- •М іністерство освiти та науки україни
- •Звіт по виробничій практиці
- •Мета виробничої практики:
- •Постановка індивідуального завдання.
- •Результати
- •4.1 Пошук та вибір необхідного програмного забезпечення
- •5.2 Переклад розпізнаного тексту з однієї мови на іншу
- •4.3 Формування та компонування готового тексту книги в слайди
- •Часткова робота над дипломом.
- •5.1 Постановка задачі
- •5.2 Математична модель Метод кубических сплайнов
- •5.3 Аналіз програмних аналогів
- •Бібліографічний список
4.1 Пошук та вибір необхідного програмного забезпечення
Програмні продукти з якими я ознайомивсь, та які потрібні були для виконання завдання:
ABBYY FineReader 12 - интеллектуальная система оптического распознавания текста, или OCR (от англ. Optical Character Recognition), которая позволяет преобразовывать различные типы документов (например, бумажные документы, PDF-файлы или фотографии текстов, полученные при помощи цифровой фотокамеры) в редактируемый вид с возможностью полнотекстового поиска. Полученные результаты можно редактировать в программах Microsoft® Office, сохранять в разных форматах, отправлять по электронной почте и публиковать в Интернете.
Adobe Acrobat XI Pro - с помощью Adobe® Acrobat® XI Pro можно вносить небольшие изменения в текст и изображения непосредственно в файле PDF — исходный документ или графический объект не требуются.
Pragma 6.x - с помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании. В отличие от других программ машинного перевода, в проекте Pragma используется многоязычная технология перевода, в которой для выбранного количества языков поддерживаются все возможные направления перевода.
ABBYY Lingvo x6 - многоязычный словарь со словарным контентом от авторитетных издательств для чтения, перевода и обучения.
5.2 Переклад розпізнаного тексту з однієї мови на іншу
Запуск програми, вибираємо необхідну мову на яку буде переведений текст
Вибираємо необхідний текст для перекладу
Отримуємо перекладений текст
4.3 Формування та компонування готового тексту книги в слайди
На цьому етапі виконання завдання, потрібно в програмі “Microsoft Word” і також за допомогою цієї програми сформувати отриманий текст книги слайдами для навчального процесу.
Результат готової роботи:
Часткова робота над дипломом.
Ця частина завдання пов’язана з дипломною роботою. Потрібно правильно зробити постановку майбутньої задачі, яка буду виконуватись в дипломній роботі. Далі треба знайти і аналізувати необхідні літературні матеріали, які знадобляться для виконання цього завдання. Потім знайти і аналізувати аналоги на ринку програмного забезпечення.
5.1 Постановка задачі
Енергетика України групується на використанні вітчизнних енергетичних ресурсів привізного павлоградського вугілля.
Необхідно проаналізувати обсяг перевезень за останній час, для перегляду та встановлення нових планів з перевезення, а також для проведення розрахунків пов'язаної з прибутковістю даного виду вантажоперевезень, побудувати прогноз на основі проаналізованих даних.
Холдінг “Повлоградвугілля” об’єднує 10 вугільних шахт, котрі забезпечують 6 підприємств державного енергокомплексу.
Доставка вугілля утворюється залізничним транспортом.
У завдання входить оптимізація транспортних перевезень з метою мінімізації загальних трат на виробництво вугілля.
Побудувати економічно-матиматичну модель спостерігання операцій у вигляді лінійної цільової функції у системі лінійних обмежень у вигляді нерівностей та рівностей, використовуючи необхідну інформацію.
Необхідно визначити такий спосiб обробки даних, щоб можна було простежити залежність і провести розрахунки з планування на майбутній період.
