
- •Методические указания
- •Содержание семинар 1
- •Список „а"
- •Список „б"
- •Контрольный перевод (Quiz)
- •Про Ворону и Лисицу
- •Семинар 2
- •Фе с сочинительным союзом and
- •Список„а"
- •Контрольный перевод (Quiz)
- •Колобок
- •Семинар 3
- •Список„а"
- •Контрольный перевод (Quiz)
- •Как Лев хвосты раздавал
- •Библиографический список
Контрольный перевод (Quiz)
Переведите учебный текст „Колобок" с листа без запинки. Вам поможет в этом Список”„А " В тексте 11 русских фразеологизмов.
Колобок
Однажды зимой сказал дед бабке : „Очень кушать хочется! Испеки, бабка, колобок". Бабка в слезы: ,,Я бы испекла его в один момент, да муки нет!" „Не плачь, бабка, - говорит ей дед. - Возьми себя в руки, да и поскреби по сусекам. Я стар, да не лыком шит: плохого не посоветую."
Помела бабка по сусекам и нашла две горсти муки. Испекла она колобок и положила его на подоконник остывать. Не долго лежал Колобок на подоконнике. Прыгнул он на пол, потом - за дверь, да и покатился по дорожке, которая вела к лесу. Катится он и песенку поет:
„Русский я колобок.
Укатиться я смог
от бабушки и деда,
что хотели хлеба..."
Тут Колобок перестал петь, так как увидел Волка, которому, как известно, палец в рот не клади.
„Рад тебя видеть, Колобок. Ты о чем поешь?" - спросил Волк. Спел ему Колобок свою песенку, а к ней добавил такие слова:
„Как ветер бегать я могу
И от тебя, Волк, убегу!"
Покатился Колобок прочь от Волка как можно скорее, а навстречу ему Медведь, который обычно всю зиму спит, а тут держал себя в руках и совсем не спал. Колобок спел Медведю свою песенку и быстро покатился дальше. Тут навстречу ему Лиса. Как известно, Лиса всем любит наводить тень на плетень и говорить, будто чиста как ангел, а у самой рыльце в пушку. Послушала Лиса песенку и говорит: „Бедняжка я, глухая стала как пень. Сядь ты мне на язычок и спой свою песенку еще раз да погромче."
Колобок сел ей на язык, но песенку спеть не успел, потому как Лиса съела его в мгновение ока. Облизнулась Лиса и сказала: "Что ж, не у всех сказок бывает счастливый конец".
Если перевести „ сказку" на английский язык без запинки не получается, просмотрите нижеследующий перевод и тогда, возможно, перевод „ с листа" у вас получится.
The Roll
One winter the Granddad said to the Grandma: "I'm as hungry as a hunter. Could you please bake a roll?" The Grandma burst into tears: "I would've baked it in no time, but there is no flour!" "Don't you cry, my dear," the Granddad said. "Pull yourself together. You'd better scrape the bottom of the barrel. I'm old, but nobody's fool: I wouldn't give you bad advice."
The Grandma scraped the barrel and found two handfuls of flour. She baked a roll and put it on the windowsill to cool it down.
The Roll did not stay on the windowsill for long. He jumped onto the floor, went behind the door and rolled down the path that led to the forest. He was rolling along while singing his song: "I'm a Russian Roll. I rolled away from them all -from Grandma and Granddad who wanted bread..."
The Roll stopped singing because he saw the Wolf who was known to be as smart as a steel trap.
"Glad to see you, Roll. What's in your song?" asked the Wolf. The Roll sang his song to the Wolf and added to the song the following words: "I can roll like lightning, too, and I'll roll away from you!"
The Roll rolled away from the Wolf as fast as he could and then met the Bear who usually sleeps through the winter, but that time the Bear kept himself in hand and did not sleep at all. The Roll sang his song to the Bear and quickly rolled away only to meet the Fox. As is known, the Fox likes to throw dust in everybody's eyes saying that he is as clean as a hound's tooth but, in fact, doesn't keep his hands clean.
The Fox listened to the song and said: "I am as deaf as a post, poor me! Could you sit on my tongue and sing your song again a bit louder?
The Roll sat down on the Fox's tongue but there was no time for singing because the Fox ate the Roll up in the blink of an eye. The Fox licked the lips and said: "Well, not every fairy-tale has a happy ending."
Answer keys
Colors
5.1 1. a 2. a 3. b 4. a 5. b 6. b 7. a
5.2 1. blacked out 2. paint the town red 3. in the black 4. green with envy 5. the pot calling the kettle black 6. a bolt from the blue 7. in the pink 8. out of the blue
5.3 1. black 2. blue 3. black 4. blue 5. red 6. red 7. red 8. green
5.4 in the red; in the pink; in the black; the pot calling the kettle black; a bolt from the blue; give someone / something the green light; until you are blue in the face; black out; paint the town red; see red; (look) through rose-colored glasses; green with envy; out of the blue; roll out the red carpet (for someone); black or white; in black and white.
5.5 Possible answers: 1. He’s been looking at it through rose-colored glasses. 2. Let’s go out and paint the town red. 3. Absolutely. It was like a bolt from the blue. or It came out of the blue. 4. You really should wait until you have something in black and white.