- •Раздел I. Общие требования к деловой переписке
- •1. Определение основных понятий
- •2. Речевые нормы деловой переписки
- •3. Отбор языковых средств, образующих относительно замкнутую систему официально-делового стиля речи Лексика
- •Морфология
- •Синтаксис
- •4. Ошибки, которые часто встречаются в деловых бумагах
- •1. Лексические ошибки
- •2. Грамматические ошибки
- •Запомните:
- •Раздел II. Виды деловой переписки. Образцы документов и писем
- •1. Виды документов
- •1. Организационно-распорядительные:
- •2. Информационно-справочные:
- •3. Частные деловые бумаги:
- •2. Композиция смысловой части документа
- •3. Образцы документов
- •1. Организационно-распорядительные документы
- •Приказываю:
- •2. Частные деловые бумаги
- •Резюме начальника юридического отдела Иванова Анна Ивановна
- •2003-2004 Гг. – агентство недвижимости – официальный представитель Департамента имущества г. Москвы
- •Заявление.
- •Заявление
- •1. Расположение частей заявления:
- •2. Оформление наименования адресата:
- •4. Информационно-справочные документы
- •Б) объяснительная или пояснительная записка
- •Расписка
- •5. Деловые, служебные письма
- •Оформление делового письма
- •Обращения в письме
- •Концовка письма
- •Подпись в конце письма
- •Комментарий
- •Тон письма
- •Виды писем и типичные клише в этих письмах
- •Виды писем
- •Сетевой этикет (e-mail)
- •Адреса и персональные имена
- •Длина, содержание и формат письма
- •Подписи
- •Простые правила вежливости
- •«Смайлики»
- •И наконец...
- •Раздел III. Практикум
- •1. Трудные случаи именного и глагольного управления управление при однородных членах предложения
- •2. Нанизывание падежей
- •3. Выбор падежа в конструкциях с близкими по значению и однокоренными словами
- •Выбор правильного падежа и предлога
- •4. Трудные случаи в системе синтаксических норм. Нормы согласования. Согласование подлежащего и сказуемого
- •Однородные подлежащие
- •Подлежащее с уточнением
- •Подлежащее – несклоняемое существительное. Приложение в составе подлежащего
- •6. Служебные документы: типология, образцы, языковое оформление
- •7. Исправьте тексты Текст 1 оуп впо «академия…» приказ
- •Текст 2 оуп впо «академия …» приказ
- •Текст 3 оуп впо «академия…»
- •Текст 4 распоряжение
- •Текст 5 Автобиография
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Текст 9
- •Справка
- •Раздел IV. Некоторые грамматические и орфографические правила, часто нарушаемые в деловой переписке
- •1. Раздельно и слитно
- •2. Склонение фамилий и названий городов
- •3. Употребление полной и краткой форм прилагательных
- •4. Употребление прилагательных и косвенных падежей существительных
- •5. Употребление количественных имен числительных (Склонение сложных и составных числительных)
- •6. Особенности управления и форма творительного падежа единственного числа у слова тысяча
- •7. Склонение собирательных числительных
- •8. Написание наиболее употребляемых сокращений слов в текстах документов
- •9. Некоторые случаи употребления прописных и строчных букв
- •V. Приложение
- •2. На употребление глаголов представить и предоставить
- •4. Средства связи в тексте
- •VI. Рекомендуемая литература
- •VII. Алфавитный указатель тем
- •А.А. Акишина, а.П. Бубнова культура деловой переписки
- •В авторской редакциии
2. Грамматические ошибки
1. Неправильное употребление падежной формы. Наиболее частотным является употребление существительного в родительном падеже вместо дательного. Благодаря директора ( надо! директору) ошибка была устранена.
Неправильный выбор предлога. Благодаря болезни (надо! Из-за болезни) она не смогла быть на работе.
2. Согласование определений. Если определение относится к имени существительному, имеющему при себе приложение, оно согласуется с главным словом сочетания: новый вагон-лаборатория, универсальная лебедка-автопогрузчик.
Если определение относится к сочетанию личного имени и приложения типа директор завода т. Иванова, определение обычно согласуется с ближайшим именем существительным: наш начальник цеха Петрова; старший инженер т. Яковлева ; новый лаборант Серова.
Отступление от этого правила наблюдается в тех случаях, когда определение выражается причастием: выступившая на собрании заместитель декана по научной работе доцент Сидорова…; принимавшая участие в разработке проекта старший научный сотрудник Алексеева…
3. Ошибки при употреблении полной и краткой формы имен прилагательных. Составителям деловых писем следует учитывать, что краткие формы имен прилагательных более употребительны в официально-деловой речи. Полные формы прилагательных, являющиеся именной частью сказуемого, в подобных текстах оказываются неуместными, ощущаются как разговорные и даже просторечные.
Неправильно: |
Правильно: |
Выводы комиссии обоснованные и справедливые |
Выводы комиссии обоснованны и справедливы |
Решение об увольнении т. Иванова незаконное |
Решение об увольнении т. Иванова незаконно |
Изменение графика отпусков работников отдела нежелательное |
Изменение графика отпусков работников отдела нежелательно |
Данное решение обязательное для исполнения |
Данное решение обязательно для исполнения |
В случае употребления форм кратких имен прилагательных на -енен и кратких причастий на -ен следует учитывать, что в официально-деловой речи предпочтительно употребление форм на -енен.
Правильно: Окончательный результат тождественен предварительным расчетам.
Каждый член бригады ответственен за качество продукции.
4. Ошибки при употреблении количественных имен числительных. При употреблении количественных числительных в деловых письмах, а также в конкурентах письма – телефонном разговоре, деловой беседе, при чтении деловых текстов в официальной обстановке – следует помнить, что все количественные имена числительные склоняются; при этом изменяются все части сложных и составных числительных: до семисот рублей, с семьюстами семьюдесятью семью рублями и т.д.
Запомните:
аккредитовать |
где (с предл. пад.) и (реже) куда (с вин. пад.) |
альтернатива |
чему |
амнистия |
кому и (реже) для кого |
аналогичный |
чему и с чем |
аналогия |
с чем и между чем |
аннотация |
на что и чего |
апеллировать |
к кому – чему |
благодаря |
чему (не чего) |
бойкот |
кого – чего |
ввиду – вследствие |
предлоги синонимичны, но чаще первый указывает на причину предстоящего события, а второй – на причину совершившегося события |
вопреки |
чему (не чего) |
заведующий |
чем (не чего) |
заслуживать |
чего (не что) |
заслужить |
что (не чего) |
командующий |
чем (не чего) |
курировать |
кого – что (не кем – чем) |
…лет |
чему (не чего) |
начальник |
чего |
оплата |
чего и за что |
оплатить |
что (не за что) |
в отношении |
кого – чего |
по отношению |
к кому – чему |
отчитываться |
в чем и (реже) о чем |
претензия |
к кому, на что и за что |
присудить |
кого к чему и кому что |
равноправны |
друг с другом (не друг другу) |
равносильный |
для кого, чему |
руководство |
чем и чего |
руководитель |
чего |
свидетельство |
1) чего (при выражении зависимого слова именем существительным); 2) чему (при выражении зависимого слова указательным местоимением) |
свидетельствовать |
что и о чем |
свойственный |
кому (не для кого) |
согласно что и о чем |
1) чему (устар. чего) (на основании чего-либо); 2) с чем (в соответствии с чем-либо) |
согласный, согласен |
с чем и на что |
сообразно |
1) чему (согласно чему-либо, на основании чего-либо); 2) с чем (в соответствии с чем-либо) |
соответственно |
чему и (реже) с чем |
соответствие |
чему, между чем и с чем |
требовать |
1) чего и (реже) что; 2) что (при конкретизации объекта) |
управляющий |
чем (не чего) |
