Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ч2 U4 sans illustrations.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
790.02 Кб
Скачать

V. (Se) refuser – renoncer

1. Refuser qch /отказаться от ч-л, не принять/:

  • Je ne comprends pas pourquoi elle a refusé leur invitation. /Я не понимаю, почему она отказалась от их приглашения/.

2. Refuser de faire qch:

  • Jean a refusé de prendre part à cette discussion. /Жан отказался участвовать в этой дискуссии/.

3. Se refuser qch /отказывать себе в чём-либо/:

  • L’avare se refuse le nécessaire. /Скупец отказывает себе в самом необходимом/.

  • Elle ne se refuse rien. /Она ни в чем себе не отказывает/.

Renoncer à qch /отказаться, отречься/: renoncer à ses projets, à ses idées, à sa carrière, à sa vocation.

  • Elle a dû renoncer à ces intentions. / Ей пришлось отказаться от своих намерений/.

Renoncer à faire qch /раздумать ч-л делать/:

  • Ils ont renoncé à partir en croisière, ce voyage leur reviendrait trop cher. /Они отказались (от своего намерения) поехать в круиз, это путешествие обошлось бы им слишком дорого/.

EX. 7. Refuser ? Se refuser ? Renoncer ? Attention aux prépositions !

  1. Pourquoi est-ce que tu ___ venir avec nous? Tu n’as pas encore vu ce film.

  2. Sa fille a ___ se marier avec son fiancé.

  3. Elle a ___ au théâtre ? Ce n’est pas possible ! Elle a toujours voulu devenir actrice.

  4. Après la mort de son mari elle ___ tous les plaisirs mondains.

  5. Cette robe coûte trop cher, je ___ payer une telle somme.

  6. Lui, il a ___ leur offre? C’est difficile à y croire.

  7. C’est difficile à réaliser, j’y ___.

  8. Pourquoi a-t-elle ___ son cadeau? Ce n’était pas poli de sa part.

  9. Ne le ___ pas, tu ne le regretteras pas.

  10. Je suis désolé, mais je suis obligé de ___ votre invitation. Je pars en voyage d’affaires la semaine prochaine.

EX. 8. Traduisez en employant les verbes refuser ou renoncer.

  1. Им бы следовало /ils devraient/ отказаться от этого проекта. Они не смогут его осуществить за один год.

  2. Почему она отказалась от этой мысли? Это не разумно /raisonnable/ с её стороны.

  3. Ты в курсе, почему они отказались от этого предложения?

  4. Никто не мог понять, почему она отказалась продолжить /poursuivre/ учебу, она такая способная к языкам.

  5. Ты должен отказаться от этой привычки.

  6. Ты не можешь мне объяснить, почему он отказался от чаевых /un pourboire/? В этой стране не принято /il n’est pas d’usage de/ давать чаевые?

  7. Она вынуждена отказывать себе во всём.

  8. Ему предложили /offrir/ хорошую цену за его дом, но он отказался.

  9. Они отказались, не объясняя причин /sans expliquer pourquoi/.

  10. Я слышал, что он отказался от этого высокого поста.

À retenir!

  1. Qu’est-ce que vous voulez dire par là? /Что вы хотите этим сказать?/

  2. Où voulez-vous en venir ? /К чему Вы клоните?/

  3. Venons-en aux faits. /Перейдем к фактам/.

  4. Tenez-vous-le pour dit ! /Так и знайте, зарубите себе на носу/.

  5. Je n’y parviens pas. /Мне это не удаётся/.

  6. J’ai quelque chose d'important à vous dire. /Мне надо вам сказать что-то важное/.

  7. J’en suis ravi. /Я в восторге от этого/.

  8. Faites un effort, s’il vous plaît! /Постарайтесь, пожалуйста/.

  9. Je vais essayer. /Я постараюсь.

  10. Tenez-moi au courant. /Держите меня в курсе/.