
- •Телескопы Meade серии
- •Путешествие по вселенной при помощи нажатия кнопок
- •Возможности
- •Конструктивные элементы телескопа
- •Сборка телескопа
- •Установите телескоп в альт-азимутальное положение. Если Вы хотите установить телескоп в полярное положение, смотрите раздел «Установка исходного полярного положения».
- •Настройка искателя SmartFinder
- •Выбор окуляра
- •Использование клавиш-стрелок
- •Наблюдения Луны
- •Слежение за астрономическим объектом
- •Перемещение по меню системы AutoStar
- •И нициализация системы AutoStar
- •1. Установка исходного положения:
- •Пример работы с меню системы AutoStar
- •Перемещение внутри меню системы AutoStar
- •Меню Event
- •Меню Glossary (Словарь)
- •Меню Utilities
- •Меню Setup
- •Добавление новых мест наблюдений
- •Использование системы AutoStar для наведения на астрономический объект, отсутствующий в базе данных
- •Наблюдения спутников
- •Наблюдения земных объектов
- •Настройка по одной и по двум звездам
- •Настройка по одной звезде
- •Настройка по двум звездам
- •П риложение c: тренировка электропривода телескопа
- •Условия гарантии meade
- •Хранение аппаратуры
- •Инструкция по уходу за аппаратурой
Телескопы Meade серии
ETX® Premier Edition:
AutoStar® - LNT™ - SmartFinder™
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
Никогда не
используйте телескопы серии Meade
ЕТХ®
РЕ для
наблюдения Солнца! Наблюдение
в телескоп Солнца или близких к Солнцу
объектов нанесет немедленный и
необратимый вред зрению, что часто
происходит безболезненно и поэтому
незаметно для наблюдателя. Никогда не
наводите телескоп или его искатель на
Солнце или близкие к Солнцу объекты.
Никогда не смотрите в окуляр телескопа
или в его искатель при перемещении
трубы телескопа. Дети должны проводить
наблюдение через телескоп только под
присмотром взрослых.
Предупреждение:
При
установке батарей соблюдайте указанную
на корпусе батарей ориентацию. Следуйте
указаниям изготовителя батарей. При
установке соблюдайте полярность
батарей, не устанавливайте
одновременно новые и использованные
батареи, а также батареи разных типов.
При несоблюдении данных указаний
батареи могут взорваться, воспламениться
или дать течь. На повреждения,
возникшие в результате неправильной
установки батареей, гарантийные
обязательства не распространяются.
Наименование и логотип «Meade» - торговая марка компании Meade Instrument Corporation, зарегистрированная в патентном бюро США и многих стран мира.
«LNT (Level North Technology)», «SmartFinder», «Deep Sky Imager», «LPI» и «Tonight’s Best» - торговые марки компании Meade Instrument Corporation.
2004 Meade Instruments Corporation.
СОДЕРЖАНИЕ
Порядок проверки телескопа…………………….…..………4
Конструкция телескопа..………………………………..…...…6
Конструкция контроллера AutoStar.....................................9
Подготовка к работе……………………………………..……..12
Распаковка и сборка…...……………………………..……..12
Сборка телескопа и треноги…………………………....….12
Использование и настройка искателя SmartFinder…….13
Выбор окуляра………………………..………………..….....14
Наблюдения ………………………………………...……..……15
Ручной режим управления телескопом ………....…..…..15
Наблюдения с использованием контроллера AutoStar..15
Скорость наведения телескопа.…….……………….…....16
Астрономические наблюдения, наблюдения Луны….…16
Автоматическое слежение………………………………....16
Меню контроллера AutoStar………………………….........16
Инициализация AutoStar……………..………………......…17
Автоматическая привязка по звездам…………….…......17
Наблюдения звезд с использованием функции автоматического слежения……………….…….18
Наведение на планету Сатурн (пример)………….……..18
Основы работы контроллера AutoStar…………….....…..20
Вычисление времени захода солнца (пример).......……20
Ввод данных, перемещение по меню……..…………..…21
Меню контроллера AutoStar…………………………………22
Структура меню…………………………………………...…22
Меню Object…………………………………………….….…23
Меню Event, Меню Glossary…………………………...…...24
Меню Utilities……………………..……………………………25
Меню Setup………………………..………………….….…...26
Полезные функции контроллера AutoStar……….……...29
Добавление новых мест наблюдений…………………….29
Использование системы AutoStar для наведения на астрономический объект, отсутствующий в базе данных………………………………………………………..30
Наблюдения спутников…………………………………….31
Наблюдения наземных объектов………………………...35
Идентификация небесных объектов……………………35
Компенсация ошибок привода (РЕС)……………………37
Меню Browse (Проводник)………………………………...37
Фотографирование…………………………………………….38
Дополнительные принадлежности………………………..40
Техническое обслуживание и уход……………………….42
Возможные неисправности………………………………..43
Технические характеристики………………………………..44
Приложение А: Экваториальная настройка………………..46
Настройка по одной и по двум звездам…………………46
Экваториальная настройка. Небесные координаты….47
Сборка полярной монтировки…………………………….47
Нахождение полюса мира…………………………………49
Координатные круги………………………………………..49
Приложение В: Таблица широт ……………………………..50
Приложение С: Тренировка электропривода телескопа...51
Приложение D: Замена батареи в модуле LNT…………...52
Приложение Е: Основы астрономии……………………......53
ПРОВЕРКА ТЕЛЕСКОПА
Быстрая сборка показывает, как правильно установить батарейки и окуляр в Ваш телескоп, и как проводить наблюдения, используя клавиши-стрелки контроллера AutoStar. Возможности Go-To системы будут описаны ниже.
Распакуйте
телескоп и положите его на устойчивую
твердую поверхность, например на стол.
Снимите крышку контейнера для батарей
(В),
и установите 8 пальчиковых батареек
размера АА в контейнер (А),
соблюдая полярность. Закройте крышку.
Установите окуляр (С) в окулярный узел (D) и зафиксируйте стопорным винтом. Снимите крышку (Е) объектива.
Установите переключатель питания (F) в положение OFF (Выключено). Распакуйте контроллер AutoStar и витой шнур. Вставьте один конец шнура в гнездо HBX панели телескопа (G).
Второй конец шнура вставьте в гнездо (Н) контроллера AutoStar.
Аккуратно затяните винты фиксации вертикальной (I) и горизонтальной (J) осей телескопа. Не прилагайте слишком больших усилий.
Установите переключатель питания (F) в положение ON (Включено). На дисплее AutoStar появляется сообщение об авторских правах, затем появляется предупреждение об опасности наведения телескопа на Солнце. Нажатием кнопки «5» на пульте подтвердите прочтение сообщения. При появлени на экране сообщения «Getting Started» нажмите клавишу «ENTER» для пропуска сообщения.
Клавиша
прокрутки «вверх»
Клавиша
прокрутки «вниз»
На экране контроллера появится сообщение «Location Option: 1-Zipcode 2-City». Эта опция позволяет выбрать удобный способ вводы координат места наблюдения – по Zip- коду (только для США) или из списка. Нажмите клавишу «1», если хотите ввести Zip-код, введите пятизначный код и нажмите клавишу «ENTER».
Нажмите клавишу «2» – для выбора места наблюдения из списка. Используйте клавиши-стрелки для выбора места наблюдения, по окончании нажмите «ENTER».
На экране появиться сообщение «Telescope Model». Используйте клавиши прокрутки и выберете вашу модель телескопа из списка. По окончании нажмите «ENTER».
На экране появиться сообщение «Setup: Align». Подробнее о процедуре смотрите на странице 17.
Примечание: если контроллер не производит запроса ввода местоположения и модели телескопа, используйте опции «Telescope Model» и «Site» в меню «Setup» для изменения этих данных. Подробнее на страницах 27 и 29.
Теперь Вы можете нажимать клавиши-стрелки (Arrow Keys) для поворота трубы телескопа вверх, вниз, вправо и влево. Поворот можно производить на разной скорости. Попрактикуйтесь в наведении объекта в центр поля зрения окуляра с помощью клавиш-стрелок.
Система управления AutoStar предусматривает девять различных скоростей наведения трубы телескопа. Скорости прямо пропорциональны сидерической скорости и рассчитаны на выполнение конкретных функций. Для выбора скорости нажмите нужную цифровую клавишу. Скорость отображается на дисплее AutoStar примерно в течение 2 сек.
Убедитесь, что ручка поворота диагонального зеркала (К) находится в положении, показанном на рисунке.
Посмотрите вдоль трубы телескопа для предварительного наведения на объект. Используйте ручку фокусировки (L) для наведения на резкость. Использование искателя возможно после выполнения процедуры согласования, описанной на странице 13.
КОНСТРУКЦИЯ ТЕЛЕСКОПА
Рис.2:
Компьютерная
панель управления. (А)
главный выключатель; (В)
порт AUX;
(С)
порт HBX;
(D)
разъем для внешнего источника питания;
(Е)
индикатор питания.
Рис.1а:
Вид сбоку
Т
ЕЛЕСКОП
ЕТХ®
РЕ: ВАШЕ ПЕРСОНАЛЬНОЕ ОКНО ВО ВСЕЛЕННУЮ
Телескопы Meade серии ЕТХ® РЕ универсальны и обладают высокой разрешающей способностью. Благодаря кнопочному управлению, возможности автоматического слежения за небесными объектами, наличию библиотеки на более чем 30000 астрономических объектов в базе данных контроллера AutoStar и функции обновления программного обеспечения, телескоп ЕТХ® РЕ обладает исключительными эксплуатационными качествами в части механики и электроники.
Т
елескопы
ЕТХ®
РЕ позволяют наблюдать природу с
высочайшим уровнем детализации. В
частности, можно изучать структуру пера
орла с дистанции в 50 м или рассматривать
кольца планеты Сатурн с расстояния 1.3
млрд. км, а можно выйти за пределы
солнечной системы и наблюдать туманности,
скопления звезд и удаленные галактики.
Телескопы ЕТХ®
РЕ расширяют свои возможности по мере
роста вашего интереса к астрономии и
способны удовлетворить запросы самого
требовательного и опытного пользователя.
Основные элементы телескопа (см. рис.1 и 2).
О
куляр.
Установите 26-мм окуляр (4,
рис.1b)
модели Super
PlÖssl
в держатель окуляра или диагональную
призму и закрепите при помощи стопорного
винта с накатанной головкой (3,
рис.1b).
Окуляр увеличивает изображение,
получаемое в оптической трубе телескопа.
И
скатель
SmartFinder.
Помогает
при наведении телескопа на наблюдаемые
объекты.
В
инт
– фиксатор окуляра.
Фиксирует окуляр в окулярном узле
предотвращая его случайное выпадение.
Окулярный узел. Для окуляров 1.25’’ .
О
птическая
труба.
Основной оптический элемент системы,
который собирает и фокусирует свет от
удаленных объектов, изображение которых
исследуется через окуляр.
Р
учка
фиксации оси склонений
(Dec.)
контролирует ручное перемещение
телескопа по высоте (вверх-вниз). Поворот
ручки против часовой стрелки высвобождает
телескоп для поворота вручную относительно
оси склонений (вверх-вниз). Поворотом
по часовой стрелке (до упора) достигается
фиксация оси, что препятствует вращению
телескопа вручную и вводит в действие
электропривод телескопа, управляемый
системой AutoStar.
Примечание: Вертикальный фиксатор (8, рис.1в) расположен на правом пере вилочной монтировки, справа от ручки фокусировки. Вокруг ручки фиксатора вертикального положения имеется шкала без цифр. Не удивляйтесь этому, так как на противоположном пере вилочной монтировки находится градуированный установочный круг (16, рис.1а), который используется для поиска космических объектов.
П
ерья
вилочной монтировки (6).
На них крепится оптическая труба
телескопа.
Примечание. В перьях вилки и в основании монтировки предусмотрены встренные стопоры, ограничивающие вращение трубы телескопа по вертикали и горизонтали. Горизонтальный ограничитель предотвращает вращение монтировки более чем на 630о (примерно на 2 оборота) и исключает повреждение внутренних проводников. Вертикальный ограничитель защищает искатель от столкновения с вилочной монтировкой при перемещении вверх более чем на 90о и предотвращает столкновение оптической трубы с основанием монтировки при перемещении вниз более чем на 30о. Во избежание повреждения телескопа не пытайтесь поворачивать оптическую трубу на угол больший, чем это указано выше. Не прилагайте черезмерных усилий при вращении телескопа вручную. Это может привести к поломке стопоров.
Р
учки
фокусировки. Обеспечивают
перемещение фокусирующего устройства
телескопа для достижения точной
фокусировки изображения.
Р
учка
фиксации оси прямого восхождения (R.A.)
предназначена для контроля ручного
поворота телескопа относительно оси
прямого восхождения (влево-вправо).
Поворот этой ручки против часовой
стрелки освобождает ось, позволяя
вручную поворачивать телескоп относительно
оси прямого восхождения. Поворот ручки
по часовой стрелке (до упора) блокирует
поворот телескопа вручную и вводит в
действие электропривод телескопа,
управляемый системой AutoStar.
П
анель
компьютерного управления (см. рис.2).
Переключатель «ON/OFF»: включает и выключает питание панели компьютерного управления и пульта управления AutoStar.
Порт «Aux»: предназначен для подключения дополнительных принадлежностей, предусмотренных для телескопов Meade. См. раздел Дополнительные принадлежности на стр.42
Порт «HBX»: предназначен для подсоединения кабеля пульта управления AutoStar.
Разъем питания «12V DC» (12 вольт постоянного тока): предназначен для присоединения источника питания от внешнего блока батарей, либо подсоединения к аккумулятору автомобиля через приобретаемый дополнительно адаптер #607, либо подсоединения к стандартной сетевой розетке (220 вольт переменного тока) через приобретаемый дополнительно адаптер #547. См. раздел Дополнительные принадлежности на стр.42.
Светодиод: Индикатор включения питания пульта управления AutoStar и моторов электропривода телескопа.
О
снование
монтировки.
О
тсек
для батареек (не
показан на рисунке): Расположен на днище
основания монтировки
Установите 8 батареек типа АА (приобретаются
дополнительно).
О
тсчетный
круг часовой оси (R.A.):
Подробное описание на странице 53.
Д
иагональное
поворотное зеркало и механизм поворота
зеркала: Телескоп
имеет в своей конструкции внутреннее
плоско-параллельное зеркало. Когда
ручка находится в верхнем положении
(рис.3а),
свет отражается под углом 90о
и попадает в окуляр. Нижнее положение
ручки (рис.3в)
обеспечивает прямолинейное прохождение
света через центральное отверстие
оправы. Оно используется для фотографирования
объектов с помощью переходного адаптера
типа Т (#64) или для наблюдения через
45-градусную оборачивающую призму (#932).
Ф
ото
порт.
Вы можете присоеденить к телескопу
любую 35 мм фотокамеру со съемной оптикой
при помощи переходного кольца #64ST
или присоеденить #932 призму прямого
зрения.
К
оординатный
круг склонений (Dec).
Подробная
информация содержится на стр.53.
Юстировочные
винты искателя
SmartFinder
Используйте их для точной ориентации
(юстировки) искателя относительно
оптической трубы телесопа.
Модуль
LNT
(Level
North
Technology)
Модуль
содержит сенсоры, данные с которых
используются для точной ориентации
телескопа в направлении «север»,
точной установке уровня горизонта при
автоматической настройке и привязке
телескопа по звездам. Модуль содержит
блок, данные с которого используются
контроллером AutoStar
для установки времени и даты. Предварительная
установка даты и времени проводится на
заводе-изготовителе.
П
орт
ATUM.
Порт
для присоединения модуля ATUM
(автоматическое обновление времени и
даты, приобретается дополнительно).
Защитная крышка. Предохраняет оптику телескопа от попадания пыли.
КОНТРОЛЛЕР AUTOSTAR
Рис.4:
Контроллер
AutoStar