- •Часть I. Базовые принципы, понятия и техники
- •Глава 1. Природа гипноза
- •1.1. Предпосылки
- •1.2. Основные понятия
- •1.3. Основные принципы
- •1.4. О Милтоне Эриксоне
- •1.5. Микродинамика транса
- •1. Фиксация внимания
- •2. Депотенциализация сознания
- •3. Запуск бессознательного поиска
- •4. Бессознательные процессы и гипнотическая реакция
- •Глава 2. Базовые техники
- •2.1. Неопределенные слова
- •2.2. Сопровождение в приятном воспоминании
- •2.3. Ратификация минимальных признаков транса
- •2.4. Диссоциация
- •2.5. Релятивизация
- •2.6. Пальцевый идеомоторный сигналинг
- •2.7. Гармонизация с клиентом
- •2.8. Особенности использования языка в гипнозе
- •2.9. Самогипноз
- •Глава 3. Наведение и углубление транса
- •3.1. Природа наведения
- •3.2. Наведение фиксацией внимания
- •3.3. Наведение сопровождением
- •3.4. Наведение счетом
- •3.5. Наведение расслаблением
- •3.6. Идеомоторные наведения
- •3.7. Демистифицирующее наведение
- •3.8. Имитация транса
- •3.9. Натуралистическое наведение
- •3.10. Углубление транса
- •3.11. Выведение из транса
- •3.12. Транс терапевта
- •Глава 4. Внушения
- •4.1. Природа внушений
- •4.2. Прямые внушения
- •4.3. Косвенные внушения
- •4.4. Открытые внушения
- •Глава 5. Метафора
- •5.1. Природа метафоры
- •5.2. Источники метафор
- •5.3. Конструирование метафор
- •5.4. Метафорическое сопровождение процесса
- •5.7. Метафора раннего научения
- •Часть II. Гипнотические феномены и их терапевтическое использование
- •Глава 6. Наиболее употребительные феномены
- •6.1. Каталепсия руки. Техника выполнения
- •6.3. Левитация руки. Техника выполнения
- •6.4. Терапевтическое использование левитации руки
- •6.5. Субъективное искажение времени
- •Глава 7. Замешательство
- •7.1. Природа замешательства
- •7.2.Техники разрыва шаблона
- •7.3. Техники перегрузки
- •7.4. Другие возможности создания замешательства
- •Глава 8. Амнезия
- •8.1. Роль и место амнезии в эриксоновском гипнозе
- •8.3. Фигура-фон
- •8.4. Мотивация на забывание
- •8.5. Трудность запоминания
- •8.6. Косвенные внушения
- •8.7. Переключение внимания
- •8.8. Использование образов
- •8.9. Диссоциация
- •8.10. Замешательство
- •8.11. Структурированная амнезия
- •8.12. Встроенная метафора
- •9.8. Семь комнат
- •9.9. Путешествие в больной орган
- •9.10. Внушенный сон
- •9.11. Соматический и аффективный мост
- •9.13. Автоматическое письмо
- •9.14. «Матрешка»
- •Часть 1. Анализ
- •Часть 2. Изменение
- •Глава 10. Возрастная регрессия и временная прогрессия
- •10.1. Континуум возрастной регрессии
- •10.2. Стратегии использования возрастной регрессии
- •10.3. Техники создания возрастной регрессии
- •10.5. Доска почета
- •10.6. Временная прогрессия
- •10.7. Стратегии использования временной прогрессии
- •10.8. Техники создания возрастной прогрессии
- •Глава 11. «Связанная с состоянием теория психофизиологического (духовно-телесного) исцеления и терапевтического гипноза» Эрнеста Росси
- •11.1. Связанные с состоянием память, научение и поведение
- •11.2. Базовый вопрос доступа
- •11.3. Трехшаговые терапевтические стратегии
- •Часть I. Базовые принципы, понятия и техники
- •Глава 1. Природа гипноза
- •1.1. Предпосылки
- •Глава 2. Базовые техники
- •Глава 3. Наведение и углубление транса
- •Глава 4. Внушения
2.7. Гармонизация с клиентом
Мы с вами одной крови – вы и я.
Р. Киплинг, «Маугли»
В ситуации, когда один человек оказывает помощь другому, – а психотерапия, консультирование относятся именно к таким ситуациям, – первое, что необходимо сделать, это построить определенные отношения.
Такие отношения называются «помогающими», «терапевтическими», «фасилитирующими» (от латинского «фасилитаре» – облегчать. Они облегчают личностный рост и изменение).
Эти отношения не есть нечто искусственное, придуманное психологами. Это те нормальные, хорошие человеческие отношения, которые существуют между учителем и учеником, если это хороший учитель; между врачом и пациентом, если это хороший врач; между родителем и ребенком, если это хороший родитель. Во всех этих отношениях есть нечто общее: это отношения доверия и принятия.
Когда терапевтические отношения созданы, то будут работать любые техники, и будут давать результат. Если же отношения не созданы – то не будет работать даже самая совершенная техника; работа терапевта превратится в демонстрацию своего технического совершенства, в каскад техник. Не будет самого главного – изменения у клиента.
Ответственность за установление этих отношений лежит на терапевте. Умение создавать терапевтические отношения является профессионально значимым качеством терапевта.
Эти отношения нужно установить быстро – в первые несколько минут контакта. А это можно сделать, только используя техники.
Эти техники называются «гармонизация с клиентом», или просто «гармонизация» (в НЛП – «подстройка»).
Факт взаимной гармонизации давно и хорошо известен. Известно, что когда люди долго живут вместе, гармонизация происходит у них даже на уровне биологических процессов.
Когда люди разговаривают и хорошо понимают друг друга, они часто сидят в одинаковых позах, делают одинаковые жесты и даже одна и та же мысль может прийти им в голову одновременно. Они хорошо понимают друг друга – и гармонизируются, как бы транслируют друг другу сообщение: «Мы с тобой хорошо понимаем друг друга, поэтому мы гармонизируемся». В техниках гармонизации транслируют сообщение: «Мы с тобой гармонизируемся – значит, мы понимаем друг друга».
Все техники гармонизации на разных уровнях и с помощью разных способов стремятся донести до человека одно и то же послание – то самое, которому медведь Балу обучал маленького Маугли, чтобы его никто не обижал в джунглях: «Мы с тобой одной крови – ты и я».
Как и все базовые техники, гармонизация должна быть оттренирована, «поставлена на автомат», чтобы выполнять ее, не думая.
Гармонизация осуществляется одновременно на нескольких уровнях.
Гармонизация на уровне тела («подстройка позой»)
Копируются поза и жесты клиента. Терапевт как бы транслирует клиенту послание: «Мы с тобой одной крови – ты и я: мы сидим одинаково, мы движемся одинаково».
В процессе обучения можно копировать, не стесняясь, – «отзеркаливать». Но в реальной ситуации, если человек заметит, что копируются его позы или жесты, он может решить, что его передразнивают, и тогда ни о какой атмосфере доверия уже не будет и речи. Контакт будет разорван, и возобновить его будет трудно. Поэтому позу нужно копировать приблизительно, эскизно.
Поза выражает эмоциональное состояние человека. Если у человека горе и он сидит, согнувшись, подпирая рукой лоб, а терапевт слушает его, развалившись, положив ногу на ногу, то он тем самым показывает клиенту, что они находятся в разных эмоциональных состояниях, а это значит, что терапевт не понимает того, что происходит с клиентом. Фактически он транслирует клиенту послание «Сытый голодного не разумеет». Если же слушать, приняв позу внимания – чуть наклонившись, подпирая рукой подбородок, то абрис позы будет одинаковым – и вместе с тем без передразнивания.
То же самое относится к жестам. Люди жестикулируют во время разговора, эти жесты выражают их эмоциональное состояние. Копировать нужно не жест полностью, а намерение жеста, делать едва намеченный жест.
Гармонизация на уровне дыхания
Дыхание – уникальный физиологический процесс: непроизвольный, но поддающийся произвольной регуляции. Это как бы естественный «мостик» между сознанием и бессознательным. Поэтому, в частности, многие восточные медитативные техники построены на дыхании.
Гармонизироваться на уровне дыхания – это значит засечь ритм дыхания человека (его хорошо видно в районе горла, груди, краев одежды) и начать дышать в том же ритме. При этом неявно передается послание: «Мы с тобой одной крови – ты и я, мы дышим одинаково».
Подстройка по дыханию сохраняется и тогда, когда терапевт говорит. Для этого используется прием, который называется «говорение на выдохе клиента». Терапевт говорит, когда клиент выдыхает, и молчит, когда он делает вдох. В результате он дышит с ним в такт, потому что говорить можно только на выдохе.
Клиент выдыхает – терапевт говорит, клиент делает вдох – терапевт набирает воздух для следующей фразы. В результате оба дышат синхронно.
При этом речь очень замедляется. И естественным образом возникает стремление в выдох клиента уложить как можно больше текста. И в результате сама собой получается типичная «гипнотическая» речь: убаюкивающая, ритмичная (причем это ритм самого клиента, потому что он задается его дыханием).
Гармонизация на уровне образов и речевых оборотов клиента
Следующий уровень гармонизации – использование образов и речевых оборотов клиента. Клиенту как бы транслируется послание: «Мы с тобой одной крови – ты и я, мы говорим одинаково».
У каждого человека есть типичные речевые обороты, часто он сам их не осознает.
Наша речь изобилует образами. С помощью образов мы описываем свои состояния. С помощью образов люди описывают свои симптомы и проблемы. Человек может сказать: «Голову как тисками сжимает», «Голова словно взрывается изнутри», «Голову просто распирает», «По голове словно молотом бьют». Это все – образы. Для того чтобы говорить на языке клиента, чтобы у него возникало ощущение понятости и разделенности, важно использовать его собственные образы и речевые обороты.
В предварительной беседе с ним надо «засечь» несколько типичных для него образов и речевых оборотов и использовать их в своей речи. Слишком много не надо, достаточно трех-четырех.
Гармонизация на уровне ценностей
То, что для человека важно, то, что он ценит в жизни, образует его систему ценностей. Эта система иерархи – зирована: одни ценности более важны, другие – менее. Иерархия ценностей – важный элемент личностной структуры. Совпадение ценностей создает между людьми чувство общности.
На этом уровне клиенту как бы транслируется послание: «Мы с тобой одной крови – ты и я, у нас ценности одинаковые».
Гармонизация на уровне ценностей осуществляется с помощью двух основных приемов.
Первый заключается в том, что терапевт ищет в своей личной истории реальные пересечения с историей клиента, ищет среди своих ценностей ценности, совпадающие с ценностями клиента, и мимоходом сообщает ему об этом («мы оба автомобилисты», «мы оба служили в армии», «мы оба любим музыку», «мы оба бегаем по утрам» и т. д.).
Второй прием заключается в том, что, беседуя с клиентом, терапевт пытается понять, что для него важно и ценно, и на время совместной работы разделяет с ним эти ценности. Чем лучше знаешь человека, тем легче осуществлять гармонизацию на уровне ценностей.
