Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курсовая ПВК.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
114.35 Кб
Скачать

Русские народные мотивы.

В современном мире одежда, которая раньше являлась одним из способов национальной самоидентификации, претерпела значительные изменения, потеряв свою самобытность. В 1872 году известный русский музыкальный и художественный критик, историк искусств, архивист Владимир Стасов сказал: «Предметы, относящиеся к бытовой народной жизни, с каждым годом все быстрее и быстрее исчезают из употребления, уступая место предметам новейшего происхождения и формы которых, без сомнения, более прежних соответствуют удобствам и потребностям современной жизни, но при этом утрачивают качества, унаследованные от прежних эпох народного творчества: самобытную оригинальность, наивность и красоту. Поэтому-то теперь самое время собирать и издавать эти предметы: уже слишком ясно всякому наблюдателю народной жизни, что пройдет еще немного десятилетий, даже, быть может, лет- и предметы бытовой народной жизни окончательно исчезнут, не оставив по себе никакого следа.»2 Уже сейчас, в 21 веке, мы носим совершенно отличную одежду от той, которую носили в 19 веке, что, конечно, ни у кого не вызывает удивления. Поэтому такая функция одежды, как этническая исчезает, за исключением у некоторых малых народностей. Но не смотря на изменение стиля одежды в современном мире, каждый этнос хранит свой самобытный, национальный исторический «костюм» со своими неповторимыми, уникальными особенностями , прошедшие сквозь века истории. У русских , как и у всех, народов, есть свой национальный костюм.

По мнению многих, русский народный костюм является истинным символом и стандартом русской национальной одежды, так как именно он является исконно русским, не подлежавший чьему-нибудь влиянию.

Изучая многочисленные визуальные источники, некоторые историки пришли к выводу, что такого понятия, как «русский народный костюм» , строго говоря, не существует. Известный историк Стасов открыл, что русская народная культура сочетала орнаментальные элементы финской, персидской и даже индийской культур. Типичные элементы русского народного платья были заимствованы: кафтан-у татар , кика( головной убор)- у финнов, а сарафан- у персов. Так же он отметил, что свастика, изредка фигурирующая в русском орнаменте, была распространена в Древней Индии, на Тибете и в Сибири, откуда и пришел в русский народный стиль. Эти открытия привели Стасова к заключению, что отечественное искусство шитья отражает значительное влияние разных стран и культур: финское, персидское и даже буддистское.

В 1881 году Василий Прохоров опубликовал первую книгу своей многотомной работы «История русского платья и народного образа жизни». Прохоров был выдающимся археологом, исследователем древнего искусства и, вместе со Стасовым,- основателем Этнографического музея Русского географического общества. В своей работе он дополнял выводы Стасова о древних источниках русской культуры и находил им новые подтверждения. После многих лет изучения фрагментов тканей, украшений, ваз, фресок и других артефактов исследователь пришел к выводу, что у истоков русского народного костюма стояли две древние цивилизации: скифские славяне и византийские греки. Прохоров отмечал удивительное сходство между скифским платьем и русской одеждой: «Вообще характер Скифских одежд-восточный, вроде Ассирийских, Персидских и др., но, преимущественно, характер народа Малоазийских. <…>…многие Малоазийские памятники совершенно сходны со Скифскими; преимущественно это сходство отразилось на одеждах, их украшениях и т.п. А так как Скифы строго и неизменно держались древних преданий своих предков, то некоторые из подобных одежд сохранили у них свой характер не только многие столетия и тысячелетия, но и уцелели между их потомками- Славянами, в особенности между Славяно-Руссами. <…>… древнейшие Малоазийские женские одежды совершенно сходны с нынешними нашими малороссийскими и русскими одеждами: те же малороссийские плахты или русские паневы и с такими же узорами; подобные же кофточки и головные покрывала и пр. Такое же сходство, или общий характер мы находим и в других одеждах, как женских, так и мужских». 3

В то же время Прохоров отмечал и неоспоримое влияние Византии на русские артефакты начиная с 12 века: «На Руси ткали только самые простые холщовые и шерстяные материалы, прочие получались или с Востока, отчасти с Запада, но самые богатые произведения были византийские, так как в то время Византия была для всего христианского мира законодательницей мод, вкуса и образованности. Византийское искусство господствовало на Востоке и Западе»4.

Однако Прохоров в своей работе, посвященной истории русского костюма, замечает, что русские, несмотря на заимствования, создали собственную и уникальную культуры одежды. Россия соединила Запад и Восток, и этот сплав был сильнее, чем каждая из его составляющих по отдельности.

Таким образом, несмотря на огромное влияние из вне на нашу культуру и одежду в том числе, они могут по праву называться русскими, поскольку это влияние заключалось не в полном копировании. Это было уникальное соединение наследия разных культур с русскими национальными особенностями, что дало совершенно новый народный русский стиль.

Одной из наиболее ярких русских коллекций по праву можно назвать межсезонную коллекцию «Paris-Moscou» 2009 года дома «Chanel». На протяжении довольно долгого периода Карл Лагерфельд, модельер модного дома, был сфокусирован именно на русской аудитории.

Вышивка с русскими народными узорами, верхняя одежда с оторочкой( меховая окантовка), рукавки (муфты на меху) с изображениями матрешек, платья стилизованные под сарафаны, бугай, боярские душегреи, огромное количество золотых элементов, камней, золотые ткани, мех, каблуки в виде куполов, изображения Собора Василия Блаженного- все это, главным образом, является отсылкой к царской России, к русскому народному костюму. (Приложение №6)

В своей коллекции Лагерфельд уделил повышенное внимание головным уборам моделей. Так, например, на голове девушек красовались как классические кокошники, обшитые поднизью( сеткой из жемчуга) или с ряспой( низко спадающие на плечи нити жемчужных бус) , так и головные уборы причудливых форм (Приложение №7). Кроме Лагерфельда русскими народными головными уборами был восхищен и Кристиан Лакруа, показ которого в 2009 году закрывала модель в свадебном платье с кокошником (Приложение №8).

Модный дом «Chanel» далеко не единственный бренд, использовавший русский народный костюм. За рубежом именно к нему прибегают чаще всего модельеры при создании чисто «русских коллекций». Так, в 2009 году мир увидел осеннюю «русскую коллекцию» «KENZO» Антонио Марраса, в которой преобладали народные мотивы. Дизайнер был восхищен павлопосадскими платками, поэтому практически каждая модель выходила на подиум с шарфом на шее в цветочный узор. Помимо аксессуаров цветочным принтом были украшены и платья, и блузы, костюмы, перчатки, вязаные шали (Приложение №9). Конечно, Маррас не забыл и всеми любимую матрешку. Так, на мягких, расшитых пайетками брошках, на сумках и на каблуках замшевых ботильонов были изображены всемирно известные куклы . Все вещи из этой коллекции подходили для северорусских зим. В ней присутствовали меховые изделия такие, как шубы, меховые шапки, полусапожки, пальто были с меховой окантовкой ( Приложение №10). Эта коллекция- одна из немногих, которая не была кричащей и вычурной, если сравнивать ее с предыдущими «русскими показами». В отличие от Лагерфельда Маррасу удалось использовать русские народные мотивы и при этом сделать одежду практичной и стильной.

Можно заметить, что очень часто дизайнеры используют рисунки гжельской росписи или жостовской. В 2013 году дизайнеры «VALENTINO» для осенней коллекции создали несколько совершенно потрясающих моделей «под гжель»( Приложение №11). Однако некоторые модные критики заявляли о том, что это не гжельская роспись, а делфтская, которые схожи между собой. Сами дизайнеры Мария Кьюри и Пьер Пиччоли никак это не прокомментировали. Гжельские мотивы также встречались в зимней коллекции 2013 года модного дома «Giambattista Valli» и даже в коллекции «Adidas Originals» (Приложение №12)

В 2009 знаменитый американский модельер Оскар де ля Рента выпустил коллекцию «Русская сказка».  Кутюрье вдохновлялся русскими народными промыслами: жостовскими подносами, хохломской росписью и лоскутным шитьем. Помимо цветочных принтов на платьях, длинных юбках и платках, на моделях были рубашки и пиджаках с вышивкой, а также меховые изделия-шубы и накидки (Приложение №13)

Помимо компаний, занимающихся созданием одежды, существует и ювелирные бренды, которые вдохновляются русскими народными мотивами. Весной 2013 года знаменитый австрийский бренд «EWILLE» обратился к русскому народному творчеству, представив коллекцию «Русская страсть» . В нее вошли браслеты, серьги и кулоны на цепочке, декорированные росписью по эмали с русской символикой. В качестве таковой мастера использовали традиционные мотивы, ставшие основой четырех дизайнов: матрешка, хохломская роспись, жар-птица из фольклорных сказок и балет ( Приложение №14)

Русская деревянная игрушка в виде расписной куклы, с такими же куколками, только меньшего размера, внутри — традиционный и один из самых узнаваемых символов русской культуры. Первая русская матрёшка была создана лучшим игрушечником из Сергиева Посада Василием Звёздочкиным по эскизам Сергея Милютина в 1880 году (Приложение №15). Тогда она была восьмиместная. Первая фигурка была девочка, держащая петуха. Все фигурки отличались друг от друга, а последняя, восьмая, изображала спеленатого младенца. Такой известный ювелирный бренд, как «FREYWILLE» при создании своей коллекции, посвященной русской культуре, не мог не использовать известную куклу, которая является за границей одним из самых популярных символом России. Данный дизайн носил название «Моя матрешка».

Старинный русский народный промысел, зародившийся в Нижнем Новгороде, стал еще одной темой дизайна новой коллекции «FREYWILLE». Художники ювелирного бренда решили разнообразить палитру и сделать роспись не в классическом красном, зеленом и черном цвете по золотому фону, а добавить ярких красок. Новшество касается только цвета, а традиционные элементы хохломы — ягоды рябины, земляники, цветки и ветки остались не тронутыми.

Таким образом, излюбленными русскими народными мотивами, которые используют западные дизайнеры, можно назвать вышивку с народными узорами, золотые изделия, в том числе и золотые ткани, меха, цветочные принты, головные уборы, стилизованные под кокошники, всеми любимая матрешка. Одежда имела особый покрой: это были блузки с широкими рукавами, напоминавшими русские рубахи, многослойные юбки, шубы и пальто, по фасону напоминающие боярские душегреи, сапожки и шапки с меховой окантовкой, платья, напоминавшие сарафаны. Основная цветовая гамма- красный, белый, золотой. Некоторые дизайнеры использовали всю цветовую палитру, создавая яркие и потрясающие орнаменты.