
- •Общие требования безопасности
- •II требования безопасности перед началом работ
- •Перед началом работ старший смены (группы) обязан:
- •Перед началом работ спасатель обязан:
- •III требования безопасности при ведении работ
- •Общие требования безопасности при действиях в районе схода снежных лавин, обвалов и оползней:
- •Требования безопасности при обвалах и оползнях
- •Требования безопасности при проделывании лаза в обвале из горной породы и льда.
- •Требования безопасности при деблокировании пострадавших путем устройства галереи под обвалом
- •Требования безопасности при деблокировании пострадавших из грунтовых оползней способом отрывки котлована или траншеи:
- •Требования безопасности при использовании электро-, пневмо- и гидроинструмента и приспособлений
- •Требования безопасности при ведении поисково-спасательных работ в снежных лавинах
- •Требования безопасности при верхолазных работах
- •Требования безопасности при ведении работ с использованием вертолета
- •Требования безопасности при ведении работ в условиях низких температур и сильного ветра
- •IV. Требования безопасности при возникновении аварийных (опасных) ситуаций в ходе работ
- •24. Действия спасателей при возникновении опасности
- •25. Действия по оказанию первой медицинской помощи.
- •V. Требования безопасности по окончании работ
Требования безопасности при обвалах и оползнях
При работах в грунтовых оползнях и обвалах скальных пород (льда) необходимо:
работы вести на участках и в местах, определенных руководителем работ, способами и технологией, не вызывающими опасности повторного схода оползня или обвала;
постоянно следить за состоянием склона и сигналами с пункта наблюдения;
при обнаружении движения породы или по сигналу наблюдателя - оповестить рядом работающих спасателей, укрыться в безопасном месте, а при невозможности - принять меры самостраховки, изложенные в разделе IV настоящей Инструкции,
при движении по обвалу или оползню соблюдать осторожность, при необходимости передвижения по грунту оползня использовать подручные материалы (доски, бревна, хворост);
во избежание провала или застревания в неустойчивых жидких грунтах передвижение осуществлять по одному с применением страховочной верёвки, при этом страхующий должен находиться на твердом грунте
При выполнении работ с применением тяжелой техники на участке, где возможен повторный сход оползня или обвал, запрещается нахождение спасателей, непосредственно не связанных с выполнением работ.
При работах на откосах и косогорах использование тяжелой техники и автотранспорта допускается при крутизне склонов, не превышающей предел, установленный для данного вида техники.
При работе в темное время суток и в условиях плохой видимости рабочая зона машины должна быть равномерно освещена; освещенность должна быть не менее 2 лк.
Запрещается находиться в зоне действия техники посторонним лицам, сходить с площадки управления и входить на нее до полной остановки агрегата, переключать передачи при движении на подъем или на спуске; инженерная техника должна передвигаться на спусках на первой передаче; гибкие валы, передачи и другие, вращающиеся и подвижные детали должны быть закрыты ограждениями или кожухами.
Запрещается при выполнении работ находиться под поднятым рабочим органом, удерживающимся канатным механизмом или гидроцилиндрами.
При работе на экскаваторе необходимо соблюдать безопасное расстояние до линий электропередачи, а также от подошвы откоса выемки до ближайшей опоры экскаватора. Запрещается менять вылет стрелы, при заполненном ковше.
При использовании бульдозера не допускается растаскивание завала тросом и движение рывками; дистанция между работающими в паре бульдозерами должна быть не менее 5 м. Запрещается поворачивать машину при загруженном или заглубленном отвале).
Запрещается проведение работ в темное время суток при отсутствии освещения; освещение всего участка работ должно осуществляться в порядке, изложенном в пункте 4 настоящей Инструкции.
При работе в высокогорной местности к повторной работе после отдыха допускаются спасатели, у которых за время отдыха полностью восстановились пульс и дыхание.
При деблокировании пострадавших способом последовательной разборки обвала необходимо соблюдать следующие правила:
разборка обвала осуществляется по кратчайшему расстоянию к пострадавшему, последовательно, сверху (запрещается выдергивать обломки из тела обвала);
при разборке обвала с применением средств механизации запрещается присутствие на площадке людей, непосредственно не занятых работой;
запрещается одновременная работа нескольких средств механизации (механизмов) на одной площадке;
при приближении к месту нахождения пострадавшего работы должны вестись с применением ручного инструмента и средств малой механизации;
в ходе работы постоянно ведется наблюдение за устойчивостью обвала;
при возникновении угрозы смешения элементов обвала работы немедленно прекращаются, люди выводятся из обвала, принимаются меры по креплению стенок;
запрещается применение на косогорах кранов, не имеющих выдвижных опор;
для кранов с опорами оборудуются площадки, опоры устанавливаются на инвентарные подкладки;
запрещается производить одновременно подъем груза и поворот стрелы крана;
запрещается использование крана, если расстояние между поворотной его частью (в любом положении) и кромкой обвала менее 1 м;
складирование обломков, извлеченных из обвала, разрешается не ближе 5 м. от места работы машин при сохранении стабильного состояния тела обвала;
при ведении работ с применением ручного инструмента и средств малой механизации в непосредственной близости к пострадавшему продвижение спасателей в обвале разрешается только после надежного закрепления элементов обвала.
При деблокировании пострадавшего из обвала способом отрывки котлована сверху вручную (при невозможности или нецелесообразности использования тяжелой техники) крутизна откосов котлована должна соответствовать показателям:
Качество грунта в обвале |
Отношение высоты откоса к его заложению при глубине котлована |
|
до 3 м |
более 3 м |
|
Скальный разбивной |
1 : 0,1 |
1 : 0,25 |
Скальный плотный |
1 : 0 |
1 : 0,1 |
Площадь дна котлована должна быть достаточной для совместной работы спасателей с ручным инструментом без помех друг другу.
Выемка крупных обломков из котлована с помощью ручной лебедки разрешается только после выхода спасателей из котлована
Не разрешается хождение по бровке котлована во время работы; вход и выход спасателей из котлована производится только с использованием лестницы.
При разборке обвала с использованием крана стропальщик, готовящий обломки к подъему, обязан:
подобрать грузозахватывающее приспособление, соответствующее размерам и характеру поднимаемых обломков (длина и число строп крана должны обеспечивать угол между их ветвями не более 90°);
не допускать к подъему обломки, превышающие грузоподъемность крана;
при строповке груза исключить его падение при подъеме (цепи накладываются на основной массив груза, под острые углы подкладываются прокладки);
перед подъемом обломка стропальщик должен выйти за пределы зоны падения поднимаемого груза и возможного опускания стропы; опасная зона «применительно к используемому типу крана) должна быть четко обозначена сигнальными канатами;
расцепку обломка производить только после полного его опускания на место укладки (в кузов автомашины) и ослабления строп канатных тросов.
При строповке запрещается:
использовать нештатные и поврежденные грузозахватывающие приспособления:
соединять разорванные цепи и канаты проволокой или болтами;
производить строповку не установленным способом;
поправлять ветви строп в зеве крюка крана ударами и при подъеме груза;
производить укладку поднятых обломков в автомашину при наличии людей в ее кабине.
При подъеме груза стропальщик обязан:
убедиться, что груз ничем не удерживается, и на нем нет никаких предметов:
проверить равномерность натяжения строп, дать сигнал на подъем груза (запрещается находиться под поднимаемым грузом, на грузе, а также оттягивать груз).
При разборке обвала крановщик обязан:
не начинать работу при неустойчивом положении крана и наличия неисправностей;
убедиться в отсутствии людей в опасной зоне перед подъемом и опусканием груза;
предупредить стропальщика о начале подъема груза;
при подъеме обломка, близкого по массе к предельно допустимому для данного типа крана и вылета стрелы, поднять груз на высоту 0,1-0,2 м и убедиться в устойчивости крана;
при необходимости переместить груз в сторону в горизонтальном направлении - предварительно поднять его на высоту 0,5 м;
при необходимости поднять груз, находящийся ниже уровня расположения крана (в котловане), - убедиться, что при самом низком расположении крюка на барабане остается не менее 1,5-2 витков троса.
Крановщику в ходе работы запрещается:
поднимать неправильно обвязанный груз;
опускать стрелу до предела, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
тащить груз по земле при косом положении каната;
отрывать зажатый груз с помощью крюка;
покидать кабину крана при поднятом грузе;
производить одновременный подъем груза и поворот крана.