Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Han yui.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
219.91 Кб
Скачать

5.9 Слова, обозначающие место

Слова, обозначающие место, такие как Qiántou 前头и Yòubiān 右边, могут быть использованы в качестве прилагательных:

qiantou neige ren 前头那个人 человек, который впереди

youbianr neige 右边那个 тот, кто справа

5.10 Частицы

呢 ne добавляется в конце предложения, обозначающего вопрос с минимальным количеством слов. Часто ее переводят: «А как...?.» Оцените экономичность на следующих примерах:

Nǐ hǎo ma? 你好吗? Как у тебя дела?

Wǒ hǎo. Nǐ ne? 我好。你呢?

У меня все хорошо, а как у тебя?

Упражнение 5

Переведите на русский язык:

  1. 请问那个人是谁?

  2. 请问李先生住几号房?

  3. 请问咖啡厅在哪儿?

  4. 请问哪位小姐性什么?

  5. 请问这个多少钱?

  6. 请问哪儿有厕所?

Новые слова:

Bíyān hé 鼻烟盒 табакерка

guì 贵 дорогой; дорого dongxi 东西 вещь

Упражнение 6.

Переведите диалог.

- 你们这儿鼻烟盒吗?

- 卖。在四楼。 - 小姐,我看看这个鼻烟盒可以吗?

- 那个?这个吗?

- 不是。是后头那个。多少钱?

- 八十块。

- 那个呢?左边儿那个?

- 六十五块。

- 都太贵了。

- 可是东西好。

5.11 Побольше о 'de' 的

Мы встречали маленькое слово de 的в 2 уроке в роли знака притяжательности (wo de mingpian: 我的名片моя визитная карточка). Оно играет и другую важную роль как связующее слово, присоединяющее прилагательное к существительному. Простые односложные прилагательные типа hao 好«хороший», стоят непосредственно перед существительным。

hao ren 好人 хороший человек

Hǎo chá 好茶 горячий чай

но прилагательное, имеющее больше чем один слог или офор­мленное наречием, обычно присоединяется к существительно­му, к которому оно относится, словом de的:

piaoliang de xiaojie 漂亮的小姐 прекрасная девушка hen re de cha 很热的茶 очень горячий чай

5.12 Направления стрелки компаса

Четырьмя географическими направлениями являются:

Dōng 东 восточный Nán 南 южный

Xī 西 западный Běi 北 северный

Они всегда используются в таком порядке. Чтобы из этих слов получить существительные, обозначающие стороны света, до­статочно добавить слово bianr 边儿, и получить: dongbianr 东边儿 «восток», nanbianr 南边儿 т. д. Промежуточные направления называются в противоположном порядке, если сравнить с русским языком. Таким образом, SE превращается в ES (dongnan) 东南, NE становит­ся EN (dongbei) 东北 и т.д.

5.13 Риторические вопросы

Вопросы, заранее выражающие сильное удивление или пред­полагающие согласие слушателя, обозначаются выражением: Bu shi... ma!? 不是。。。吗!?

Na bu shi Li xiansheng ma? 那不是李先生吗?

Разве то не мистер Ли?

5.14 Местоположение (3)

Маленькое слово zai 在(находится)вводит слова, обозначающие место, как мы уже видели в таких фразах, как zai nar 在那儿 «там»,

zai litou 在里头 «внут­ри» и

zai Beijing 在北京 «в Пекине».

Мы можем расширить его исполь­зование сейчас за счет фраз типа Zài wáng xiānshēng hòutou «позади господина Вана» 在王先生后头 и Zài nàgè rén yòubiān er 在那个人右边儿 «справа от того человека». Схема употребления этой формы следующая:

zai 在существительное - слово, обозначающее место。

Zài wǒ hòutou 在我后头 позади меня

Zài běijīng fàndiàn yòubiān er 在北京饭店右边儿

справа от гостиницы «Пекин»

5.15 Частицы

Мы видели (3.3), что частица а 啊усиливает вопросительное сло­во, стоящее до него в предложении. Также она может быть ис­пользована для подчеркивания очевидности факта. Итак, если вы спросите: «Почему его английский язык настолько беглый?», ответ может быть следующим:

Tā shì yīngguó rén a. 他是英国人啊

(Так как) он - же англичанин!

Новые слова:

Wǎnbào 晚报 вечерняя газета

Yǒuqù 有趣 приятный, забавный, интересный

Dìfāng 地方 место, месторасположение

Gōngyuán 公园 парк

Shìchǎng 市场 рынок

Zìyóu shìchǎng 自由市场 свободный рынок

Bǎihuò shāngdiàn 百货商店 универсальный магазин

Jiù 就 (据) как раз, на (строне)

bówùguǎn 博物馆 исторический музей

Zài nánfāng 在南方 на юге

Lǎo 老 старый

Shuǐhú 水壶 чайник

Fángzi 房子 дом

Упражнение 8.

Переведите диалог.

- 买一晚报。

一毛二。(Один мао два фэнь).

- 请问,这儿附近有有趣地方吗?

- 有。你看,东边儿 就是公园。

-博物馆 在北边儿吗?

- 不,在右边儿。

- 远吗?

- 不远。你看,那不是百货商店吗?据在百货商店后头。

- 有在博物馆什么吗?

-有什么在哪儿?有老东西。

Упражнение 9

Переведите на китайский язык:

1 А: Господин Ван здесь?

В: Сожалею, его нет.

2 А: Они где?

В : Они все в кафетерии.

3 А: Извините, где туалет?

В: На 2-ом этаже.

Глава №5

Новых иероглифов: 56

在家

这儿

那儿

导演

香港

钥匙

应该

可能

咖啡厅

没事儿

在前头

在后头

在上头

在下头

在右边儿

在左边儿

在里头

在外头

多少钱?

厕所

附近

交费

啤酒

咖啡

鼻烟盒

东西

西

晚报

有趣

地方

公园

市场

自由市场

百货商店

博物馆

水壶

房子

Итого: 224

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]