- •Самоучитель по развитию скорости мысли , или можно ли воспитать гения?
- •Вступление
- •Инструкция по учебнику:
- •Отрицательно влияют на память и скорость мысли:
- •Академик щетинин
- •О влиянии звуков вокруг
- •О силе слова.
- •О доверии
- •О влиянии запахов.
- •О питании
- •О творчестве в обучении.
- •О добровольности обучения.
- •О вопросах и ответах.
- •Об экстремальном обучении
- •Для читателей Информация к размышлению
- •Рассказ Анастасии о её далёком праотце, создавшем науку всех наук-науку образности-тайную науку.
- •Необычная сила
- •Когда отцы поймут...
- •Он радость жизни прославлял
- •Тайная наука
- •О Любви
- •И так подведем итоги. Что помогает обучению и ускоряет мысль?
- •Россыпь афоризмов
- •Законы Живы11
- •Упражнения и задания Упражнения для всех, кто хочет развить скорость мысли и память.
- •Для вспоминания забытых чисел , фамилий и фактов (можно использовать и для «предвидения будущего»)
- •Упражнения. На коллективное мышление.
- •Упражнения. Для развития внимания.
- •Упражнения. На развитие умение творить образы.
- •Упражнения. На умение мыслить
- •Упражнения. Для развития обоих полушарий мозга.
- •Упражнения. На управление мыслями энергией.
- •Упражнения. Для преодоления стресса.
- •Розовый слон
- •Упражнения на развитие воли.
- •Упражнение из книги Кадочникова Александра «Психологическая подготовка к рукопашному бою»
- •Упражнения по развитию памяти и воображения.
- •Игры «Геометрические фигуры»
- •Игра. Разведчики.
- •Игры. «цифры»
- •Игры. Запоминание слов.
- •Игра . Лови мяч — и дари слово
- •Игры. На логическое мышление
- •Игры. Таблица умножения
- •Методы прояснения ситуации и стрессовых состояний.
- •Весь комплекс занимает не более 10 мин. И требует минимум места.
- •Идеомоторная тренировка (данные упражнения взяты из учебников школы Олега Андреева)
- •Упражнения из книг Владимира Мегре на управление мыслью.
- •Упражнение для телепортации
- •Упражнение на развитие способностей передачи мыслей на расстояние
- •Ролевые игры
- •Альтернативные Системы образования
- •Вальдорфская система обучения в Европе.
- •Идея домашнего обучения. (Скачано с Интернета)
- •1.Идеи воспитания
- •2. Математика тепла, или Вкус знаний за общим столом
- •3. Как перейти переходный возраст, не оступившись?
- •Русский язык на футбольном поле
- •Статья из школьной газеты «Переменка» . Город Бородино. Школа № 1
- •Метод «погружения»
- •Летняя школа ведруссов
- •Мы и наши правила примерные правила родового поместья «ар ариса» (душевное)
- •Национальная идея России- любовь и счастье в семье. Новая система образования России будет служить новой национальной идее.
- •Начальная школа. 1-4 классы.
- •Старшие классы.
- •Профессиональные училища
- •Воспитание детей
- •Памятка о кормлении детей
- •Вот еще информация для размышления. Из выступления в.Н. Мегре на конференции возле Штутгардта
- •Предбрачные игрища
- •Обряд венчания
- •Уроки – беседы для детей и для тех, кто уже не ребенок.
- •Школа, или урок богов (из книги «Сотворение» Владимира Мегре)
- •Урок английского из сценария фильма «Колдун»
- •Урок по науке образности из романа «Дети юной России»
- •Урок по истории из сценария фильма «Колдун»
- •Урок по экономике из романа «Дети юной России»
- •Урок по биологии из романа «Дети юной России»
- •Урок по литературе
- •Урок по истории
- •Роберт Сервис.
- •О контактёрах
- •Урок по биологии
- •Гимнастика для глаз
- •Упражнения для предупреждения зрительного утомления и близорукости.
- •Урок по экономике
- •Урок по физике.
- •Только мертвое имеет части (Аристотель)
- •Урок психологии.
- •Невеста английского лорда
- •Жена — богиня
- •Приложение
- •Послесловие
Урок английского из сценария фильма «Колдун»
Эпизод 1
Комната Наташи в доме колдуна. Наташа одевается перед зеркалом. Волнуется. Выходит в горницу, спрашивает у Саши:
—Ну как?
—Прекрасно. Если ты так пойдешь в школу, то ученики не смогут оторвать от тебя глаз,-говорит , улыбаясь Саша.
–Правда? Я волнуюсь. Первый урок. Я никогда раньше уроков не вела.
—Но Лене же объясняла уроки.
—Так она сестра.
—А они твои друзья. Ты их знаешь.- Саша подходит к Наташе, берет ее руки в свои.-всё будет хорошо.
—Проводи меня. До школы.
—Хорошо.
Эпизод 2
Они идут по осеннему лесу. Золотая осень. Звучит музыка или песня.
Подходят к школе.
Эпизод 3
У дверей школы Сашу и Наташу встречает Ира.
—Добрый день. Дети ждут с нетерпением. –говорит Ира.
—Я так волнуюсь. -говорит Наташа.
—Ты их всех знаешь. Я тоже волновалась, когда первый урок вела.
Наташа смотрит на Сашу.
—Ты справишься.-говорит он.
Комната. Стоят скамейки кругом. На них десяток или чуть больше детей, причем разного возраста.
- Good morning, people – говорит Наташа
- Good morning? Missis – говорят несколько детей, но не все.
- I am not Missis? I am miss? I am not married. Well… My name is Natasha. I will teach you English language… today… OK. Could you introduce yours, please.
Дети молчат.
А мы не понимаем, что Вы говорите, только Петя и Рита знают…у нас почти не было английского языка…- говорит мальчик.-всего несколько уроков.
Мы только алфавит выучили и еще некоторые слова… - говорит девочка.
Какие слова? – спрашивает Наташа.
Ну, дни недели, цвета, имена, приветствия…
Ладно, - говорит Наташа – Well. Я сказала, что я не missis. Я – miss. Потому что я не замужем. А коли знаете, как знакомиться…- Tell me your names, people, please…
Дальше Наташа подходит ближе к детям и они начинают знакомиться.
Слышится: Петя, Маша, Витя … Питер, Мэри, Вик – повторяет на английский манер Наташа.
- Какой урок у вас был до этого? What the lesson you have had before?
- Урок ботаники? Так наверное это называется? У нас просто ботаника , биология и природа изучаются вместе. Но в обычной школе это называется ботаникой. – спрашивает один мальчик у другого.
- Да. – подтверждает тот.
- Yes. – подсказывает Наташа. - Good. Что вы там изучали?
– Мы разговаривали про виды овощей и фруктов.
Наташа (обрадовавшись): Это же чудесно! Ой! What is wonderful.
Все смеются от того, что она забыла и стала говорить по-русски. Наташа тоже смеется. После этого она уже совсем раскрепостилась.
Наташа смотрит в окно, замечает лучи и говорит:
- OK. People, nice weather. Let’s go to the forest.
На улице. Они сидят возле леса.
Какие ягоды вы собираете здесь и едите? What kind berries you have from this land.
- Наташа, а какая ваша любимая ягода? – спрашивает Рита
- Wow, I like… – Наташа вдруг останавливается, потом говорит по-русски – ежевику. Только ее почти нигде не сыщешь у нас возле Москвы.
- Мы такую знаем ягоду, у нас есть, - говорят несколько ребят разом.
- Good. Let’s play the game. Давайте поиграем. Игра называется – отгадай название. Англичане – люди, которые любят, чтобы многие вещи назвались так, как они выглядят в действительности. Какого цвета ежевика?
- Черного, - говорит мальчик и смотрит на соседку.
- Как по-английски будет черный цвет? Вы ведь знаете название цвета по-английски?
- Black – говорит девочка.
- Right, - говорит Наташа. – А ягода - - berry. Вот теперь составьте эти два слова. Ежевика по-английски – Наташа делает глубокий вдох…
- Blakberry. – говорит еще одна девочка.
- Right. That’s right – говорит Наташа, немного удивившись.
- А теперь переведите на русский – blueberry. Blue – это какой цвет?
- Синий…
- Еще – говорит Наташа
- Голубой…
- Голубика – подсказывает та же девочка, что назвала черный цвет.
- А черника будет как? А клюква? А брусника? – заговорили дети хором.
- Но не все ягоды имеют прямое название по цвету. Например – малина, она какая?
- Колючая, вкусная – говорят дети.
Наташа улыбается.
- Правильно. Колючая. Она раздражает. Вот и назвали ее англичане словом raspberry. Rasp – раздражать, соскребать… Чем и занимаются ее колючки, когда близко подойдешь. А, например, клубника … где обычно растет, если в лесу, ну, земляника?
- В траве, на лужайках, - говорят дети.
- Правильно, в траве… В соломе еще лучше. По-английски – солома – straw…
Дети хором: strawberry…
Голоса Лены и детей затихают, общий план, смена кадра.
OK. Let’s think up about next lesson.
Нам не задают домашние задания.
А я задаю.
Вы не уедете от нас? – спросила маленькая девочка.
In English, please? – просит Наташа.
Один из старших детей спрашивает по-английски:
You won’t leave us? – спрашивает Питер.
Наташа смущается.
I do not know, people. But I am sure we will have next lesson together next time.
- А почему Вы называете нас «people»? The adults call us children.
Дети с интересом смотрят на Наташу. Наташа делает большие глаза, похоже, искренне, но еле сдерживает улыбку.
Could the children be the people? Могут же дети быть людьми?
Подходит Саша ближе.
Yes, they are, - вдруг говорит девочка возле Питера. Другие дети хихикают.
And, - Наташа замечает Сашу, но продолжает говорить - Could the people be the children? That is the question. – она поднимает палец вверх. - Могут ли люди быть детьми? Вот в чем вопрос! To be or not to be.
Снова все смеются, еще веселее.
