитесь? У вас есть минут 20–30 обсудить эту тему?
– Я не тороплюсь.
– Понимаю, что тема трудная, даже неприятная. Может, не будем ее обсуждать, если вы не хотите?
– Почему же. Я готов.
Третий вопрос задавать не стоит, однако в процессе беседы надо взять на заметку, что партнер имеет к вам какие-то претензии.
В процессе общения за столом действует и критерий «территория».
При общении А – В1 условная граница проходит посредине (горизонтали) стола. Считается некорректным располагать на территории партнера свои документы, вещи и др.
При общении А – В2 граница проходит по диагонали стола.
При общении А – В3 территория стола делится пополам по вертикали. Материалы для работы рекомендуется располагать либо на условной границе, либо на своей территории.
Позицию общения А – В4 не зря называют независимой – она не имеет общей границы, но налицо нейтральная полоса.
Речевая норма и культура речи Речевая норма
Речевая норма – это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Норма формируется на основе языка определенной области или города.
Например, нормы произношения современного русского литературного языка сформировались на основе среднерусских диалектов и речи жителей Москвы.
В процессе развития литературного языка происходят сдвиги в сторону диалектов, других функциональных разновидностей языка. Как правило, нормы письменной речи складываются раньше, чем устной. В настоящее время существует тенденция к сближению норм письменной и устной речи.
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется следующими признаками: 1) соответствие структуре языка; 2) массовая и регулярная воспроизводимость в процессе коммуникации; 3) общественное одобрение и признание. При формировании речевой нормы действуют как стихийные, так и сознательные процессы. Стихийность связана с массовым и регулярным употреблением той или иной языковой нормы в речи носителей языка, осознанными являются процессы «узаконивания», или кодификации, сложившихся стихийно языковых норм в грамматике и в словарях. Кодификация, т. е. фиксация сложившихся в процессе общественной практики явлений, осуществляется учеными-филологами.
Нормы существуют на всех уровнях языка и во всех функциональных стилях. Наиболее известные совокупности грамматических норм – это орфография и пунктуация. Орфография – совокупность правил написания слов, т. е. нормы правописания. Пунктуация – совокупность правил (норм) расстановки знаков препинания. Для устной речи огромное значение имеет орфоэпия – совокупность норм литературного произношения. Эти нормы необходимы для достижения единообразия в произношении, что облегчает общение между людьми, помогает им быстрее понимать друг друга.
Языковые нормы изменяются под влиянием различных факторов и прежде всего – под влиянием изменений, происходящих в обществе: до революции на конце слов, оканчивающихся на согласный, писалась буква Ъ, после реформы орфографии эта норма перестала действовать. По старым нормам орфографии писали чорт и придти, а в 50-х гг. XX в. появились новые нормы – черт и прийти. Очень быстро под влиянием диалектов и просторечия меняются орфоэпические нормы. Вместо кулинАрия произносят сейчас кулинарИя, вместо [булошная] и [сливошный] – [булочная] и [сливочный]. Новые варианты произношения уже стали нормативными.
Часто некоторое устаревшее произношение связывается с принадлежностью человека к какому-либо социальному слою – так, в среде образованных людей XIX в. было принято произносить некоторые фамилии с ударением на предпоследнем слоге – ИвАнов, БЫков, а в просторечии, наоборот, произносили фамилию с ударением на последнем слоге – ИванОв, БыкОв. После революции 1917 г. произношение ИвАнов стало связываться с представлением о людях из более зажиточных слоев общества, поэтому быстро устарело; ему на смену пришло более демократичное ИванОв. Произношения типа компАс или астрОном существуют под влиянием профессиональных жаргонов.
Определенные нормы существуют и в каждом функциональном стиле речи. Здесь стилистическая норма не является абсолютной, а носит относительный, вероятностный характер. Специфика функционального стиля состоит в том, что он позволяет наилучшим образом осуществить процесс коммуникации в данных типовых условиях и при данных типовых целях общения.
Например, если в бытовой ситуации человек будет пользоваться книжным языком, то окружающие могут подумать, что он либо нерусский, либо имеет социально-психологические отклонения (например, одержим манией бюрократического величия или ученой отрешенности от повседневности), либо находится в состоянии скрытой нервной напряженности. Так, в бытовой речи неуместны слова идентичный вместо одинаковый, таковой вместо этот, нежели вместо чем, ибо вместо потому что и т. п.
Приведенные примеры иллюстрируют необходимость соблюдения в речи принципа коммуникативной целесообразности, согласно которому с которым формы должны соответствовать условиям и целям общения. Целесообразность определяется сознанием говорящих и пишущих людей, субъективно оценивающих объективную необходимость коммуникативных качеств хорошей речи. Если норма одинакова для всех членов языкового коллектива, то целесообразность зависит от функционального стиля речи, социальных различий, от коммуникативных задач и целей.
Знание речевых норм и соблюдение принципа коммуникативной целесообразности является основой культуры речи человека.
