Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История РЦ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
7.28 Mб
Скачать

Святой Климент Охридский ученик святых братьев просветителей

Самым важным следствием перевода на славянский язык Слова Божия и богослужебных текстов, было то, что славянские народы получили письменность в то время, когда прочие народы Европы об этом еще даже не помышляли. В период с 863 по 866гг. были переведены с греческого на славянский Евангелие, Апостол, Псалтырь, Часослов и избранные церковные службы. Позже св. Мефодий с помощью двух учеников скорописцев перевел почти все ветхозаветные тексты. «Это тот минимальный объем текстов, на которых развивался церковнославянский язык. Богодуховное содержание этих текстов не подвержено тлетворному влиянию времени: они имеют такое же великое значение сегодня, какое имели много столетий назад. Стабильность содержания обусловила стабильность формы, устойчивость и стабильность норм церковнославянского языка»6. Священник Павел Флоренский назвал святого Кирилла «духовным учителем русского народа»7. И это утверждение действительно справедливо, т.к. вместе с развитием славянской письменности, формировалась духовная культура народов, имевших на всем протяжении славянского расселения общие корни и общее неразделенное пространство. Русский народ в процессе своего формирования вобрал в себя все лучшие духовные, религиозные и культурные достижения славянского мира.

Деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников позволила получить доступ к византийскому христианству, обладавшему в то время самой богатой и утонченной культурой, вобравшей в себя ценности и знания цивилизованного мира, начиная от античных времен. Использование миссионерами славянского языка, позволило славянским народам воспринять византийскую культуру и христианскую веру, как свою, в этой связи «характерно, что на Руси не возникло духовной и интеллектуальной элиты, которая говорила бы с народам на другом языке, как это имело место в тех странах, где утвердилась латынь»8.

Контрольные вопросы

  1. Деятельность учеников равноапостольного Мефодия по распространению христианства (использовать карту).

  2. Расскажите о миссионерской деятельности братьев Кирилла и Мефодия (использовать карту).

Рефераты

подготовить к следующему занятию:

  1. Русь – наследница братьев-просветителей Кирилла и Мефодия

Литература:

Макарий (Булгаков), митр. История…

Верещагин Е.М., проф. Кирилло-мефодиевская традиция в Киевской Руси. – В кн.: Тысячелетие Крещения Руси: Международная церковная научная конференция «Богословие и духовность», Москва, 11-18 мая 1987. – М.: Издательство МП, 1989.

Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988-1237гг.). – СПб.: Византиноросика, 1996.

Экономцев Иоанн, игумен. Византизм, Кирилло-мефодиевское наследие и Крещение Руси. – В кн.: Православие, Византия, Россия. – М.: Христианская литература, 1992.

  1. Христианство в пределах России до начала Русского государства. Христианство при первых князьях Рюриковичах

2 Часа Рекомендуемая литература:

  • Карташев А.В. Очерки по истории Русской Церкви. – Т.1. – М.: Наука, 1991. – с.52 – 105.

  • Макарий (Булгаков), митрополит. История Русской Церкви. Кн.I. – М., 1994. – с.89-222.

  • Русская Православная Церковь: Очерки истории, IX-XIXвв. Вып. 1. – М.: Издание МП, 1988.

  • Святая Русь, или всенародная история… сост. К. Соловьевым. – М.: Современник, 1994.

  • Сказание о княгине Ольге. –В кн.: Жизнеописания достопамятных людей земли Русской: X-XXвв. – М.: Московский рабочий, 1992.

  • Тальберг Н. История Русской Церкви. – Ч.1. - Репринт. – Издание Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря, 1994 – с.14-19.