- •Общие требования безопасности
- •II требования безопасности перед началом работ
- •Перед началом работ старший смены (группы) обязан:
- •Перед началом работ спасатель обязан:
- •III требования безопасности при ведении работ
- •Общие требования безопасности при действиях в районе схода снежных лавин, обвалов и оползней:
- •Требования безопасности при обвалах и оползнях
- •Требования безопасности при проделывании лаза в обвале из горной породы и льда.
- •Требования безопасности при деблокировании пострадавших путем устройства галереи под обвалом
- •Требования безопасности при деблокировании пострадавших из грунтовых оползней способом отрывки котлована или траншеи:
- •Требования безопасности при использовании электро-, пневмо- и гидроинструмента и приспособлений
- •Требования безопасности при ведении поисково-спасательных работ в снежных лавинах
- •Требования безопасности при верхолазных работах
- •Требования безопасности при ведении работ с использованием вертолета
- •Требования безопасности при ведении работ в условиях низких температур и сильного ветра
- •IV. Требования безопасности при возникновении аварийных (опасных) ситуаций в ходе работ
- •24. Действия спасателей при возникновении опасности
- •25. Действия по оказанию первой медицинской помощи.
- •V. Требования безопасности по окончании работ
Требования безопасности при деблокировании пострадавших из грунтовых оползней способом отрывки котлована или траншеи:
работы начинаются после рекогносцировки места работ руководителем работ и определения состояния оползня, в т.ч. опасности повторного оползня;
при неустойчивом вязком грунте оползня передвижение спасателей по оползню разрешается только по проложенным мосткам из досок, хвороста и других подручных материалов с применением средств страховки;
отрывка котлована или траншеи начинается после заготовки крепежного материала и подготовки крепежных конструкций;
крепление откосов котлована или траншеи производится в соответствии с пунктом 15 настоящей Инструкции;
при сильно увлажненном грунте оползня запрещается углубление котлована или проходка траншеи более чем на 0,5 м от закрепленного участка (слоя):
складирование вынутого грунта должно производиться не ближе 10 м от котлована (траншеи);
при возникновении подвижки грунта оползня или появлении плывуна работы немедленно прекращаются, и спасатели выводятся в безопасное место,
при выемке грунта из котлована с помощью лебедки запрещается нахождение спасателей в опасной зоне возможного падения ковша.
При деблокировании пострадавших из зданий, поврежденных и разрушенных оползнем, запрещается:
входить в поврежденные и частично заваленные помещения без средств страховки;
подходить к поврежденным, неустойчивым стенам и перекрытиям;
убирать и передвигать предметы обстановки и конструкции, поддерживающие элементы здания;
резко открывать двери, ведущие в помещения или на выход, в сторону, откуда двигался оползень;
заходить без крайней необходимости (только в случае непосредственной угрозы жизни людей) в здания на пути оползня:
пользоваться открытым огнем и курить при осмотре внутренних помещений разрушенных зданий при наличии в них газоснабжения:
продолжать работу без использования средств индивидуальной защиты органов дыхания при наличии запаха газа.
Требования безопасности при использовании электро-, пневмо- и гидроинструмента и приспособлений
При использовании пневмоинструмента:
работу проводить в виброзащитных рукавицах и защитных очках;
компрессорную станцию располагать на горизонтальной площадке, колеса должны быть подклинены (закреплены);
запрещается устанавливать компрессор вблизи источника открытого огня и горючих газов;
ацетиленовые генераторы и баллоны со сжатыми газами должны размещаться от работающего компрессора не ближе 10 м;
запрещается работа компрессорной станции с избыточным давлением воздуха;
не допускается работа станции на спущенных баллонах;
перед присоединением отбойных молотков к шлангам последние необходимо продуть сжатым воздухом для удаления влаги, масла и пыли;
смазывать, ремонтировать и заменять пики или лопаточки в отбойном молотке имеет право только машинист компрессорной станции;
пневматический инструмент должен быть исправным, не иметь сильной отдачи, рабочие части должны прочно закрепляться во втулках;
клапаны на рукоятках инструмента в закрытом состоянии не должны пропускать воздух; они должны легко открываться и закрываться; запрещается подключать шланги непосредственно в магистраль сжатого воздуха;
присоединение резиновых шлангов к инструменту и их разъединение разрешается только после выключения подачи воздуха;
при работе с инструментом выключать подачу воздуха необходимо только после постановки инструмента в рабочее положение; не допускать холостого хода пневматического инструмента;
работу с применением пневматического инструмента разрешается производить только при устойчивом положении спасателя;
соблюдать осторожность при открытии и закрытии перепускного клапана;
при прокладке шлангов, а также при перемещении спасателей в ходе работы с присоединенными к шлангу инструментами следить, чтобы шланги не закручивались, не перегибались и не сильно натягивались;
запрещается производить работы вблизи открытого огня;
при дроблении конструкции спасатели должны работать в защитных касках, очках и виброзащитных перчатках;
не допускается обработка конструкций и скальных обломков, находящихся в неустойчивом положении, на весу или свисающих с упоров (они предварительно должны быть закреплены или опущены на землю);
во избежание захвата одежды вращающимися частями машины не допускается выполнение работ в расстегнутой одежде.
При дроблении железобетонных конструкций и скальных обломков расстояние между спасателями, работающими рядом, должно гарантировать от травмирования при возможном разлете осколков бетона и кусков скальных пород.
При использовании электроинструмента:
к работе допускаются лица, прошедшие соответствующую подготовку и аттестованные по технике безопасности не ниже первой квалификационной группы;
в условиях повышенной влажности и при наличии в завале металлических конструкций допускается применение электроинструмента, работающего под напряжением 127-220 V с обязательным использованием диэлектрических перчаток, галош или ковриков (корпус электроинструмента, работающего под напряжением свыше 30 V. должен быть обязательно заземлен);
все электроинструменты должны иметь закрытые и изолированные вводы питающих проводов;
запрещается подключение электроинструмента с помощью оголенных концов проводов к электролинии или контактам рубильника;
в ходе работы необходимо следить, чтобы электропровода не пересекались и не повреждались;
во время дождя или снегопада работа с электроинструментом разрешается, как исключение, при наличии навеса над рабочим местом (не допускается обработка электроинструментом мокрых или обледенелых конструкций);
запрещается пользоваться рабочим нулевым проводом для заземления корпуса однофазных электроинструментов;
прокладка питающих проводов по поверхности земли разрешается только в сухих местах и на участках, где нет опасности повреждения кабеля (в целях предохранения кабеля от повреждений его необходимо подвешивать).
При использовании электролома длина кабеля должна быть достаточной для обеспечения работы без его натяжения и перекручивания. Работа с ломом проводится только при надетых защитных очках и диэлектрических перчатках, а при сыром грунте - с диэлектрическим ковриком. Пробивка отверстий производится при вертикальном и наклонном положениях лома "сверху - вниз" При температуре окружающего воздуха -25...35°С время пребывания инструмента в нерабочем положении не должно превышать 1,5 часа; (при более длительном перерыве во избежание поломки и пробивки изоляции лом должен быть предварительно отогрет при температуре не ниже +30°С). При включенном выключателе запрещается соединять в ломе штепсельные соединения, а также заземлять защитно-отключающее устройство.
При использовании гидроинструмента перед началом работы необходимо проверить наличие жидкости в баке насоса, надежность запорных узлов, надежность присоединения высоконапорного насоса, наличие пломб на предохранительном клапане и величину давления, на которое он отрегулирован. При наличии неисправности - немедленно сбросить давление.
