- •Unité IV Thème : Les Français au quotidien
- •Vie privée
- •Qui fait les tâches ménagères?
- •Le régime des tops
- •Etude de la grammaire
- •1. Le Futur dans le passé.
- •3. L’article partitif /частичный артикль/: du, de la, de l’.
- •5. La proposition négative.
- •7. Verbes du 3-ème groupe du type « venir », « tenir »:
- •Récapitulation Entraînement
- •Vocabulaire et de communication
- •Vocabulaire thématique
- •Bonjour, monsieur, vous avez choisi ?
- •Non. Et un petit café, s’il vous plaît.
- •I. Jour m – journée f
- •II. Soir m – soirée f
- •III. Durer – continuer
- •IV. Écouter – entendre
- •V. (Se) refuser – renoncer
- •À retenir!
- •Culture et communication Formules de communication Comment demander des informations pratiques :
- •1. Dans la rue pour savoir la direction.
- •2. Dans quelque lieu public (à l’hôtel, à l’agence de voyage, à l’aéroport, à la banque, à la poste).
- •3. Pour demander le prix.
- •4. Pour obtenir quelque chose.
- •Exercices de communication
- •Très utile !
- •Vous vous rendez à un déjeuner ou à un dîner chez des Français
Bonjour, monsieur, vous avez choisi ?
Bon, vous ne prenez pas d’entrée ?
Et comme garniture ?
Oui, je voudrais une côtelette d’agneau.
Vous prendrez bien un dessert ?
Un petit rouge pour aller avec de la viande. Et une carafe d’eau s’il vous plaît.
Du riz et des pommes vapeur.
Ce serait tout ?
Citron, cassis, framboise, fraise… Mais je vous conseillerais plutôt des glaces.
Non, merci.
Et qu’est-ce que vous voulez comme boisson ?
Ah, oui. J’adore les sorbets. Qu’est-ce que vous avez comme parfums ?
Ah, bon ? Alors, apportez-moi une boule de glace à la vanille et une boule de glace au chocolat.
Non. Et un petit café, s’il vous plaît.
КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ПО ЛЕКСИКЕ
Он взял неделю отпуска.
Надо было торопиться. Она приняла душ, почистила зубы, причесалась, накрасилась, и в этот момент зазвонил ее мобильник.
Утренний туалет занимает у меня много времени.
Чтобы отдохнуть, я решила посмотреть новости по телевизору. Я легла на диван, включила телевизор при помощи пульта, и тут же /aussitôt/ заснула.
Я ненавижу убирать квартиру. Пылесосить, вытирать пыль, стирать белье, мыть посуду, мыть пол, поливать цветы – какой кошмар! Поэтому моя комната всегда в беспорядке.
Раньше я покупал в супермаркете хлеб, сливочное масло, молоко, творог, овощи и фрукты.
Теперь я покупаю пирожные и сдобные булочки в кондитерской, йогурты – в молочном магазине, креветки и устрицы – в рыбном.
Я больше не хожу на рынок и не покупаю картошку, морковку и огурцы.
Я развелся с женой, и теперь должен ужинать в ресторане.
В ресторане я заказываю свиную отбивную или фрикадельки с цветной капустой, и минеральную воду. Это очень вкусно!
Difficultés lexicales
I. Jour m – journée f
Jour m /день, сутки/:
Décembre a 31 jours.
Lundi est le premier jour de la semaine.
Les jours ouvrables /рабочие дни/ : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi.
Le jour de repos (jour férié) /выходной, нерабочий, праздничный день/.
Le jour (=la date) de naissance.
Jour et nuit. /Сутки напролет, день и ночь/.
Une fois par jour.
Un jour /однажды/.
À un de ces jours! /До скорой встречи!/
Journée f /часть суток от восхода до захода солнца/: la journée de travail.
Tu peux passer me voir en fin de journée? – Bon, vers 17 heures, ça te convient?
Attention!
Tous les jours = chaque jour /каждый день/.
Toute la journée /весь день/.
Toute une journée /целый день/.
Bonne journée!
Bonne fin de journée!
Attention! Вместо слова une semaine /неделя/ французы часто употребляют huit jours, а вместо выражения «две недели» говорят quinze jours:
Elle a pris huit jours de vacances. /Она взяла неделю отпуска/.
Mes amis commencent à passer leur bac dans quinze jours. /Мои друзья начнут сдавать выпускные экзамены через две недели/.
II. Soir m – soirée f
Soir m /вечер: часть суток/:
Il fait froid ce soir.
Dix heures du soir.
Du matin au soir /с утра до вечера/
Mardi soir.
A ce soir ! /до вечера !/
Soirée f /вечернее время; вечеринка/:
Il passe souvent ses soirées chez des amis.
Bonne soirée! /Приятного вечера!/
EX. 1. Complétez les points par les mots convenables. Deux variantes sont possibles.
À quoi tu passes tes ___ quand tu es en vacances?
Un (une) ___ tu le regretteras.
Ils viennent d’Angleterre dans deux ___.
Quel(le) ___ sommes-nous aujourd’hui?
Tu sors avec Jeanne? Bon(ne) ___!
Malheureusement, je serai occupée ce(tte) ___ -là.
Ils ont été absents tout(e) un (e) ___.
Hier il a plu tout(e) le (la) ___.
Un des romans de Jules Verne s’appelle « Le tour du monde en 80 ___ ».
Au revoir ! A un (une) de ces ___!
EX. 2. Traduisez en français.
Что ты собираешься делать завтра вечером?
Обычно дети едят 4 раза в день.
Какой сегодня день? – Пятница.
Я тебе перезвоню в конце дня.
У него была большая семья, и он должен был работать день и ночь.
У нас занятия по французскому языку каждый день за исключением воскресенья.
Они поехали в Париж на неделю.
Снег шёл целый день.
Сегодня вечером они будут заняты, у них срочная работа /urgent/.
Ты пойдёшь с нами на вечеринку? – С удовольствием.
