
- •29 Октября 2010 г.
- •Коммуникативные языковые компетенции и создание компетентностного портрета выпускника вуза
- •Приобретение письменной коммуникативной компетенции при системном подходе
- •Некоторые особенности формирования межкультурной компетенции специалиста при обучения английскому языку как языку международного общения
- •Формирование общей и коммуникативной компетенций в процессе обучения испанскому языку
- •Языковая личность в речевой коммуникации
- •Язык и культура
- •Социокультурный аспект речевой коммуникации
- •Некоторые аспекты языка и их способность моделировать английскую, немецкую, французскую и русскую культуры
- •Ценностное содержание речевой коммуникации
- •Язык и культура
- •Немецкие и американские лингвофилософские теории как постановка проблемы взаимодействия языка и культуры
- •Языковая культура
- •Прикладное искусство как символ национального самосознания
- •Фразеологизмы как строевые единицы языка, отражающие культурный компонент
- •Долг и должествование как аксиологическая модальность в английской, немецкой и русской культурах
- •Использование символизма в искусстве
- •К вопросу о телевизионной речевой культуре
- •Язык и культура: специфика механизмов притяжения и отталкивания в межкультурной коммуникации
- •Космо-психо-логос как целостность рефлективного представления бытия в культурно-типическом сознании
- •К вопросу истории машинного перевода
- •Беседа как форма делового общения и особенности речевого общения представителей русской и англо-американской культур
- •Тайна имени. Роль антропонимов при выборе названия предприятия (на материале немецкого языка)
- •Коммуникативные особенности организации рекламного текста
- •Уровни взаимодействия этнических общностей в различных культурных пластах
- •Социолингвистический аспект медиатекстов через парадигму материальных и интеллектуальных ценностей в области медиа
- •Машинный перевод: проблемы и перспективы
- •Современный медиадискурс. Подходы к изучению
- •Особенности "командообразующих" тренингов в России
- •Соотношение формальных и естественных языков
- •Принципы дискурсивных отношений в современных масс-медиа
- •Диалог-основа эффективной коммуникации
- •К вопросу совершенствования мп. Роль современных компьютерных технологий в совершенствовании мп
- •Телевидение как одно из важнейшеих диалогических средств коммуникации в современном мире
- •О возможности построения типологии речевых культур носителя языка по объективным данным
- •Языковая суггестия в политической коммуникации
- •Пласт сниженной лексики - выражение трансформации современного языка в условиях глобализации и культурной унификации
- •Жанрово-стилистические особенности (идиостиль) современной массовой литературы
- •Универсальное и национально специфичное в построении текстов юмористического содержания
- •Маркеры своего и чужого в диалоге культур
- •Диалог культур при изучении иностранного языка
- •Формирование нового типа культурного взаимодействия
- •Канадский вариант французского языка как основа франкоканадской идентичности
- •Языковая политика Канады как фактор общественной интеграции
- •Аудио- и видеоресурсы Веб 2.0. В обучении иностранным языкам в высшей школе
- •Эквивалентность в переводе
- •Обучающий текст как составляющая педагогического дискурса
- •К вопросу о содержании понятий «реферат» и «аннотация» как видов учебной деятельности
- •Особенности внедрения коммуникативного подхода в практику преподавания иностранного языка
- •Формирование читательского отклика на художественный текст: новый взгляд на обучение чтению
- •О системном подходе в исследованиях по методике обучения иностранным языкам и других педагогических исследованиях
- •Развитие навыков дискуссии и дебатов на иностранном языке
- •Характеристика общедидактических принципов обучения иностранным языкам
- •Об альтернативных возможностях моделирования процесса обучения иностранному языку в рамках стандартов обучения бакалавров нового поколения
- •Стратегии решения проблемы эквивалентности
- •Способы активизации внеаудиторной работы при обучении иностранному языку в вузе
- •Курс основ языкознания и межкультурной коммуникации в школе
- •Источники методологического обеспечения исследований по методике обучения иностранным языкам
- •На пути от современного пособия к электронному учебнику
- •Национально-культурная специфика обозначения отраслей права в английском языке и её актуализация в процессе обучения английскому языку студентов юридических специальностей
- •Некоторые особенности преподавания иностранных языков во «взрослой» аудитории
- •Учить второй язык в компьютерной среде
- •Основные методические принципы современных методик обучения английскому языку
- •К вопросу о формировании концептуального основания семантики прилагательных в английском языке
- •Принцип индивидуализации в овладении иностранным языком
- •Ролевая игра в учебном процессе
- •Некоторые аспекты научно-методической работы преподавателей высшей школы в условиях информационного общества
- •Педагогические модели как средство развития педагогического знания
- •К вопросу о коррекции ошибок при обучении общению на иностранном языке (на примере английского языка)
- •Мультимедийные технологии как средство активизации процесса обучения иностранным языкам
- •Языковая игра как средство обучения
- •Сведения об авторах
- •29 Октября 2010 г.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЙ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ДЛЯЯ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ
Культурно-языковое взаимодействие
в процессе преподавания дисциплин
культурологического и лингвистического
циклов в современном полиэтничном ВУЗе
Материалы I Всероссийской (с международным участием)
научно-методической конференции
29 Октября 2010 г.
Москва 2010
УДК 378.4
ББК 74.58
Редакционная коллегия:
Г.П. Бакулев – д. ф. н., профессор
Л.А. Короткова - к.ф.н., доцент
К.Б. Солодовник - к.ф.н., доцент
Е.А. Голубовская - к.ф.н., доцент
Е.В. Тихонова – к.и.н., доцент (ответственный редактор)
Научные рецензенты:
Е.Ю. Скороходова – д.ф.н., профессор
В.С. Рабинович – д.ф.н., профессор
Культурно-языковое взаимодействие в процессе преподавания дисциплин культурологического и лингвистического циклов в современном полиэтничном ВУЗе: Сборник статей по материалам I Всероссийской (с международным участием) научно-методической конференции (Москва, 29 октября 2010 г.) / Под редакцией Е.В.Тихоновой. - М.: РГСУ, 2010. - 368 с.
УДК 378.4 ББК 74.58
ISBN 978-5-904391-22-5
Сборник материалов явился результатом работы I Всероссийской (с международным участием) научно-методической конференции Культурно-языковое взаимодействие в процессе преподавания дисциплин культурологического и лингвистического циклов в современном полиэтничном ВУЗе. Материалы сборника предназначены для научных работников, преподавателей высших и средних учебных заведений, студентов.
Доклады печатаются в авторской редакции
©Коллектив авторов, 2010
©РГСУ, 2010
ОГЛАВЛЕНИЕ
Лингвокультурная компетенция современного специалиста 12
Калинина В.Д. 12
Коммуникативные языковые компетенции и создание компетентностного портрета выпускника вуза 12
Василенко Е.В. 17
Приобретение письменной коммуникативной компетенции при системном подходе 17
17
Лопатинская В.В. 22
Некоторые особенности формирования межкультурной компетенции специалиста при обучения английскому языку как языку международного общения 22
Сон Л.П. 27
Формирование общей и коммуникативной компетенций в процессе обучения испанскому языку 28
34
Сидоров Е.В. 34
Языковая личность в речевой коммуникации 34
ЯЗЫК И КУЛЬТУРА 38
Курбакова С.Н. 38
Социокультурный аспект речевой коммуникации 38
Букарев А.С. 42
Некоторые аспекты языка и их способность моделировать английскую, немецкую, французскую и русскую культуры 42
Сидорова Н.А. 47
Ценностное содержание речевой коммуникации 47
Синаревская Л.Г. 50
Язык и культура 50
Букарев А.С. 55
Немецкие и американские лингвофилософские теории как постановка проблемы взаимодействия языка и культуры 55
Вареник С.С. 58
Языковая культура 58
Аникина Е .Е. 61
Прикладное искусство как символ национального самосознания 61
Василенко Е.В. 65
Фразеологизмы как строевые единицы языка, отражающие культурный компонент 65
Букарев А.С. 70
Долг и должествование как аксиологическая модальность в английской, немецкой и русской культурах 70
Аникина Е .Е. 75
Использование символизма в искусстве 75
Галстян С.С. 79
К вопросу о телевизионной речевой культуре 79
Курченко А.А. 83
Язык и культура: специфика механизмов притяжения и отталкивания в межкультурной коммуникации 83
Букарев А.С. 88
Космо-психо-логос как целостность рефлективного представления бытия в культурно-типическом сознании 88
КОММУНИКАЦИЯ И ИНФОРМАЦИЯ В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОМ РАЗВИТИИ 92
Бутылов Н.В. 92
К вопросу истории машинного перевода 93
Ганюшина М.А. 99
Беседа как форма делового общения и особенности речевого общения представителей русской и англо-американской культур 100
Селиванова И.В. 106
Тайна имени. Роль антропонимов при выборе названия предприятия (на материале немецкого языка) 106
Курбакова С.Н. 110
Коммуникативные особенности организации рекламного текста 110
Анашенкова С.Г. 114
Уровни взаимодействия этнических общностей в различных культурных пластах 114
114
Григорьева И.В. 118
Социолингвистический аспект медиатекстов через парадигму материальных и интеллектуальных ценностей в области медиа 119
Бутылов Н.В. 122
Машинный перевод: проблемы и перспективы 122
Резепова Н.В. 129
Современный медиадискурс. Подходы к изучению 129
Рожина Е.Ю. 134
Особенности "командообразующих" тренингов в России 134
Аникина Е.Е. 139
Соотношение формальных и естественных языков 139
Резепова Н.В. 142
Принципы дискурсивных отношений в современных масс-медиа 142
Галстян С.С. 146
Диалог-основа эффективной коммуникации 146
Бутылов Н.В. 152
К вопросу совершенствования МП. Роль современных компьютерных технологий в совершенствовании МП 152
156
Галстян С.С. 156
Телевидение как одно из важнейшеих диалогических средств коммуникации в современном мире 156
159
Резепова Н.В. 159
О возможности построения типологии речевых культур носителя языка по объективным данным 160
Современный язык: трансформации в условиях глобализации и культурной унификации 165
Резепова Н.В. 165
Языковая суггестия в политической коммуникации 165
Анашенкова С.Г. 170
Пласт сниженной лексики - выражение трансформации современного языка в условиях глобализации и культурной унификации 170
Резепова Н.В. 174
Жанрово-стилистические особенности (идиостиль) современной массовой литературы 174
Межкультурная коммуникациия и диалог культур 179
Анашенкова С.Г. 179
Intercultural communication principles 179
Курбакова С.Н. 182
Универсальное и национально специфичное в построении текстов юмористического содержания 183
Вареник С.С. 187
Маркеры своего и чужого в диалоге культур 187
Анашенкова С.Г. 193
Диалог культур при изучении иностранного языка 193
Анашенкова С. Г. 197
Формирование нового типа культурного взаимодействия 197
Этнокультурное и языковое образование как фактор формирования национального самосознания и сохранения культурной идентичности в эпоху глобальных трансформаций 201
Сафронова В.Б. 201
Канадский вариант французского языка как основа франкоканадской идентичности 202
Тихонова Е.В. 208
Языковая политика Канады как фактор общественной интеграции 208
Актуальные вопросы теории и практики преподавания иностранных языков и культур в условиях современного полиэтничного ВУЗа 215
Раицкая Л.К. 215
Аудио- и видеоресурсы Веб 2.0. в обучении иностранным языкам в высшей школе 215
Бакулев Г.П. 222
Эквивалентность в переводе 222
Ганюшина М.А. 225
Обучающий текст как составляющая педагогического дискурса 225
Торосян Л.Д. 230
К вопросу о содержании понятий «реферат» и «аннотация» как видов учебной деятельности 230
Солодовник К.Б. 234
Особенности внедрения коммуникативного подхода в практику преподавания иностранного языка 234
Хорохорина Г.А. 238
Формирование читательского отклика на художественный текст: новый взгляд на обучение чтению 238
Короткова Л.А. 243
О системном подходе в исследованиях по методике обучения иностранным языкам и других педагогических исследованиях 243
Степанова Е.В. 248
Развитие навыков дискуссии и дебатов на иностранном языке 248
Никитина А.А. 252
Характеристика общедидактических принципов обучения иностранным языкам 253
Голубовская Е.А. 257
Об альтернативных возможностях моделирования процесса обучения иностранному языку в рамках стандартов обучения бакалавров нового поколения 257
Бакулев Г.П. 265
Стратегии решения проблемы эквивалентности 265
Солодовник К.Б. 268
Способы активизации внеаудиторной работы при обучении иностранному языку в вузе 268
Ганюшина М.А. 272
Курс основ языкознания и межкультурной коммуникации в школе 272
Короткова Л.А. 278
Источники методологического обеспечения исследований по методике обучения иностранным языкам 278
Hakobyan G.I. 287
Study of Stylistic Devices in non-literary texts 288
Угрюмова Н.И. 293
На пути от современного пособия к электронному учебнику 294
Петрова И.М. 301
Национально-культурная специфика обозначения отраслей права в английском языке и её актуализация в процессе обучения английскому языку студентов юридических специальностей 302
Тихонова Е.В. 305
Некоторые особенности преподавания иностранных языков во «взрослой» аудитории 305
Бакулев Г.П. 315
Учить второй язык в компьютерной среде 315
Хорохорина Г.А. 319
Основные методические принципы современных методик обучения английскому языку 319
323
Антонова М.Б. 323
К вопросу о формировании концептуального основания семантики прилагательных в английском языке 324
Хорохорина Г.А. 329
Принцип индивидуализации в овладении иностранным языком 329
Никитина А.А. 339
Ролевая игра в учебном процессе 339
Красняк О.А. 344
Некоторые аспекты научно-методической работы преподавателей высшей школы в условиях информационного общества 344
Короткова Л.А. 354
Педагогические модели как средство развития педагогического знания 354
Лопатинская В.В. 362
К вопросу о коррекции ошибок при обучении общению на иностранном языке (на примере английского языка) 362
Никитина А.А. 366
Мультимедийные технологии как средство активизации процесса обучения иностранным языкам 366
Стукалова А.В. 371
Языковая игра как средство обучения 371
Лингвокультурная компетенция современного специалиста
Калинина В.Д.
РЭУ им. Г.В. Плеханова
Г. Москва