
- •Е.А. Сорокина, о.В. Врублевская
- •Тема 1. Место латинского языка в индоевропейской семье Классификация индоевропейских языков
- •Место латинского языка в индоевропейской семье
- •Периодизация латинского языка
- •Тема 2. Алфавит. Слогораздел. Ударение
- •Произношение гласных
- •Дифтонги/диграфы
- •Произношение согласных
- •Произношение сочетаний согласных
- •Гаудеамус
- •Слогораздел. Ударение
- •Долгота и краткость слогов
- •Постановка ударения в слове
- •Для самостоятельной работы
- •Тема 3. Имя существительное. Первое склонение существиетльных. Общие сведения о глаголе
- •5 Склонений
- •Первое склонение существительных (Declinatio prima)
- •Упражнения
- •Основные категории глагола:
- •4 Формы глагола
- •4 Спряжения
- •Личные окончания activi
- •Глагол быть Основные формы sum, fui, - , esse
- •Упражнения
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 4. Порядок слов в латинском языке и методика грамматического разбора предложения вопросительные местоимения второе склонение существительных
- •Методика грамматического анализа и перевода предложения
- •Упражнения
- •Вопросительные местоимения (Pronomina Interrogativa)
- •Второе склонение существительных (Declinatio secunda)
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 5. Имя прилагательное Прилагательные I-II склонения
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 6: существительные второго склонения. Ablativus.
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 7. Местоимения. Местоименные прилагательные Личные местоимения (Pronōmĭna personalia)
- •Относительное местоимение (Pronōmĭna relativum)
- •Притяжательные местоимения(Pronōmĭna demonstrativa)
- •Местоименные прилагательные (Adjectiva pronominalia).
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 8. Указательное местоимение. Глагол «быть». Повелительное наклонение. Указательное местоимение (pronomina demonstrativa)
- •Повелительное наклонение. Imperatīvus
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 10. Настояшее, прошедшее и будущее время несовершенного вида глаголов III и IV спряжения
- •Лексический минимум
- •Тема 11. Пассивный залог настоящего, прошедшего и будущего времени несовершенного вида
- •Перевод действительной конструкции в страдательную
- •Для самостоятельной работы
- •Тема12. Пассивный залог настоящего, прошедшего и будущего времени несовершенного вида
- •Лексический минимум
- •Крылатые латинские выражения
- •Лексический минимум
- •Словарь
- •Личные окончания глагола activi
- •Глагол быть sum, fui, - , esse
- •Относимтельное местоимение (qui, quae, quod “кто, что'')
- •Крылатые латинские выражения
- •Список использованных ресурсов
Лексический минимум
ab-erant от ab–sum, āfuī (abfuī), (āfutūrus), abesse отсутствовать
ap–propinquo, āvī, ātum, āre 1 приближаться
auris, is f ухо; слух autem conj. но, же
bracchium, i n рука copia, ае f запас, изобилие; богатство; pl. войско
Capitolium, i n Капитолий, холм с крепостью
castellum, i n крепость, укрепление
celerlter adv. быстро, скоро
ceperunt - perf от capio, cēpī, captum, ere брать, взять
commōto, āvī, ātum, āre 1 быстро двигаться
cotidie ежедневно
credo. dldi, ditum. 3 верить; считать
diu adv.. долго; давно duco, xi, ctum, 3 вести (ad mortem d. вести на казнь, казнить, считать
dixit - perf от dīco , xi, ctum, 3 говорить
frustra adv. напрасно gero, gessi, gestum, 3 нести; вести (bellum)
fugio, fugi, fugiturus, ere 3 бежать, убегать
graviter adv. тяжело
iēcērunt - perf от jacio, jeci, jactum, ere 3 бросать
incipio, cepi, ceptum, ere 3 начинать, держать
interfecta perf от inter–ficio, [facio]
intra adv. внутри
jacio, jeсi, jactum, 3 бросать jam adv. уже, еще, даже maxime. superl к magis более всего mora, ае f промедление; отсрочка
nес ( = n e q u e ) c o n j . и не
ōlim adv,. однажды; когда -нибудь оссūро āvī, ātum, āre 1 занимать, захватывать
perfidia, ае f вероломство
periculum, i n опасность
peto, ivi (ii), itum, ere 3 (с. асс.) добиваться; просить
poterant от possum, potui, —, posse мочь, быть в состоянии.
proximus, а, um superl. близкий, ближайший
re-parto, āvī, ātum, āre 1 уносить; добывать victoriam
re-sisto, stiti, —, ere останавливаться, противостоять
re-spondeo, spondi, sponsum, ere 2 отвечать, соответствовать sto, stĕti, stătum, āre 1 стоять
recūsāvērunt, perf от r e c u s o отказывать(ся), отклонять
Sabini, orum m сабиняне, племя в гористой области к сев.-вост. от Рима
saxum, i n скала, камень
scutum, i n щит
sine praep. с. аbl без
sinister, tra, trum левый; находящийся слева
tum adv. тогда, затем, после
vasto, āvī, ātum, āre 1, опустошать, убивать
Словарь
а от
ab-erant от ab–sum, āfuī (abfuī), (āfutūrus), abesse отсутствовать
ad praep. cum acc. к, на, до
aeger, gra, grum больной (corpus )
Aethiopia, ae f Эфиопия (страна к югу от Египта до Индийского океана)
aevum, i n, реже aevus, i m бесконечность времени, вечность
ager , ī m поле
ago, ēgī, āctum, ere 3 приводить в движение, вести
agricola, ae m крестьянин
ala, ae, f крылья
aliēnus,a, um принадлежащий другому, чужой
aliō в другое место, в другую сторону
alius, alia, aliud другой (из многих)
alter ego второе я
alter, altera, alterum один (другой) из двух
altus, a, um высокий
amо, āvī, ātum, āre 1 любить
ambǔlo, āvī, ātum, āre 1 ходить, гулять
amīca, ae f подруга
amīcus, ī m друг
ancilla, ae f служанка,
antīqua, orum n древность
ap–propinquo, āvī, ātum, āre 1 приближаться
apio, cepi, captum, ere 3 брать, взять
apud cum у, при, возле, подле, около
aqua, ae f вода
aquila, ae f орёл
argumentum, i n доказательство
arma, ōrum n оружие (щит, панцирь, шлем), доспехи
arma, ōrum n pl.t. оружие
armātī, ōrum m вооружённые, воины
armatus, a, um вооруженный
aro āvī, ātum, āre 1 пахать, возделывать
asper, ěra, ěrum трудный, тяжкий
astrum, i n греч. звезда, планета
audacia, ae f смелость
audio, īvī (iī), īitum, īre 4 слышать
auris, is f ухо; слух autem conj. но, же
aurōra, ae f утренняя заря, поэт. восток
autem с другой стороны
auxilium ī n помощь, поддержка
bellum, ī n война
bene от bonus хорошо
bis num. два раза, дважды
bonus, a, um хороший
bracchium, i n рука copia, ае f запас, изобилие; богатство; pl. войско
Campānа Кампана (имя собственное)
capio I cēpī, captum, ere 3 брать, взять
Capitolium, i n Капитолий, холм с крепостью - один из семи холмов, на которых был расположен древний Рим
capto, āvī, ātum, āre 1 хватать, ловить
carrus, ī m телега, подвода
carus, a, um дорогой
casa, ae f домик, хижина,
castellum, i n крепость, укрепление
castrum, ī n форт, небольшая крепость
causa, ae f причина
celerlter adv. быстро, скоро
cena, ae f обед
ceperunt - perf от capio, cēpī, captum, ere брать, взять
Cepheus, ei и eos m Кефей (Цефей), сын Бела и Анхинои, царь Эфиопии, супруг Кассиопеи, отец Андромеды
cibus, ī m еда, пища, корм
circǔlus, i m окружность, круг
citō, (citius, citissime) скоро, проворно
clamo, āvī, ātum, āre 1 кричать, восклицать
clārus, a, um славнный, известный
clavus, i m гвоздь
comа, ae f волосы
сognosco, nōvi, nĭtum, 3 узнавать, познавать
commōto, āvī, ātum, āre 1 быстро двигаться
commotus, a, um возбуждённый, раздражённый
concordia, ae f согласие
cōnsilium ī n решение
cōnstantia, ae f стойкость
copia, ae f запас
corōna, ae f венок
cotidie ежедневно
crēbrō, часто
crēdo, didī, ditum, ere 3 вверять, поручать
cresco, crēvi, crētum, 3 расти, возрастать
cui от quī кому
cultūra, ae f возделывание, обрабатывание
cum предл. с Abl. с, вместе
cūr отчего, почему
cūro, āvī, ātum, āre 1 опекать, заботиться
de praep. cum abl. c, из
dea, ae f богиня
debeo, ui, ĭtum, ēre 2 быть должным
deinde затем, далее
dēleo, evī, ētum, ēre 2 уничтожать, истреблять
dēsīdero, āvī, ātum, āre 1 желать, тосковать
Diana Диана (богиня растительного мира)
dico, dixi, dictum, ere 3 говорить
diligentia ae f тщательность, старание
disciplina, ae f наука, учение
diu adv.. долго; давно duco, xi, ctum, 3 вести (ad mortem d. вести на казнь, казнить, считать
dixit - perf от dīco , xi, ctum, 3 говорить
dō, dedī, datum, dare 1 давать
doceo docuī, doctum, ēre 2 учить, обучать
domicilium , i n жилище
domina, ae f хозяйка
dominus, i m хозяин
duae, duo два
dūco, dūxī, ductum, ere 3 водить, вести
dum, пока , до тех пор пока
dūrus, a, um жёсткий, твёрдый
ē-rubēsco, rubuī, — , ere краснеть
elephantus, ī m слон
epistula, ae f послание, письмо
equus, ī m лошадь
erro, āvī, ātum, āre 1 ошибаться
etiam, также
ex praep. cum abl. из
exercēo, ui, ĭtum, ēre 2 упражнять, развивать
experientia, ae f опыт
fabula, ae f предание, история
facio, feci, factum, ere 3 делать
fāma, ae f репутация, молва
fatum, i n рок, судьба
faveo fāvī, fautum, ēre 2 благоволить, поддерживать
fēmina, ae f женщина
fera, ae f (bestia) дикий зверь, животное
festino āvī, ātum, āre 1 спешить
fibula, ae f сказка, басня, рассказ
fīlia, ae f дочь
fīnitimus, a, um пограничный, соседний
fluvius, ī m река
fōrma, ae f облик, лицо
fortūna, ae f судьба
fretus, a, um доверяющийся
frūmentum, ī n хлеб (зерно)
frustra adv. Напрасно
gero, gessi, gestum, 3 нести; вести (bellum)
fugio, fugi, fugiturus, ere 3 бежать, убегать
Galba Гальба
galea, ae f шлем
Gallia ae f Галлия, страна, охватывавшая территорию нын. Франции и Бельгии
gallīna, ae f курица
gladius, ī m меч
grātus, a, um приятный
graviter adv. тяжело
habeo, uī, itum, ēre 2 иметь
habito, āvi, ātum, āre 1 обитать
haud ,не вполне, не совсем
herba, ae f трава
hodiē, сегодня
humanus, a, um человеческий
ibi там
idōneus, a, um удобный
iēcērunt - perf от jacio, jeci, jactum, ere 3 бросать
ignorantia, ae f незнание
in предл. с Abl. в
in-imīcus, a, um враждебный, неприязненный
incipio, cepi, ceptum, ere 3 начинать, держать
incommodum, i n вред, ущерб
infirmus a, um бессильный
inopia, ae f бедность, нужда
inquam defect. говорю
īnsula, ae f остров
inter между, среди
interfecta perf от inter–ficio, feci, fectum, ere [facio]
interfectōrius, a, um смертельный
intra adv. внутри
ipse, ipsa, ipsum сам, самый
irascor, —, irasci depon. [ira] гневаться, раздражаться
īrātus, a, um гневный, сердитый
ita так
Iūlia, Юлия
jacio, jeсi, jactum, 3 бросать jam adv. уже, еще, даже jam уже
jubeo, jussī, jussum, ēre 2 приказывать
labōrо, āvī, ātum, āre 1 работать
lacrima ae f слеза
laetus a, um счастливый, приятный
Latona Латона (богиня, жена Зевса)
latus, a, um широкий
laudo, āvi, ātum, āre 1 хвалить
lēgātus, ī m легат, воин
legiōnāriī, ōrum m солдаты легиона,
lego, legi, lectum, ere 3 читать
lente медленно, вяло
libellus, i m книжка, книжечка
līber, bera, berum свободный, вольный,
liberi, orum (свободнорождённые) дети
lingua, ae f язык
littera, ae f буква
locus, i m место
longus, a, um длинный
lōrīca, ae f панцирь, кираса, броня (из кожи с медными бляхами)
lūdus, ī m игра, забава, школа
lūna, ae f луна
lupus, i m волк
magicus, a, um магический
magister, trī m начальник, учитель
magistra, ae f наставница
magnus, a, um большой
malus, a, um плохой, дурной, злой
maneo, nsi, nsum, 2 оставаться неизменным
Marcus Марк
marītus, ī m муж, супруг
mātūro, āvī, ātum, āre 1 спешить, торопиться
mātūrus, a, um зрелый, спелый
maximus, a, um величайший
maxime. superl к magis особенно, более всего
mea, мест. моя
medicus, i m врач
memoria ae f память
meto, messui, messum, ere 3 жать, убирать
miser, era, erum несчастный, обездоленный
mitto mīsī, missum, ere 3 бросать, посылать
molestus a, um обременительный, неприятный
monstrum i n чудовище
mora, ae f промедление
mordeo, 2 кусать
moveo, mōvī, mōtum, ēre 2 двигать
mox в скором времени, потом
multus, a, um многочисленный
mūnio, īvī (iī), ītum, īre 4 укреплять, обносить укреплениями
mūrus, ī m стена
Musae, ārum f (sg. Musa, ae) Музы, девять дочерей Юпитера, богини-покроительницы искусств и наук
musca, ae f муха
nес ( = n e q u e ) c o n j . и не
nam adv. действительно
nam, в самом деле, ибо, так как
narro, āvī, ātum, āre 1 рассказывать
nauta, ae m моряк
ne-scio, ivi (ii), itum, ire 4 не знать, не уметь
neco, āvī, ātum, āre 1 убивать
negotium, i n дело, занятие, работа
Neptūnus, i m (у греков Посейдон) Нептун, сын Сатурна и Реи, брат Юпитера и Плутона, муж Амфитриты, бог морей и всех водоёмов
neuter, tra, trum ни один из обоих, ни тот ни другой
Niobē Ниоба, дочь Тантала, жена финансово царя Амфиона
noceo cuī, citum, ēre 2 вредить
noto, āvī, ātum, āre 1 обозначать, помечать
novus, a, um новый
nūllus, a, um никакой, ни один
numerus, ī m число
nunc теперь, в настоящее время
nūntio, āvī, ātum, āre 1 сообщать
nūper adv. недавно
oculus, i m глаз
ōlim adv,. однажды; когда -нибудь оссūро āvī, ātum, āre 1 занимать, захватывать
oppidanus, ī m горожанин
oppidum, ī n город
optimus, a, um adj. superl. к bonus
ōrāculum i n оракул
orbis, is (изредка ī) окружность, круг
ōrnāmentum, ī n снаряжение, одежда, наряд
otium, i n досуг, отдых; праздность
pareo pāreo, uī, itum, ēre 2 являться, появляться
paro, āvī, ātum, āre 1 готовить
patria, ae f родина
pecūnia, ae f деньги
pello, pepǔli, pulsum, 3 толкать, изгонять
per через, сквозь
per–suadeo, suasi, suasum, ere убеждать, уверять, внушать.
perfidia, ае f вероломство
periculum, i n опасность
perpetuus, a, um непрерывный
Perseus, ei и eos m Персей: сын Юпитера и Данаи, убивший Медузу и освободивший Андромеду, на которой он женился; стал царём Тиринфа; после смерти превращен в созвездие
persuadeo, suasi, suasum, ere 3 убеждать
peto, ivi (ii), itum, ere 3 (с. асс.) добиваться; просить
pīlum, ī n метательное копьё
poena, ae f наказание, кара
populus ī m народ
porto, avi, atum, are 1 носить, переносить
post после, потом
potentia, ae f сила, мощь
poterant от possum, potui, —, posse мочь, быть в состоянии.
praeda, ae f добыча
praemium, ī n награда,
prandium, i n завтрак
pro перед
proelium, ī n сражение, битва
propěro, āvī, ātum, āre 1 спешить
proximum ī n близость, близкое соседство
proximus, а, um superl. близкий, ближайший
puella, ae f девушка
puer, ī m мальчик
pugnо, āvī, ātum, āre 1 сражаться
pugna, ae f бой, битва
pulcher, chra, chrum красивый
quattuor-decim четырнадцать
quī, quae, quod кто , который, какой
rapio, rapuī, raptum, ere 3 хватать
re-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить
re-parto, āvī, ātum, āre 1 уносить; добывать victoriam
re-sisto, stiti, —, ere останавливаться, противостоять
re-spondeo, spondi, sponsum, ere 2 отвечать, соответствовать recūsāvērunt, perf от r e c u s o отказывать(ся), отклонять
rēgīna, ae f царица
rego, rēxī, rēctum, ere 3 править, управлять
reperio īre 4 находить
rēpo, rēpsī, rēptum, ere 3 ползти, ползать
resisto stiti, - , ere 3 сопротивляться
respondeo spondi, sponsum ēre 2 отвечать
Rhēnus, i m река Рейн
rosa, ae f роза
Sabini, orum m сабиняне, племя в гористой области к сев.-вост. от Рима
sacrum, ī n жертва
saepe часто
saevus, a, um свирепый, жестокий
sagitta, ae f стрела
saluto, avi, atum, are 1 приветствовать
saxum, i n скала, камень
scribo, psi, ptum, ere 3 писать
scūtum, ī n большой щит (в форме выгнутого прямоугольника, 120 × 80 см)
sed а, но
sedeo, sēdī, sessum, ēre 2 сидеть, восседать
semino, avi, atum, are 1 сеять
semper, всегда, постоянно
septem, семь
servus, ī m слуга, раб
Sextus Секст
si если
silva, ae f лес
sine praep. с. аbl без
sinister, tra, trum левый; находящийся слева
sino без
socius, ī m товарищ, спутник
sōlum, только, лишь
sōlus, a, um один лишь
spēro, āvī, ātum, āre 1 надеяться
spiro, āvī, ātum, āre 1 дышать
statuo, ui, ūtum, 3 ставить
sto, steti, statum, are 1 стоять
studeo, ui, -, ere 3 добиваться
studium, ī n старание, усердие
stultus, a, um глупый
superbia ae f высокомерие
superbus, a, um высокомерный, гордый
supero avi, atum, are 1 покорять, превосходить
taceo, ui, ĭtum 2 молчать
tamen adv. но, однако, всё-таки, всё же
tango, tetĭgi, tactum, 3 трогать, касаться
Tarpēia Тарпия
tēlum, ī n метательное оружие (копьё, дротик, стрела)
tergum, i n спина, хребет зд. a tergo сзади
terra, ae f земля
tertius, a, um третий
Thēbānus a, um фиванский
Tiberius река Тибр
tōtus, a, um весь, целый
trīstitiā, ae f печаль, скорбь
tuba, ae f труба
tum adv. тогда, затем, после
ubī, где
ūllus, a, um какой-л.
ūnus, a, um один
ut как
uter, utra, utrum который из обоих
vae! увы! горе!
validus, a, um сильный, крепкий
vasto, āvī, ātum, āre 1, опустошать, разорять
venio vēnī, ventum, īre 4 приходить, приезжать
verbum, ī n слово
via, ae f дорога, путь
victor, ōris m победитель
victōria, ae f победа
vīcus, ī m деревня
vinco, vici, victum, 3 побеждать
vir , ī m мужчина
vitium, i n изъян, недостаток
voco, āvī, ātum, āre 1 звать
volo, āvī, ātum, āre 1 летать
ТАБЛИЦЫ
Падеж |
Singularis |
Pluralis |
||||
M. |
F. |
N. |
М. |
F. |
N. |
|
Nom. |
bon-us |
bon-a |
bon-um |
bon-ī |
bon-ae |
bon-a |
Gen. |
bon-ī |
bon-ae |
bon-ī |
bon-ōrum |
bon-ārum |
bon-ōrum |
Dat. |
bon-ō |
bon-ae |
bon-ō |
bon-īs |
bon-īs |
bon-īs |
Acc. |
bon-um |
bon-am |
bon-um |
bon-ōs |
bon-ās |
bon-a |
Abl. |
bon-ō |
bon-ā |
bon-ō |
bon-īs |
bon-īs |
bon-īs |
Voc. |
bon-e |
bon-a |
|
|
|
|