- •Компьютерный английский модуль 1
- •1.1. Словообразование с помощью приставок и суффиксов.
- •Auto- de- dec- inter- maxi- mega- micro- mini- mono- multi- semi- sub-
- •1.2. Словосложение
- •1.3. Конверсия
- •If a printer malfunctions, you should check the interface cable
- •1.4. Синтаксические особенности
- •2. Меню и клавиатура: кнопки и клавиши
- •GuIs (Graphical user interface)
- •3.4. Периодика
- •Item Checklist
- •Installing the motherboard to the chassis…
- •Integration with Windows Server System–BizTalk Server and
- •Indexed Views
- •Improved Developer Productivity
- •Xml Web Services
- •It hasn’t taken long for Google to grow into the world’s largest search engine:
2. Меню и клавиатура: кнопки и клавиши
В представленных в приложении 2 таблицах вы найдете основные кнопки, клавиши, команды и т.д., которые вы можете встретить в нерусифицированной версии операционной системы Windows. Обратите внимание на то, что эти названия не всегда полностью совпадают с переводом.
Упражнение 12. Прочитайте и сравните английские и русские предложения. Что бы вы перевели по-другому? (Предложения взяты из руководства для пользователей).
1) Include Start Menu and Program groups in User Settings – включить в конфигурацию структуру меню Пуск и программные группы
2) Include Desktop Icons and Network Neighborhood Contents in User Settings – Включить в конфигурацию знаки рабочего стола и сетевое окружение
3) All Users of this PC Use the same preferences and Desktop Settings – Все пользователи работают с едиными глобальными настройками и параметрами рабочего стола
4) User can customize their preferences and Desktop Settings – Windows switches to your personal Settings whenever you log in – Каждый пользователь может иметь свою систему настроек, выбираемую при входе вWindows
5) Close all Programs and log on as a different User – войти в систему под другим именем
6) Check Port State before Printing – проверка состояния порта перед печатью
7) Print Test Page – напечатать пробную страницу
8) View Devices by type – устройства по типам
9) View Devices by connection – устройства по подключению
10) Spool Print Jobs So Program Finishes Printing Faster –Помещать задания в очередь
11) Print Directly to the Printer – печатать прямо на принтер
12) Start Printing after First Page is Spooled – начинать печатать после помещения в очередь первого задания
13) Start Printing after First Page is Spooled – начинать печатать после помещения в очередь первой страницы
14) Start Printing after Last Page is Spooled – начинать печатать после помещения в очередь всего задания
15) Show only TrueType Fonts in the Program on my Computer – Включать в списки только шрифты TrueType
16) List Fonts by Similarity – сгруппировать шрифты по сходству
Упражнение 13.
переведите словосочетания, обращая внимание на конструкцию существительное + существительное:
1) Taskbar Properties
2) File System
3) Documents Menu
4) Font Size
5) Adapter Type
6) Password Properties
7) Time Zone
8) Hardware Profile
9) Color Control
10) Regional Settings Properties
b)Подберите русские эквиваленты:
11) Show all devices 12) Change Display Type 13) Standard Monitor Types 14) Active Window Border 15) Active Title Bar 16) Show this Welcome Screen 17) Shut Down the Computer 18) It’s now safe to turn off your computer 19) How to use Help 20) Close all Programs and log on as a different User 21) Select a name for the shortcut 22) Add/remove Programs 23) Safe mode with Network support 24) Monitor is energy star compliant 25) Automatically adjust clock for daylight savings Changes |
a) отображать это окно при следующем запуске b) укажите название ярлыка c) граница активного окна d) монитор совместим со стандартом энергосбережения e) учесть переход на летнее время PDF created f) сменить тип монитора g) теперь питание компьютера можно отключить h) защищенный от сбоев режим с поддержкой сети i) установка и удаление программ j) стандартные типы мониторов k) заголовок активного окна l) как пользоваться справкой m) выключить компьютер n) войти в систему под другим именем o) вывести все устройства |
Упражнение 14.
a) Прочитайте текст о графическом интерфейсе и выберите из рамки слова, которыми можно его охарактеризовать:
User-friendly, slow, attractive, text-based, complex, graphics-based
|
