
- •Е.А. Сорокина, о.В. Врублевская
- •Тема 1. Место латинского языка в индоевропейской семье Классификация индоевропейских языков
- •Место латинского языка в индоевропейской семье
- •Периодизация латинского языка
- •Тема 2. Алфавит. Слогораздел. Ударение
- •Произношение гласных
- •Дифтонги/диграфы
- •Произношение согласных
- •Произношение сочетаний согласных
- •Гаудеамус
- •Слогораздел. Ударение
- •Долгота и краткость слогов
- •Постановка ударения в слове
- •Для самостоятельной работы
- •Тема 3. Имя существительное. Первое склонение существиетльных. Общие сведения о глаголе
- •5 Склонений
- •Первое склонение существительных (Declinatio prima)
- •Упражнения
- •Основные категории глагола:
- •4 Формы глагола
- •4 Спряжения
- •Личные окончания activi
- •Глагол быть Основные формы sum, fui, - , esse
- •Упражнения
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 4. Порядок слов в латинском языке и методика грамматического разбора предложения вопросительные местоимения второе склонение существительных
- •Методика грамматического анализа и перевода предложения
- •Упражнения
- •Вопросительные местоимения (Pronomina Interrogativa)
- •Второе склонение существительных (Declinatio secunda)
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 5. Имя прилагательное Прилагательные I-II склонения
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 6: существительные второго склонения. Ablativus.
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 7. Местоимения. Местоименные прилагательные Личные местоимения (Pronōmĭna personalia)
- •Относительное местоимение (Pronōmĭna relativum)
- •Притяжательные местоимения(Pronōmĭna demonstrativa)
- •Местоименные прилагательные (Adjectiva pronominalia).
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 8. Указательное местоимение. Глагол «быть». Повелительное наклонение. Указательное местоимение (pronomina demonstrativa)
- •Повелительное наклонение. Imperatīvus
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Для самостоятельной работы
- •Лексический минимум
- •Тема 10. Настояшее, прошедшее и будущее время несовершенного вида глаголов III и IV спряжения
- •Лексический минимум
- •Тема 11. Пассивный залог настоящего, прошедшего и будущего времени несовершенного вида
- •Перевод действительной конструкции в страдательную
- •Для самостоятельной работы
- •Тема12. Пассивный залог настоящего, прошедшего и будущего времени несовершенного вида
- •Лексический минимум
- •Крылатые латинские выражения
- •Лексический минимум
- •Словарь
- •Личные окончания глагола activi
- •Глагол быть sum, fui, - , esse
- •Относимтельное местоимение (qui, quae, quod “кто, что'')
- •Крылатые латинские выражения
- •Список использованных ресурсов
Для самостоятельной работы
А. Переведите предложения, укажите части речи, род, число, падеж существительных, а также лицо и число глаголов.
1. Nauta pugnat, nautae pugnant. _____________________________________________________
2. Puella amat, puellae amant. ________________________________________________________
3. Agricola portat, agricolae portant. ___________________________________________________
4. Fīllia labōrat, filiae labōrant. _______________________________________________________
5. Nauta nūntiat, nautae nūntiant. _____________________________________________________
6. Dominae amant, domina amat. _____________________________________________________
В. Переведите следующие крылатые выражения, посмотрите историю их происхождения по Словарю латинских крылатых слов// сост. Бабичев Н.Г., Боровский Я.М. - М., Изд-во “Русский язык”, 2001, найдите русские эквиваленты:
Ibi victoria, ubi concordia. __________________________________________________________
Experientia est optima magistra. _____________________________________________________
Aurora musis amīca. ______________________________________________________________
Cum tacent, clamant. ______________________________________________________________
Aquilam volāre docet. _____________________________________________________________
Aquila non captat muscas. __________________________________________________________
Epistula non erubescit. _____________________________________________________________
Bis dat, qui cito dat. _______________________________________________________________
Лексический минимум
agricola, ae m крестьянин amīca, ae f подруга amо, āvī, ātum, āre 1 любить aqua, ae f вода
agricola, ae m крестьянин amīca, ae f подруга amо, āvī, ātum, āre 1 любить aqua, ae f вода
aquila, ae f орёл aurōra, ae f утренняя заря, поэт. восток bis num. два раза, дважды capto, āvī, ātum, āre 1 хватать, ловить citō, (citius, citissime) скоро, проворно clamo, āvī, ātum, āre 1 кричать, восклицать comа, ae f волосы concordia, ae f согласие cui от quī кому сuius Р. п. от quis cum предл. с Abl. с, вместе dea, ae f богиня
aquila, ae f орёл aurōra, ae f утренняя заря, поэт. восток bis num. два раза, дважды capto, āvī, ātum, āre 1 хватать, ловить citō, (citius, citissime) скоро, проворно clamo, āvī, ātum, āre 1 кричать, восклицать comа, ae f волосы concordia, ae f согласие cui от quī кому сuius Р. п. от quis cum предл. с Abl. с, вместе dea, ae f богиня
corōna, ae f венок
corōna, ae f венок
Diana Диана (богиня растительного мира)
do, dědi, datum, dare 1давать domina, ae f хозяйка doceo, docuī, doctum, ēre 2 обучать ē-rubēsco, rubuī, — , ere краснеть epistula, ae f послание, письмо experientia, ae f опыт fabula, ae f предание, история fera, ae f дикий зверь, животное fīlia, ae f дочь fortūna, ae f судьба
do, dědi, datum, dare 1давать domina, ae f хозяйка doceo, docuī, doctum, ēre 2 обучать ē-rubēsco, rubuī, — , ere краснеть epistula, ae f послание, письмо experientia, ae f опыт fabula, ae f предание, история fera, ae f дикий зверь, животное fīlia, ae f дочь fortūna, ae f судьба
Galba Гальба
Galba Гальба
habeo, uī, itum, ēre 2 иметь ibī, там, (редко) туда in предл. с Abl. в īnsula, ae f остров Iūlia, Юлия labōrо, āvī, ātum, āre 1 работать
habeo, uī, itum, ēre 2 иметь ibī, там, (редко) туда in предл. с Abl. в īnsula, ae f остров Iūlia, Юлия labōrо, āvī, ātum, āre 1 работать
Latona Латона (богиня, жена Зевса)
lūna, ae f луна magistra, ae f наставница mea, мест. моя Musae, ārum f (sg. Musa, ae) Музы, девять дочерей Юпитера, богини-покроительницы искусств и наук musca, ae f муха nauta, ae m моряк
lūna, ae f луна magistra, ae f наставница mea, мест. моя Musae, ārum f (sg. Musa, ae) Музы, девять дочерей Юпитера, богини-покроительницы искусств и наук musca, ae f муха nauta, ae m моряк neco, āvī, ātum, āre 1 убивать nūntio, āvī, ātum, āre 1 сообщать optimus, a, um adj. superl. к bonus patria, ae f родина pecūnia, ae f деньги portо, āvī, ātum, āre 1 носить puella, ae f девушка pugna, ae f бой, битва pulcher, chra, chrum красивый quī, quae, quod кто , который, какой quis кто, который rosa, ae f роза sagitta, ae f стрела silva, ae f лес taceo, ui, ĭtum 2 молчать ubī, где victōria, ae f победа volo, āvī, ātum, āre 1 летать
narro, āvī, ātum, āre 1 рассказывать neco, āvī, ātum, āre 1 убивать nūntio, āvī, ātum, āre 1 сообщать optimus, a, um adj. superl. к bonus patria, ae f родина pecūnia, ae f деньги portо, āvī, ātum, āre 1 носить puella, ae f девушка pugna, ae f бой, битва pulcher, chra, chrum красивый quī, quae, quod кто , который, какой
quia которая
quis кто, который
rosa, ae f роза sagitta, ae f стрела silva, ae f лес taceo, ui, ĭtum 2 молчать ubī, где victōria, ae f победа volo, āvī, ātum, āre 1 летать