
- •29 Октября 2010 г.
- •Коммуникативные языковые компетенции и создание компетентностного портрета выпускника вуза
- •Приобретение письменной коммуникативной компетенции при системном подходе
- •Некоторые особенности формирования межкультурной компетенции специалиста при обучения английскому языку как языку международного общения
- •Формирование общей и коммуникативной компетенций в процессе обучения испанскому языку
- •Языковая личность в речевой коммуникации
- •Язык и культура
- •Социокультурный аспект речевой коммуникации
- •Некоторые аспекты языка и их способность моделировать английскую, немецкую, французскую и русскую культуры
- •Ценностное содержание речевой коммуникации
- •Язык и культура
- •Немецкие и американские лингвофилософские теории как постановка проблемы взаимодействия языка и культуры
- •Языковая культура
- •Прикладное искусство как символ национального самосознания
- •Фразеологизмы как строевые единицы языка, отражающие культурный компонент
- •Долг и должествование как аксиологическая модальность в английской, немецкой и русской культурах
- •Использование символизма в искусстве
- •К вопросу о телевизионной речевой культуре
- •Язык и культура: специфика механизмов притяжения и отталкивания в межкультурной коммуникации
- •Космо-психо-логос как целостность рефлективного представления бытия в культурно-типическом сознании
- •К вопросу истории машинного перевода
- •Беседа как форма делового общения и особенности речевого общения представителей русской и англо-американской культур
- •Тайна имени. Роль антропонимов при выборе названия предприятия (на материале немецкого языка)
- •Коммуникативные особенности организации рекламного текста
- •Уровни взаимодействия этнических общностей в различных культурных пластах
- •Социолингвистический аспект медиатекстов через парадигму материальных и интеллектуальных ценностей в области медиа
- •Машинный перевод: проблемы и перспективы
- •Современный медиадискурс. Подходы к изучению
- •Особенности "командообразующих" тренингов в России
- •Соотношение формальных и естественных языков
- •Принципы дискурсивных отношений в современных масс-медиа
- •Диалог-основа эффективной коммуникации
- •К вопросу совершенствования мп. Роль современных компьютерных технологий в совершенствовании мп
- •Телевидение как одно из важнейшеих диалогических средств коммуникации в современном мире
- •О возможности построения типологии речевых культур носителя языка по объективным данным
- •Языковая суггестия в политической коммуникации
- •Пласт сниженной лексики - выражение трансформации современного языка в условиях глобализации и культурной унификации
- •Жанрово-стилистические особенности (идиостиль) современной массовой литературы
- •Универсальное и национально специфичное в построении текстов юмористического содержания
- •Маркеры своего и чужого в диалоге культур
- •Диалог культур при изучении иностранного языка
- •Формирование нового типа культурного взаимодействия
- •Канадский вариант французского языка как основа франкоканадской идентичности
- •Языковая политика Канады как фактор общественной интеграции
- •Аудио- и видеоресурсы Веб 2.0. В обучении иностранным языкам в высшей школе
- •Эквивалентность в переводе
- •Обучающий текст как составляющая педагогического дискурса
- •К вопросу о содержании понятий «реферат» и «аннотация» как видов учебной деятельности
- •Особенности внедрения коммуникативного подхода в практику преподавания иностранного языка
- •Формирование читательского отклика на художественный текст: новый взгляд на обучение чтению
- •О системном подходе в исследованиях по методике обучения иностранным языкам и других педагогических исследованиях
- •Развитие навыков дискуссии и дебатов на иностранном языке
- •Характеристика общедидактических принципов обучения иностранным языкам
- •Об альтернативных возможностях моделирования процесса обучения иностранному языку в рамках стандартов обучения бакалавров нового поколения
- •Стратегии решения проблемы эквивалентности
- •Способы активизации внеаудиторной работы при обучении иностранному языку в вузе
- •Курс основ языкознания и межкультурной коммуникации в школе
- •Источники методологического обеспечения исследований по методике обучения иностранным языкам
- •На пути от современного пособия к электронному учебнику
- •Национально-культурная специфика обозначения отраслей права в английском языке и её актуализация в процессе обучения английскому языку студентов юридических специальностей
- •Некоторые особенности преподавания иностранных языков во «взрослой» аудитории
- •Учить второй язык в компьютерной среде
- •Основные методические принципы современных методик обучения английскому языку
- •К вопросу о формировании концептуального основания семантики прилагательных в английском языке
- •Принцип индивидуализации в овладении иностранным языком
- •Ролевая игра в учебном процессе
- •Некоторые аспекты научно-методической работы преподавателей высшей школы в условиях информационного общества
- •Педагогические модели как средство развития педагогического знания
- •К вопросу о коррекции ошибок при обучении общению на иностранном языке (на примере английского языка)
- •Мультимедийные технологии как средство активизации процесса обучения иностранным языкам
- •Языковая игра как средство обучения
- •Сведения об авторах
- •29 Октября 2010 г.
Аудио- и видеоресурсы Веб 2.0. В обучении иностранным языкам в высшей школе
Интернет, являясь порождением современной эпохи, переживает переход к принципиально новым подходам организации и реализации ресурсов. За последние несколько лет возникла совершенно новая, причем не только и не столько технологически, сеть, получившая название «Веб 2.0.». Физически Веб 2.0. неотделим от Интернета предыдущего поколения, составляя с ним единое целое.
Веб 2.0. стал логической ступенью эволюции Интернета. В 1960-е годы появились архивы файлов. В начале 1990-х гг. – возникла информационная паутина, а конец 1990-х гг. ознаменовался появлением расширенных коммуникационных сервисов (таких как ICQ, электронная почта, форумы, доски объявлений, группы новостей). Начиная с 2005 года, появляются сервисы, основанные на активном участии пользователей в формировании контента, что и соответствует понятию «Веб 2.0.»
30 сентября 2005 года президент компании «O’Reilly Media» Тим О’Рейлли опубликовал свою статью «Что такое Веб 2.0.: схемы дизайны и бизнес-модели для следующего поколения программного обеспечения», введя в оборот новый термин «Веб 2.0.» В октябре 2005 года статья вышла на русском языке в журнале «Компьютерра». Т. О’Рейлли провел довольно подробный анализ и сопоставление Веб 1.0. и Веб 2.0., а также дал определение последнему: «Веб 2.0. – методика проектирования систем, которые путем учета сетевых взаимодействий, становятся тем лучше, чем больше людей ими пользуются» [1].
Для большинства пользователей данное определение не показывает той большой разницы, которая действительно выявляется при сравнении сайтов и ресурсов Веб 2.0. с традиционными, относящимися к первому поколению Интернета – Веб 1.0.
Для неискушенных пользователей наиболее известными сайтами (технологиями), характерными для Веб 2.0., являются YouTube, Википедия, блоги и социальные сети. Создается справедливое впечатление, что главной чертой «нового» Интернета является его социальность.
Если Веб 1.0. характеризовался тем, что контент сайтов создавался их владельцами, а пользователи посещали сайты, скачивали необходимый контент, никаким образом не влияя на него. Пользователь Веб 1.0. – потребитель контента, а сайт – информационный источник. В этот же период преобладало программное обеспечение на носителях или для скачивания с сайтов. Веб 2.0. привел к тому, что контент стали или создавать, или менять сами пользователи, а доступ ко многим программам стал возможен непосредственно на сайтах Веб 2.0. без скачивания и установки на собственный компьютер пользователем. Сайт Веб 2.0. – это пространство, где пользователи проявляют свою активность, его нельзя считать коллекцией контента, так как контент постоянно меняется.
Сайты Веб 2.0. разнообразны:
на таких сайтах возможен совместный поиск информации;
осуществляется совместное хранение закладок, медиафайлов;
на сайтах Веб 2.0. пользователи могут создавать и редактировать документы в различных форматах;
включают блоги, вики-вики;
с их помощью создаются диаграммы связей – mind maps;
к Веб 2.0. относятся все социальные сети;
на таких сайтах возможны мэшапы;
в Интернете нового поколения широко используется синдикация новостей;
на них реализуется общение в 3D формате [2].
Естественно данный перечень может быть продолжен.
Сайты Веб 2.0. имеют достаточно лаконичный дизайн, главной чертой которого является функциональность. Поскольку дизайн сайтов, как правило, отражает философию их разработчиков, сайты Веб 2.0. оформлены так, чтобы эффективно передавать информацию пользователям. Следовательно, этот подход привел к минимизации нефункциональных или даже излишних элементов, например, таких как текстурных фонов, текстурных границ, художественных шрифтов, элементов украшения. Разработчики сайтов определяют данный стиль как минимализм.
Одной из важных для использования сайтов Веб 2.0. в образовании чертой является совместное создание и использование ресурсов.
Поскольку при обучении иностранным языкам на любом уровне образования необходимы аутентичные аудио- и видеоматериалы, которые до некоторой степени помогают компенсировать отсутствие аутентичной языковой среды, воссоздавая ее. Студенты/ обучаемые, таким образом, получают возможность развития навыков аудирования, которые позволяют формировать и совершенствовать речевую и коммуникативную компетенции владения иностранным языком. Для данных целей в настоящей докладе мы ограничим круг рассматриваемых ресурсов Веб 2.0. аудио- и видеоколлекциями, созданными или пользователями для совместного использования, или средствами массовой информации, а также новостями и аудио- и видеоинформацией в широком понимании в сравнительно новом формате – в виде подкастов.
Первую группу сайтов составляют многочисленные и разнообразные по содержанию коллекции аудио- и видеоматериалов на различных языках, объединенные в различные «тьюбы» (tubes) и другие собрания звуковых файлов. Как правило, авторы материалов не всегда являются авторами в прямом смысле слова. Чаще всего, они являются теми, кто загружает (upload) файлы на сайты для дальнейшего коллективного использования. На сайтах ведется определенная политика, которая регулирует авторские права загружаемых материалов. Не исключено, что при огромных масштабах оборота материалов и бесконечно большого количества таких сайтов, что не всегда авторские права создателей материалов защищены, тем более, что нормы данного права разнятся в зависимости от страны или группы стран.
Для большинства пользователей данная группа сайтов ассоциируется с первым и самым большим по количеству собранных видеоресурсов, а также «старейший» сервис YouTube, созданная бывшими сотрудниками интернет-компании «PayPal» Ч.Хёрли, С.Ченом и Дж.Каримом в начале 2005 года. В конце 2006 года YouTube была приобретена компанией «Google». YouTube также лидирует по количеству представленных языков мира - 17 c локализацией в более чем 20 странах мира. Российский YouTube начал свою деятельность в ноябре 2007 года. Как и на большинстве сайтов Веб 2.0. пользователь создает аккаут, то есть регистрационную запись, расширяющую его права на данном сайте, а на некоторых сайтах дающих доступ к ресурсам. Так, пользователь с аккаунтом может загружать свои видеоматериалы, создавать списки наиболее популярных видеороликов и пр.
Возможность участвовать в создании контента, то есть в загрузке материалов, в том числе, созданных самостоятельно, является одной из главных особенностей технологий Веб 2.0., отличающихся сотрудничеством пользователей.
Для преподавателя иностранного языка YouTube предоставляет практически неограниченные возможности доступа к языковому материалу в одном из наиболее эффективных форматов. YouTube насчитывает 1,2 млрд. зарегистрированных пользователей, которые ежедневно загружают 800 тысяч новых роликов. Тематика материалов разнообразна – от лекций известных ученых до фрагментов фильмов и мультфильмов, а также специально сделанные ролики на отдельные учебные темы. Кроме того, при соответствующей мотивации студенты могут самостоятельно создавать и размещать на сайте свои видеоматериалы, например, по курсам презентаций или как отчетность по проекту.
YouTube не исчерпывает многообразие таких сервисов. Определенный интерес могут иметь такие сайты, или платформы (название сайтов Веб 2.0., предоставляющих пользователям технологии), как:
Shufflr.tv <http://shufflr.tv> - социальный видеобраузер для поиска видео материалов по Интернету;
Zocial.tv < http://zocial.com> - сайт предлагает самые популярные на Twitter и Facebook видеосюжеты;
Magma < http://mag.ma> - платформа для нахождения, отбора, совместного использования видео в Интернете;
Filmnet < http://filmnet.com> - сайт для просмотра и обсуждения фильмов;
Rippol < http://rippol.com> - поиск видео с использованием новейшей технологии Rippol;
Buzzuka < http://www.buzzuka.com> - сайт коротких видеопрезентаций (elevator pitches);
Woopid < http://www.woopid.com> - большая библиотека обучающих фильмов по новым технологиям;
Lectr.com < http://www.lectr.com> - собрание университетских лекций и видео по различным учебным дисциплинам;
и многие другие (несколько сотен).
Большинство перечисленных сайтов аналогично по работе YouTube. Но есть и платформы, которые предоставляют технологические возможности пользователям по созданию и переработке собственного контента, например:
Pixorial < http://www.pixorial.com> - платформа для создания домашнего видео;
Wetoku < http://www.wetoku.com> - платформа для записи с вебкамеры интервью для вставки в блоги и на личные страницы;
TubeChop < http://www.tubechop.com> и AlternativeTo.net < http://alternativeto.net >- технологии, позволяющая делать нарезку из сюжетов, размещенных в YouTube;
Synctube < http://sync.tube > - технология синхронного просмотра видео на разных компьютерах, подключенных к Сети и многие другие.
Также разнообразны и аудиоресурсы сайтов Веб 2.0. Среди наиболее популярных можно отметить:
MeeGenius <http://www.meegenius.com> - сайт с детскими аудиокнигами, сопровождающимися иллюстрациями и бегущей строкой;
Read the Words < http://readthewords.com> и iSpeech < http://www.ispeech.com> - сайты, предлагающие озвучание любого текстового материала на английском языке. Сайт iSpeech предлагает звучающую речь лучшего качества, голос не имеет механического звучания;
Forvo < http://forvo.com> - онлайновый многоязычный словарь звучащих слов и выражений, записываемых пользователями. Есть возможность скачивания в формате MP3.
Перечисленные сайты и технологии дают лишь общее представление о безграничных возможностях, которые несут с собой технологии Веб 2.0. Преподаватели иностранного языка могут привлекать не только избыточный и самый разнообразный языковой материал, что может создать условия для индивидуализации обучения, привлекательности для каждого студента в силу возможности выбора, но и интегрировать в учебный процесс альтернативные формы учебной аудиторной и самостоятельной деятельности студентов.
Вторая группа ресурсов, упомянутая выше, - подкасты (podcasts от англ. слов iPod и webcast). Подкасты представляют собой файлы, которые загружаются для прослушивания или просмотра непосредственно с сайта. Как правило, подкасты не предназначены для скачивания на мобильные устройства или для автономного использования на компьютерах. В последние два года благодаря широкому распространению мобильных устройств все больше коммерческих организаций стали предоставлять возможность бесплатного скачивания в формате MP3 и MP4 своих аудио- и видеоподкастов (например, более 70 подкастов ВВС). Часть информационных корпораций предоставляют платный доступ к подкастам (например, агентство «Reuters», журнал «The Economist»). Но в любом случае, практически любое средство массовой информации в наше время имеет подкасты, которые транслируют новости и аналитику.
Кроме того, в Сети есть большое количество подкастов, созданных специально для изучающих иностранные языки. Учебные подкасты на английском, немецком, испанском и французском языках можно найти на следующих сайтах:
<http://podcast.samsungmobile.ru/podcasts/> - прекрасная коллекция линков с подкастами для изучающих языки, подкастов с литературными произведениями;
<http://www.podcast.de>,<http://www.german-podcast.de> - подкасты для изучающих немецкий язык;
<http://www.podcastsinenglish.com>,<http://www.justvocabulary.com>, <http://learnoutloud.com>, <http://podshowcreator.com>, <http://www.bbc.co.uk> - сайты для изучающих английский язык.
Наиболее удобным способом найти нужный подкаст или постоянно отслеживать новинки без подписки на рассылки – это использование сайтов Веб 2.0., которые содержат технологии работы с подкастами. Такие сайты представляют собой каталоги подкастов. Самые удобные и представительные, на наш взгляд, - это сайты CastRoller <http://castroller.com> и Yasssu <http://www.yasssu.com>.
Языковой материал, получаемый посредством подкастов, может быть использован как обычные аудио- и/ или видеоматериалы. Возможность скачать материалы позволяют широко использовать их в самостоятельной работе студентов. Аудирование, как ни один другой вид деятельности, не способствует развитию всех остальных основных речевых видов деятельности. А популярный формат позволяет сделать изучение иностранного языка еще более привлекательным и эффективным.
Литература:
О’Рейли Т. Что такое Веб 2.0.? / КомпьютерраOnline [Электронный ресурс; режим доступа]: http://www.computerra.ru/think/234100/.
Патаракин Е.Д. Характеристики социальных сервисов Веб 2.0. [Электронный ресурс; режим доступа]:http://conf2007.pskovedu.ru/files/thesis/628.doc?PHPSESSID =c33632330d65f47a017006477.
Бакулев Г.П.
Российский государственный
социальный университет
г. Москва